Slovní zásoba odborných textů. Pro slovní zásobu odborných textů jsou charakteristické termíny a obecně vědní slova. Termíny jsou odborné názvy určitého vědního oboru, které se vyznačují významovou přesností a jednoznačností. Jsou to především podstatná jména, dále přídavná jména a slovesa od nich odvozená. Jsou buď jednoslovné (např.клетка, клеточный; ледник, оледнение, ледниковый, оледнять) nebo víceslovné, tzv. terminologická sousloví (např. растительное сообщество, климатический пояс, полезные ископаемые). Obecně vědní slova jsou výrazy typické pro odborný (knižní) styl vůbec. Mají většinou abstraktní význam. Patří k nim nejen podstatná jména (např. явление, изучение, анализ), ale i přídavná jména (např.основной, определенный), slovesa (např. являться, учитывать, определять), zájmena (např. кто-либо, любой ), spojky (např.так как, для того чтобы), předložky (např.пyтем чего, в результате чего), vsuvky (např. наоборот, таким образом) a částice (např. пусть, же). Charakteristika odborného stylu. V odborných textech se ve srovnání s češtinou vyskytují zejména tyto zvláštnosti: 1. vyjadřování sponového slovesa „být“ jinými slovesy (являться, представлять собой) 2. používání přechodníků (Работая над дипломной работой, студент много времени провел в библиотеке.Při práci na diplomové práci/Když pracoval na diplomové práci, strávil student mnoho času v knihovně.) 3. používání rozvinutých přívlastkových vazeb s přídavnými jmény slovesnými, tzv. «oбмыкание», které nahrazují zejména vedlejší věty vztažné (публикованные в прошлом году pезультаты исследования). Výsledky výzkumu, publikované/které byly publikovány v loňském roce.) 4. tendence ke jmennému vyjadřování, používání tzv. slovesně jmenných vazeb namísto prostého slovesa (дать определение – определить - definovat, проводить наблюдение – наблюдать - pozorovat) 5. časté užívání vsuvek (на деле – ve skutečnosti, однако – avšak,…) 6. knižní předložky (включая - včetně, вопреки – navzdory, přes, в целях – za účelem,..) 7. knižní spojky (ввиду того, что – vzhledem k tomu,že; вследствие того, что – v důsledku toho, že,….) 8. trpný rod 9. vyjadřování slovesa „mít“ jinými slovesy (oбладать чем, иметь что)