Onononononono nonononononon onononononono nonononononon MASARYKOVA UNIVERZITA ononouwuonono nonononononon onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono nonononononon Onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono nonononononon Onononononono Projektový management a projektové řízení nonononononon PedF, katedra geografie onononononono nonononononon 1 0 □ o □ 0 □ o □ 0 □ o □ 0 □ o □ o □ o □ o □ o □ o □ o □ o □ o □ o □ o □ o □ o □ o □ o □ o □ o □ o □ o □ o □ o □ o □ o □ o □ o □ o □ 0 □ o □ 0 □ o □ 0 □ o □ 0 □ o □ 0 □ o □ 0 □ o □ 0 0 □ 0 □ 0 □ 0 □ 0 □ 0 □ 0 MASARYKOVA UNIVERZITA www.muni.cz Co je to projekt a projektové řízení? onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono MASARYKOVA UNIVERZITA www.muni.cz Projekt - definice dle CSN ISO □ Dle CSN ISO 10 006 je projekt jedinečný proces sestávající z řady koordinovaných a řízených činností s daty zahájení a ukončení, prováděný pro dosažení předem stanoveného cíle, který vyhovuje specifikovaným požadavkům, včetně omezení daných časem, náklady a zdroji. □ Projekt je sekvence činnosti mající jeden začátek a jeden konec, přidělené zdroje a směřující k vytvoření určitých produktů. S vytvořením produktů je vždy spojeno riziko. onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono MASARYKOVA UNIVERZITA www.muni.cz onononononono zadání produkty informace prostředí kvalifikace řídící činnosti vývoj. činnosti CIL * PRODUKT Z K nonononononon onononononono nonononononon onononononono nonononononon PedF, katedra geografie 4 onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono MASARYKOVA UNIVERZITA www.muni.cz onononononono Životní cykly v projektu i. Shodnout se na problému III.Popis stavu II.Shodnout se na cíli IV. Určit cestu prínosy a hlavni výstupy projektu. akce, rizika zdroje/omezení, prostředí nonononononon onononononono nonononononon onononononono nonononononon PedF, katedra geografie 5 onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono MASARYKOVA UNIVERZITA www.muni.cz O □ o □ u Fáze projektu Příprava i Plánování Proč projekt realizovat? Co chceme projektem dosáhnout? CO, JAK, S KYM, KDY, ZA KOLIK Realizace Ukončení u Vyhodnocení Vytvoření produktů Akceptace zákazníkem Vnitřní ukončení a úprava interních metodik nonononononon onononononono nonononononon onononononono nonononononon PedF, katedra geografie 6 ODODODODODO Trojimperativ projektu CO KDY ZA KOLIK onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono MASARYKOVA UNIVERZITA www.muni.cz A) Specifikaci provedení (tzn. co a v jaké kvalitě má být provedeno). Trojimperativ projektu B) Časový plán (kdy má být co provedeno). C) Náklady na provedeni jednotlivých činnosti (ve spotřebované práci a v penězích). nonononononon onononononono nonononononon PedF, katedra geografie 8 onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono onononononono MASARYKOVA UNľ nonononononon onononononono ^/ERZ ITA www.muni.cz onononononono Plánováni projektu Jakost projektu dle CSN ISO 10 006 onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono MASARYKOVA UNIVERZITA www.muni.cz Pět kroků projektu co JAK S KÝM KDY ZA KOLIK Specifikace dodávek Cesta jejich vytvoření Kdo je udělá a jak bude řízen Kdy vzniknou Kolik to bude stát onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono MASARYKOVA UNIVERZITA www.muni.cz onononononono Plánujeme projekt 1) □ Přesně definovat CO se má udělat. □ Tj. definovat produkty projektu □ Aspekt věcný - definuje, co bude existovat. □ Aspekt procesní říká, jaké činnosti budou vykonány. (Pozn.: Vhodné pouze když neumíme nadefinovat produkt, např. provedení konzultace.) □ Vždy je potřebné definovat metriky (kritéria kvality)! onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono MASARYKOVA UNIVERZITA www.muni.cz Cíle projektu □ Nová hodnota - předmět, produkt nebo služba, která je výsledkem projektu a je reprezentována popisem určitého stavu, jenž má v budoucnosti existovat. □ cíl by měl dodržovat pravidlo SMART: S (Specific) - specifický a konkrétní M (Measurable) - měřitelné A (Assignable) - přidělitelné pouze jednomu projektu a subjektu R (Realistic) - dosažitelné T (Time-bound) - časově ohraničené nonononononon onononononono nonononononon PedF, katedra geografie 12 onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono MASARYKOVA UNIVERZITA www.muni.cz Globální cíl (Goal) □ Všechny projekty musí začínat jasnou definicí cílů projektu a určením specifik výsledků. □ Určuje celkový směr a jeho konečný výsledek. □ Je v něm obsažena strategická potřeba. □ Shrnuje nejdůležitější informace o projektu. □ Podrobněji rozpracováván do hierarchické struktury dílčích cílů. ODODODODODODO DODODODODODOD ODODODODODODO DODODODODODOD ODODODODODODO DODODODODODOD ODODODODODODO MASARYKOVA UNIVERZITA www.muni.cz ODODODODODODO Dílčí, specifické cíle (Objectives) □ Konkretizují globální cíl. □ Jasný a jednoznačný popis vlastností projektu. Charakteristika cílů: > popis výstupu, který má být vytvořen; > očekávaný časový rámec dosažení výstupu; > měřítka, podle kterých se bude cíl považován za splněný; > podmínky, zpřesňují informace o způsobu splnění. onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono MASARYKOVA UNIVERZITA www.muni.cz onononononono Specifikace provedení WWW PREZENTACE Vizuální a obsahová část hotova Struktura prezentace je hotová Obsah prezentace je vytvořen Grafický návrh je odsouhlasen nonononononon onononononono nonononononon onononononono nonononononon Technické řešení hotovo Stránky naprogramovány Stránky otestovány Stránky spuštěny PedF, katedra geografie 15 onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono MASARYKOVA UNIVERZITA www.muni.cz onononononono Plánujeme projekt 2) □ Naplánovat JAK vzniknou jednotlivé výstupy z plánu CO □ Tj. jaké činnosti a v jaké logické posloupnosti vytvoří produkty projektu. Do postupu nezanášet hledisko času či disponibility zdrojů!! Není-li vzor: ODZADU! onononononono Projektový graf - příklad Krok 1 Zahájení projektu Krok 2 Krok 3 Návrh obsahu a Návrh grafické struktury stránek podoby stránek Krok 4 Vytvoření prototypových stránek Krok 5 Schůzka UAP (uživatel - autor -prototyp)_ Krok 7 Odsouhlasení a předání do rutinního provozu_ Krok 6 Vytvoření výsledných stránek nonononononon onononononono nonononononon onononononono nonononononon PedF, katedra geografie 17 onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono MASARYKOVA UNIVERZITA www.muni.cz Plánujeme projekt 3) □ Naplánovat, S KYM se dílčích cílu a celkového cíle dosáhne. □ Tj. v jakých strukturách bude projekt organizován. □ Jaké zdroje budeme potřebovat. □ A jak tyto zdroje obsadíme lidmi. onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono MASARYKOVA UNIVERZITA www.muni.cz onononononono Organizační struktury □ Útvarové (odbory městského úřadu) - horizontální. □ Věcné (týmový aspekt, určeno pro projekt napříč odbory) - vertikální. ODODODODODODO DODODODODODOD ODODODODODODO DODODODODODOD ODODODODODODO DODODODODODOD ODODODODODODO MASARYKOVA UNIVERZITA www.muni.cz )J. ICL J J C ' ^ J 3 zaměstnanci řešitelé projektu ZO, MO V odbory PROJEKT konkurence A uživatelé "vlastníci" ext. dodavatelé DODODODODODOD ODODODODODODO DODODODODODOD ODODODODODODO DODODODODODOD PedF, katedra geografie 21 onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono MASARYKOVA UNIVERZITA www.muni.cz i i j jaru j r ) Vedení projektu Řešitelský tým Pracovní tým statutární zástupce vedoucí odboru manažer projektu manažer projektu administrátor ekonomka, účetní pracovníci odborů, oddělení pracovníci zřízených organizací pracovníci odborů, oddělení externí osoby zástupci partnera, sponzora Řídící komise onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono MASARYKOVA UNIVERZITA www.muni.cz onononononono Definice projektu - projektový tým □ Vytvoření projektového týmu zodpovědného za přípravu a realizaci projektu. □ Určit zodpovědnost. □ Delegovat úkoly. Modelové složení projektového týmu. Projektový manažer (ředitel projektu). Koordinátor projektu. Technická asistence. nonononononon onononononono nonononononon onononononono nonononononon PedF, katedra geografie onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono MASARYKOVA UNIVERZITA www.muni.cz onononononono Role členů projektového týmu □ Projektový manažer (ředitel projektu). □ Odpovídá za dosažení cílů projektu a dodržení všech stanovených charakteristik projektu, nejvyšší řídící autorita. □ Koordinátor projektu. □ Odpovídá za faktickou realizaci projektu, tj. za realizaci dílčích činností a úkolů s jasně definovaným zadáním, výstupy a výsledky, rozpočetem a časovým obdobím. □ Technická asistence. □ Účetní - odpovídá za účetnictví projektu dle pravidle dotačního titulu. □ Asistent/ka - odpovídá za podpůrné činnosti (archivace). onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono MASARYKOVA UNIVERZITA www.muni.cz onononononono S KYM - garance kvality produkt manažer projektu členové týmu nonononononon onononononono nonononononon onononononono nonononononon PedF, katedra geografie 25 onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono MASARYKOVA UNIVERZITA www.muni.cz Manažer projektu 1 □ Osoba svázána s odpovědností a pravomocí k řízení projektu a dosažení stanovených cílU. □ Syntéza - odpovědnost za projekt, - hlavní odpovědnost za dosažení cílU, - řízení projektu, - rovnováha odpovědnosti a pravomoci. onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono MASARYKOVA UNIVERZITA www.muni.cz onononononono Manažer projektu 2 □ Monitoruje a hlásí vývoj projektu. □ Vytváří časové rozvrhy práce. □ Vytváří individuální plány pro členy projektového týmu. □ Získává závazek k úkolům od členů týmu. □ Provádí každodenní vedení. □ Identifikuje hlavní problémy a rizika. □ Je zodpovědný za jakost projektu. □ Má znalosti, zkušenosti a schopnosti provádět činnosti v rozsahu daném projektem. Manažer projektu je profese! onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono MASARYKOVA UNIVERZITA www.muni.cz Dalsi kroky plánovaní □ víme CO □ víme JAK □ víme S KÝM KDY znamená určit: □ datum zahájení činnosti □ datum ukončení činnosti onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono MASARYKOVA UNIVERZITA www.muni.cz onononononono Harmonogram □ Rozvržením aktivit projektu do časové řady vznikne harmonogram projektu (časový plán). □ Dostatečnou pozornost věnujte propočtu délky trvání projektu (mnohé administrativní úkony trvají déle, než by se mohlo na první pohled zdát). □ Na harmonogram posléze navazuje konstrukce finančního plánu a rozpočtu projektu. □ Protože projekty ze své podstaty zahrnují určité riziko, je dobré s ním počítat a naplánovat rezervy časové a finanční. l£ Microsoft Project - RP přiklad PERT 1 1 ■ Zahájení marketingové kampaně - tiskovka lij Návrh obchodního modelu pro pilot - WS 5 6d 14.4.00 8:0C 21.4. 00 17:C Tvorba marketingového plánu - fáze 1 Příprava tiskovky a PR aktivit Tiskovka 6 4d -r 7 5d -r 8 1 d 24.4. 00 8:0t 27.4.0017:C 28.4.00 8:0t 4.5.0017:0[ 5.5.00 8:00 5.5.0017:0[ Navázání strategických aliancí-marketing fáze 2 10 20 d 24.4.00 8:0C 19.5. 00 17:C Tvorba marketingového plánu - fáze 2 13 5d 28.4.00 8:0C 4.5. 00 17:0C PR aktivity IZahájení marketingové I jkampaně -tiskovka | 9 13 d -r 15 1 d 28.4.00 8:0C 16.5. 00 17:C 31.5.00 8:0C 31.5. 00 17:c| Příprava marketingové kampaně 14 7d 22.5.00 8:0C 30.5. 00 17:C Připravený EXT I Caps Lock | 123 | SCRL □ onODODODOnon ZJk Microsoft Project - UUBPM.V4 JĚ^J 5oubor Úpravy Zobrazit Vložit Formát Nástroje Projekt Okno Nápověda es ě'é g3 Žádná skupina ^ S, ^ os 4 + * _ zobrazit T ^rial - biu m m m I All Tasks OD DO DOB" KDO ľLD PL d OS/CI d kveten 1.4. 29.4. 27.5. 24.6. 22.7. B Etapa 1 Analýza 25.4. 2002 4.6. 2002 29 d _4< Kick-off Meeting (14:00-17:00) Analýza v terénu, studium podkladů 25.4. 2002 25.4. 2002 1 d 26.4. 2002 31.5. 2002 26 d Tvorba Funkční dekompozice a Procesních řetězců 26.4. 2002 31.5. 2002 26 d Tvorba IDM - část 1 26.4. 2002 31.5. 2002 26 d FS1 (1 den) 4.6.2002 4.6.2002 1 d □ Etapa 2 Vytvoření BPM S.G. 2002 12.7. 2002 29 d Dokončeni FD a procesu 5.6.2002 21.6. 2002 14 d Tvorba IDM - část 2 6.6.2002 21.6. 2002 13 d Tvorba organizační struktury 5.6.2002 21.6. 2002 14 d Kompletace produktu pro FS2 24.6. 2002 10.7. 2002 13 d FS2 (2 dny) 11.7. 2002 12.7. 2002 2 d □ Etapa 3 Dokončení BPM 25.4. 2002 1.8. 2002 72 d Úpravy BPM dle výsledků FS2 15.7. 2002 30.7. 2002 12 d Zpracovaní výstupních produktu - Záverečné z 15.7. 2002 30.7. 2002 12 d _4< Přejímka projektu 31.7. 2002 31.7. 2002 1 d Ukončeni projektu Schůzka řídící komise č.1 1.8.2002 1.8.2002 1 d 25.4. 2002 25.4. 2002 1 d 19 Schůzka ridici komise c.2 4.6.2002 4.6.2002 1 d 20 Schůzka řídící komise č.3 12.7. 2002 12.7. 2002 1 d 21 22 Schůzka ridici komise c.4 31.7. 2002 31.7. 2002 1 d Koordinace projektu 26.4. 2002 24.7. 2002 65 d SHS STA STA MOT STA STA MOT STA MOT STA STA SHS SHS SHS SHS SHS SHS SHS SHS SHS HAJ;STA;PRO;MOT;F 5 HAJ;STA;PRO;MOT;F 17 HAJ;STA;PRO;MOT;F 22 HAJ;STA;PRO;MOT;F HAJ;STA;PRO;MOT;F HAJ;STA;PRO;MOT;F 15 10 19 HAJ;STA;PRO;MOT 8 HAJ;STA;PRO;MOT;F 6 HAJ;STA;PRO;MOT;F 0 HAJ;STA;PRO;MOT;F 20 HAJ;STA;PRO;MOT;F HAJ;STA;PRO;MOT;F HAJ;STA HAJ;STA;KOV;KIM HAJ;STA;KOV;KIM HAJ;STA;KOV;KIM HAJ;STA;KOV;KIM HAJ;STA 11 20 HAJ/1; ST HAJ/3; ST HAJ/2; ST HAJ/1; ST HAJ/2; ST HAJ/2; ST HAJ/1; ST HAJ/1; ST HAJ/0; ST HAJ/4; ST HAJ/1; ST HAJ/1; ST HAJ/1; ST STA/0; Hŕ STA/0; HA STA/0; Hŕ STA/0; HA HAJ/10;S ., H A J;STA;PRO;MO!T;FOR l;ST|ft;PRO;MOT l;STJft;PRO;MOT l;STlft;PRO;MOT iHAJ;SŤAJRO;MQ1 LsJ J Připravený ODODODODODODO DODODODODODOD ODODODODODODO DODODODODODOD ODODODODODODO DODODODODODOD ODODODODODODO MASARYKOVA UNIVERZITA www.muni.cz Klíčová aktivita/rok (2010) I. II. III. IV. V VI VII. VIII. IX. X. XI. XII. Výběr a analýza témat vhodných ke komplexnímu zpracování Odborné přírodovědné zpracovávání šesti témat | 1 Didaktické a metodické zpracovávání přírodovědných témat Recenzování učebních textů k tématům | Pilotní ověřování na partnerských školách Zpracování připomínek recenzenta učitelů partnerských škol Tutorovaný e-learningový kurz a jeho aktivní! Drovozování | Návrh, zpracování a spravování webových stránek projektu Vybavení mobilní laboratoře _ Provedení kurzů a workshopů Zpracování souborného učebního textu — Překlad učebního textu vybraného tématu do anglického jazyka Zpracování příručního anglicko-českého slovníku Tvorba interaktivního a multimediálního textu Organizace závěrečné odborné konference ODODODODODODO DODODODODODOD onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono MASARYKOVA UNIVERZITA www.muni.cz onononononono Tvorba harmonogramu □ Nerealistické odhady = hrob projektu! □ Časové rezervy jednotlivých kroků. □ Buffer časových rezerv na konci projektu. □ Započítání disponibility pracovníků ŘT, PT i ostatních zdrojů. □ Milníky nebo prémie za zkrácení? onononononono Plánujeme projekt 5) Stanovit ZA KOLIK se projekt zrealizuje □ čld - člověkoden □ člm - člověkoměsíc □ člr - člověkorok □ odhady pracnosti nonononononon onononononono nonononononon onononononono nonononononon PedF, katedra geografie 34 onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono MASARYKOVA UNIVERZITA www.muni.cz onononononono Odhady kapacit □ 2 cesty jak odhadovat kapacity : □ Zhora dolů □ analogie □ delfská věštírna □ Z dola nahoru □ vysčítáváním na základě metrik a výkazů práce, shromážděných na předchozích projektech. nonononononon onononononono nonononononon PedF, katedra geografie 35 onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono MASARYKOVA UNIVERZITA www.muni.cz onononononono Rozpočet projektu □ Základem je co nejpodrobněji zpracovaný rozpočet projektu. □ Nutnost rozdělení nákladů na uznatelné a neuznatelné dle podmínek programu. □ DPH - uznatelný náklad pro neplátce (nemožnost odpočtu daně na vstupu). □ Nutno přihlížet na potřebnost (oprávněnost) nákladů vzhledem k výstupům projektu (někdy je určení jednodušší, někdy komplikovanější). onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono MASARYKOVA UNIVERZITA www.muni.cz onononononono Uznatelné x neuznatelné náklady □ Uznatelné náklady „lze uplatňovat" nejdříve od doby registrace projektu (za předpokladu, že tyto náklady byly prokazatelně proplaceny konečným příjemcem). Výjimka se vztahuje na náklady k projektové dokumentaci. □ Dle typu projektů (investiční, neinvestiční) jsou některé druhy nákladů omezovány (limit X % z celkových nebo uznatelných nákladů projektu). □ Neuznatelné náklady nejsou podporovány (např. DPH u plátců, pokuty a penále, nákup osobních vozů, náklady na opravu a údržbu strojů a zařízení, ostatní daně a správní poplatky, úroky z úvěru). onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono MASARYKOVA UNIVERZITA www.muni.cz onononononono Specifika jednotlivých programů □ Každý dotační titul má svá finanční specifika, kterými se musíme řídit nebo nám mohou pomoci. □ Patří mezi ně - např.: □ min. a max. výše celkových uznatelných nákladů, □ množství peněz alokovaných na výzvu (-> kalkulace naší „šance"), □ % podpory z různých zdrojů (liší se dle typu žadatelů). onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono MASARYKOVA UNIVERZITA www.muni.cz onononononono Postup plánování 1) Nejprve je nutné mít vypracován plán CO, vytvořen projektový graf (plán JAK) a plán S KÝM. 2) Hrubý odhad délek trvání jednotlivých činností (tj.etap, kroků, úkonů). 3) Pak odhadovat spotřeby práce v člověkodnech nebo člověkoměsících. nonononononon onononononono nonononononon PedF, katedra geografie onononononono nonononononon 4) Tento postup je potřebné iterativně opakovat ve vazbě na již vytvářený projektový tým a dostupnost klíčových zdrojů. 5) Zohledňovat požadavky top managementu a zákazníka na trojimperativ projektu. 6) Finální produkt vzniká jako kompromis mezi optimálním a možným . 39 Projektové řízení v praxi aneb krátký návod jak připravit projekt. nonononononon onononononono nonononononon onononononono nonononononon PedF, katedra geografie Obecný projektový cyklus Konceptuální návrh Definice projektu Produkce □ Operační období Vyřazení projektu dodododododoo odooododododo dodododododoo ODODODOnonono DODODODODODOD PedF, katedra geografie 41 onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono MASARYKOVA UNIVERZITA www.muni.cz I j I I Konceptuálni návrh □ Formulace základních záměrů, hodnocení přínosů a dopadů realizace projektu, odhady nákladů a času potřebného na vlastní realizaci, předběžná analýza rizik. □ Příprava projektu. □ Proč projekt realizovat? □ Co chceme projektem dosáhnout? Výstup => Projektový záměr onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono MASARYKOVA UNIVERZITA www.muni.cz • n«D c | r I r r \# r r r Konceptuálni návrh - přípravná fáze □ Příprava projektu. □ Proč projekt realizovat? □ Co chceme projektem dosáhnout? □ Jakým zpUsobem bude výstupU a výsledkU projektu dosaženo? □ Informace o dotacích. □ Získání dostatečného množství informací (podmínky programu, text výzvy, hodnotící tabulka). □ Seznámení se s programovými dokumenty (operační program, prováděcí dokument, výzva, příručka pro žadatele a příručka pro uživatele) □ Prostudovat hodnotící tabulku! ODODODODODODO □ Předběžné zjištění/ověření přijatelnosti žadatele. □ Konzultace projektového záměru. □ Akceptace podmínek čerpání dotace (povinnost archivovat dokumentaci, respektování zásad výběrových řízení, podrobit se kontrolám celé řady oprávněných orgánů a institucí, atd.). □ Předběžná představa projektu. o zajištění finančního krytí dodododododoo odooododododo dodododododoo ODODODOnonono DODODODODODOD PedF, katedra geografie 44 onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono MASARYKOVA UNIVERZITA www.muni.cz onononononono Projektový záměr □ ..."záměr" znamená popis produktu projektu, jeho znaky a jak se mají tyto znaky měřit nebo posuzovat. (ISO 10006) □ Převedení požadavků zákazníka a ostatních zainteresovaných stran na činnosti, které se mají provádět pro dosažení cílů projektu a pro organizování těchto činností. □ Záměr rozpracovává strategii, součástí dokumentu záměru projektu jsou cíle a způsob jejich dosažení, určené ve strategii. onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono MASARYKOVA UNIVERZITA www.muni.cz Definice projektu □ V podstatě se jedná o zpřesnění výstupů první fáze. □ Diversifikace cílů, příprava metodik a disponibilních znalostí a dovedností, identifikace zdrojů, nastavení realistického časového rámce a propočet nákladů, definice rizik a předpokladů omezení jejich dopadů, příprava detailních plánů na realizaci projektu. □ Plánování projektu. □ Co, jak, kdy, s kým a za kolik? Výstup => Podrobný plán projektu - projektová žádost včetně příloh. onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono MASARYKOVA UNIVERZITA www.muni.cz □ ono y j Vlastní příprava projektu □ Vytvořit plán. □ Zajištění a příprava „podkladů". □ Interní podklady (rozpočet, složení projektového týmu, harmonogram realizace). □ Externí podklady (výpisy z rejstříků, územní rozhodnutí, stavební povolení, EIA a NATURA 2000). □ Zpracování projektu včetně příloh a kontrola kvality. □ Vypracovat projekt/žádost. □ Vyřídit povinné přílohy. □ Registrovat včas. onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono MASARYKOVA UNIVERZITA www.muni.cz Časový prostor □ přestože se může zdát, že je na přípravu projektu dostatek času, je dobré si zajistit dostatečnou časovou rezervu; □ tato fáze může zabrat až půl roku (v závislosti na typu projektu); □ časová rezerva je důležitá především kvůli pevnému datu podávání žádostí. onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono MASARYKOVA UNIVERZITA www.muni.cz Měřeni cílů projektu □ Indikátory vstupu představují vynaložené finanční prostředky na projekt. Př. otázka: Kolik to bude stát? □ Indikátory výstupů jsou podpořené aktivity projektu. Př. otázka: Co projekt podpoří? □ Indikátory výsledků vyjadřuji přímé a okamžité účinky podpory. Př. otázka: Čeho bude dosaženo? Indikátory dopadů sledují dlouhodobější pozitivní následky podpory udržitelnost toho, čeho bylo v projektu dosaženo. onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono MASARYKOVA UNIVERZITA www.muni.cz onononononono Partneři a zainteresované skupiny □ Při přípravě projektu je důležité zamyslet se nad prostředím, ve kterém se vše bude realizovat. Na základě toho a obsahu projektu pak v dostatečném předstihu zajistit partnery pro projekt. □ partneři by měli mít možnost účastnit se přípravy; □ přesně určená role, popis zapojení a podíl partnera je nutné uvést i v žádosti. □ v této fázi projektu vymezte i tzv. zainteresované skupiny; jde o instituce, jednotlivce či skupiny, které se projektu přímo neúčastní, ale přesto jsou nějakým způsobem ovlivněny; je dobré zvážit jejich vliv, případně účast v projektu, čímž se zamezí možným rizikům. onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono MASARYKOVA UNIVERZITA www.muni.cz onononononono Zpracování projektu - žádost □ Žádost o přidělení dotace bývá většinou zpracovávána elektronicky. □ Vlastní zpracování se provádí obvykle na konci přípravy projektu a je jeho celkovým zhodnocením a shrnutím. □ Vychází z ostatních příloh (především studie proveditelnosti) a dalších výsledkU celého přípravného období. □ Žádost musí obsahovat všechny dUležité části projektu, jako jsou konečné cíle, aktivity a výstupy, včetně co nejpřesnějšího popisu realizace projektu a jeho vlivu na okolí či ostatní subjekty. nonononononon onononononono nonononononon PedF, katedra geografie 51 onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono MASARYKOVA UNIVERZITA www.muni.cz Projektová žádost □ Obtížná překážka při získáni oprávněných finančních prostředků. □ Administrativní nástroj nutný k tomu, aby financující subjekt doložil, že prostředky vynaložil správně. □ Souhrn podstatných informací, aby se mohl financující subjekt přesvědčit o potřebnosti, účelnosti a efektivitě navrhovaného projektu. onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono MASARYKOVA UNIVERZITA www.muni.cz Přílohy projektu Povinné X nepovinné . r ■ v/i i ■ ■ v I r \i □ seznam povinných příloh je stanoven vždy ve výzvě k předkládání projektů; □ při dokládání nepovinných příloh je důležité zohlednit, zda jsou bodově hodnoceny, resp. zda rozvádí bodované otázky; □ např. čestné prohlášení x výroční zprávy. Předkládané spolu s žádosti X předkládané při podpisu smlouvy □ v textu výzvy k předkládání projektů je stanoveno, kdy musí být jednotlivé přílohy nejpozději doloženy; □ je vhodné opět zvážit, zda nepředložit přílohu, kterou je možné dokládat až při podpisu smlouvy, již v momentě podání žádosti; □ např. doklad o zajištění finančního krytí projektu. onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono MASARYKOVA UNIVERZITA www.muni.cz onononononono Produkce □ Vlastní realizace neboli pořízení projektu. □ Řízení prací a subdodávek, kontrola postupu podle časového plánu a rozpočtu, řízení komunikace a nezbytné projektové dokumentace, kontrola kvality a účinnosti dosažení jednotlivých dílčích cílů, testování výstupů, pořízení dokumentace jako podklad pro užívání předmětu projektu a tvorba plánu podpory v operačním období. ODODODODODODO DODODODODODOD ODODODODODODO DODODODODODOD ODODODODODODO DODODODODODOD ODODODODODODO MASARYKOVA UNIVERZITA www.muni.cz ^^^^^ * * Operační období □ Vlastní užívání předmětu projektu. □ Integrace předmětu projektu do existujících organizačních systémů společnosti uživatele, hodnocení technologických, sociálních a ekonomických dopadů realizovaného projektu v rámci předpokladů daných v konceptuálním období, zpětná vazba pro plánování dalších projektů a hodnocení úrovně spolupracujících systémů. □ Monitoring realizace, výstupů a výsledků projektu. onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono MASARYKOVA UNIVERZITA www.muni.cz Vyřazení projektu □ Převedení předmětu projektu do stadia podpory a do případné odpovědnosti organizace, která podporu poskytuje, převedení zdrojů (např. pracovníků nebo technologií) na jiné projekty, zpracování poučení a získaných zkušeností z řízení daného projektu. □ Vnitřní ukončení a úprava interních metodik. Vyhodnocení projektu. Po ukončení doby udržitelnosti projektu. onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono nonononononon onononononono MASARYKOVA UNIVERZITA www.muni.cz onononononono Desatero úspěšného žadatele □ Definování projektu □ Konzultace projektu □ Posouzení svých možností □ Výběr zpracovatele □ Začít včas □ Kontrola zpracovatele □ Dodržovat pravidla pro předkládání žádostí □ Finanční krytí projektu □ Výběr dodavatele □ Udržitelnost Rada na závěr - konzultovat, konzultovat, konzultovat ! nonononononon onononononono nonononononon PedF, katedra geografie 57 onononononono nonononononon onononononono Pro dnešek vše!!! Pokračování za týden Aplikovaná kartografie ve veřejné správě nonononononon onononononono nonononononon onononononono nonononononon PedF, katedra geografie 58