TEST DES LEÇONS 1 – 14 / 2011 / C La sorcière du placard aux balais Pierre Gripari C’est moi, monsieur Pierre qui parle, et c’est à moi qu’est arrivée l’histoire. Un jour, en fouillant dans ma poche, je trouve une pièce de cinq nouveaux francs. Je me dis : - Chouette ! Je suis riche ! Je vais pouvoir m’acheter une maison ! Et je cours aussitôt chez le notaire : - Bonjour, monsieur le Notaire ! Vous n’auriez pas une maison, dans les cinq cents francs ? - Cinq cents francs comment ? Anciens ou nouveaux ? - Anciens, naturellement ! - Ah non, me dit le notaire, je suis désolé ! J’ai des maisons à deux millions, à cinq millions, à dix millions, mais pas à cinq cents francs ! Moi, j’insiste quand même : - Vraiment ? En cherchant bien, voyons... Pas même une toute petite ? A ce moment, le notaire se frappe le front : - Mais si, j’y pense ! Attendez un peu... Il fouille dans ses tiroirs et en tire un dossier : - Tenez, voici : une petite villa située sur la grand-rue, avec chambre, cuisine, salle de bains, living-room, pipi-room et placard aux balais. - Combien ? - Trois francs cinquante. Avec les frais, cela fera cinq nouveaux francs exactement. - C’est bon, j’achète. Je pose fièrement sur le bureau ma pièce de cent nouveaux sous. Le notaire la prend, et me tend le contrat : - Tenez, signez ici. Et là, vos initiales. Et là, encore. Et là aussi. Je signe et je lui rends le papier en lui disant : - Ça va comme ça ? Il me répond : - Parfait. Hihihihi ! Je le regarde, intrigué : - De quoi riez-vous ? - De rien, de rien... Haha ! Je n’aimais pas beaucoup ce rire. C’était un petit rire nerveux, celui de quelqu’un qui vient de vous jouer un méchant tour. Je demande encore : - Enfin quoi, cette maison, elle existe ? - Certainement. Héhéhé ! - Elle est solide, au moins ? Elle ne va pas me tomber sur la tête ? - Hoho ! Certainement non ! - Alors ? Qu’est-ce qu’il y a de drôle ? - Mais rien, je vous dis ! D’ailleurs, voici la clef, vous irez voir vous-même... Bonne chance ! Houhouhou ! (Pierre Gripari, La Sorcière de la rue Mouffetard, Paris, Collection Folio Junior, 2004, p. 102-104.) 1) Choisissez la bonne réponse (10) : 1) L’histoire se passe a) dans le passé et est racontée au passé b) dans le présent est racontée au présent c) dans le passé et est racontée au présent 2) Cinq nouveaux francs sont égaux a) cent francs anciens b) cent nouveaux sous c) trois francs cinquante nouveaux 3) D’après la description de l’auteur il s’agit de quel type d’habitation ? a) 5 + 1 b) 4 + 1 c) 3 + 1 4) Quelle description convient le mieux à la dénomination « la grand-rue » : a) la rue principale d’une ville b) une promenade au bord de la mer c) la rue animée et bruyante 5) Combien de fois monsieur Pierre a dû écrire son nom sur le contrat ? a) on ne sait pas exactement b) trois fois c) quatre fois 6) Quelle est le synonyme du mot « fièrement » : a) avec orgueil b) avec honte c) avec indignation 7) Trouvez dans le texte expression synonymique pour « ne pas agir de façon honnête » : a) Je le regarde, intrigué. b) Jouer un méchant tour. c) Qu’est-ce qu’il y a de drôle ? 8) Quels personnages de contes de fée profitent des balais : a) les fées b) les sorcières c) les pauvres jeunes filles 9) Dans quel niveau de langue vous pourriez ranger le mot « pipi-room » : a) le dialecte b) la langue familière c) la langue courante 10) Quelle est le synonyme du mot « fouiller » : a) sonder b) trouver c) ranger 2) Formulez des questions - à l’aide de longues formes des pronoms interrogatifs - aux mots soulignés suivants (10) : 1) C’est à moi qu’est arrivée l’histoire. 2) Un jour, en fouillant dans ma poche, je trouve une pièce de cinq nouveaux francs. 3) Un jour, en fouillant dans ma poche, je trouve une pièce de cinq nouveaux francs. 4) A ce moment, le notaire se frappe le front. 5) Une petite villa est située sur la grand-rue. 6) Une petite villa est située sur la grand-rue. 7) Avec les frais, cela fera cinq nouveaux francs exactement. 8) Je le regarde, intrigué. 9) La maison ne va pas vous tomber sur la tête. 10) La maison ne va pas vous tomber sur la tête. 3) Réécrivez les phrases en remplaçant les éléments soulignés par les pronoms corrects. Exemple : Bernadette a dit à sa sœur qu’elle aimait la peinture italienne. > Elle le lui a dit (15) : 1) Un jour, en fouillant dans ma poche, je trouve une pièce de cinq nouveaux francs. 2) Je vais pouvoir m’acheter une maison ! 3) J’ai plusieurs maisons à deux millions. 4) Je pose fièrement sur le bureau ma pièce de cent nouveaux sous. 5) Je prends la clé, je sors, et je vais visiter la maison. 6) Je vais frapper chez mon voisin de gauche. 7) Hélas, mon pauvre monsieur, vous avez bien du malheur dans cette maison ! 8) Excusez-moi, mon bon Monsieur, mais j’ai mon rôti au four ! 9) Maintenant vous allez me dire ce qu’elle a de particulie ! 10) Et en disant ces mots, j’attrape le gros cendrier de verre. 4) Mettez les verbes à la forme convenable. Exemple : Il est certain que Pierre (trouver) trouvera sa maison. (10) : Je suis content que Pierre (1 – avoir trouvé) cinq francs. Il lui semble qu’il (2 – pouvoir) acheter une maison. Il est donc normal que tous (3 – partir) immédiatement chez le Notaire. Le notaire est désolé que ses maisons qu’il (4 – avoir) à la disposition (5 – être) si chères. Pierre a impression que le notaire (6 – se moquer) de lui, mais il est ravi qu’il (7 – recueillir) de l’argent et qu’il (8 – essayer) de trouver une solution. Pierre croit que tout (9 – finir) bien. Il n’est pas probable qu’il n’y (10 – avoir) rien d’étrange. 5) Refaites l’exercice 4, mais cette fois-ci avec les phrases principales au passé (ou au conditionnel). N’oubliez pas de suivre les règles de la concordance des temps. (10) : J’étais content que Pierre (1 – avoir trouvé) cinq francs. Il lui semblait qu’il (2 – pouvoir) acheter une maison. Il était donc normal que tous (3 – partir) immédiatement chez le Notaire. Le notaire était désolé que ses maisons qu’il (4 – avoir) à la disposition (5 – être) si chères. Pierre avait impression que le notaire (6 – se moquer) de lui, mais il était ravi qu’il (7 – recueillir) de l’argent et qu’il (8 – essayer) de trouver une solution. Pierre croyait que tout (9 – finir) bien. Il n’était pas probable qu’il n’y (10 – avoir) rien d’étrange. 6) Mettez les adjectifs entre parenthèses soit avant soit après le nom en les accordant (8) : 1) Pierre Gripari a trouvé une monnaie (nouveau, oublié, français). 2) Il voudrait acheter une maison (solide, grand, équipé). 3) Le notaire cherchait quelque chose dans ses tiroirs (blanc, énorme, anglais). 4) Le notaire travaille dans un bureau (vieux, petit, agréable). 5) C’était ma foi, une maison (joli, coquette, bien exposé, petite). 6) J’ai vu un homme (pâle, horrifié, gros). 7) Dans le placard aux balais habite une sorcière (vieux, tranquille, sage). 8) Il ne faut faire qu’attention à ne pas chanter une chanson (gai, idiote, court). 7) Conjuguez les verbes à l'imparfait, au passé simple, au passé composé ou au passé antérieur. Exemple : Quand je (visiter) ai visité la librairie Gibert, il y (avoir) avait partout beaucoup de livres extraordinaires.(30) : La sorcière se tient tranquille, elle ne fait pas de bruit, elle reste là, bien sage, dans son placard... seulement, attention ! Si vous avez le malheur de chanter : Sorcière, sorcière, prends garde à ton derrière ! [...] Les premiers mois, bien sûr, je (1 – se tenir) sur mes gardes. Au bout d’un an et demi, la maison, je la (2 – connaître) bien, je (3 - s’y habituer), elle me (4 – être) familière... Alors, je (5 – commencer) à chanter la chanson pendant le jour, aux heures où la sorcière (6 - ne pas être) là... Et puis, je (7 – se mettre) à la chanter la nuit, dans la maison – mais pas entièrement ! Chaque fois je (8 – dire) simplement : Sorcière, sorcière... et puis, je (9 – s’arrêter). Il me semblait alors que la porte du placard aux balais (10 – se mettre) à frémir... Mais comme j’en (11 – rester) là, la sorcière (12 – ne rien pouvoir). [...] Ce petit jeu (13 – se poursuivre) jusqu’à Noël dernier. Cette nuit-là, je (14 – rentrer) chez moi un peu pompette et je (15 – chanter) tout au long de la route : Sorcière, sorcière, prends garde à ton derrière ! Bien entendu, je (16 – ne rien risquer), puisque je (17 – être) dehors. Je (18 – arriver) dans la grand-rue : Sorcière, sorcière..., je (19 - s’arrêter) devant ma porte : Prends garde à ton derrière !..., je (19 – sortir) la clef de ma poche : Sorcière, sorcière..., je (20 – ne risquer toujours rien)..., je (21 – glisser) la clef dans la serrure : Prends garde à ton derrière !..., je (22 – tourner), je (23 – entrer), je (24 – retirer) la clef, je (25 – refermer) la porte derrière moi, je (26 – s’engager) dans le couloir en direction de l’escalier... Sorcière, sorcière, prends garde à ton derrière ! [...] Zut ! Ça y (27 – être) ! Cette fois, je (28 – le dire) ! Au même moment je (29 – entendre), tout près de moi, une petite voix pointue, aigre, méchante qui (30 – dire)... 8) Transformez les phrases à la voix passive (10) : 1) Pierre raconte une histoire. 2) Quelqu’un a perdu une pièce de cinq nouveaux francs. 3) Pierre n’aimera pas le rire du notaire. 4) Le notaire rangea tout de suite le contrat dans ses dossiers. 5) Le pauvre monsieur vient d’acheter la maison hantée. 6) La vieille voisine gardais son rôti. 7) J’aurais chanté la chanson toujours, mais j’avais peur. 8) Pierre glissera la clef dans la porte... 9) Pierre refermerait la porte... 10) Pierre a chanté toute la chanson ! 9) Réécrivez les phrases en exprimant la négation ou le contraire des éléments soulignés (18) : 1) Je suis riche ! Je vais m’acheter une maison ! 2) Dans la grand-rue, il y avait toujours beaucoup de monde. 3) Pierre est sorti pour voir tous les voisins. 4) Il voyait la sorcière partout. 5) Le notaire riait encore. 6) Finissez de rire ! 7) Elle se tient tranquille, elle ne fait pas de bruit, elle reste là, bien sage, dans son placard... 8) Jamais il ne me serait venu cette idée ! 9) Dedans, je risquais toujours tout ! 10) Il y avait encore des doutes. 11) Je sors la clef de ma poche... 10) Complétez les articles et les prépositions, si c’est nécessaire (20) : Pierre savait qu’à Paris il y avait quatorze lignes de métro. Ce jour-là, il se trouva dans la station ... (1) Porte ... (2) Lilas. D’ici, il descendit la place ... (3) Goldoni, puis, il tourna sur le quai ... (4) Eaux, et se promena dans la rue ... (5) Amiens. Quand il visita ... (6) Rome, il passa par la place ... (7) Portugal pour arriver près de l’escalier ... (8) Espagne. Il savait même qu’il lui fallait survoler ... (9) Alpes. Il s’arrêta ... (10) Pyrénées et puis il continua ... (11) Provence où il visita la ville ... (12) Orange et y connut les marchands des tapis venant ... (13) Turquie. Il fit aussi connaissance d’un vendeur venant ... (14) Midi ... (15) France. Avant, il avait vécu ... (16) Vosges. Comme les nuages flottant sur ... (17) Baie ... (18) Garonne étaient noires, il se dépêcha ... (19) Naples, ... (20) Italie du Nord. 11) Conjuguez les verbes entre parenthèses au futur correspondant (10) : Dès que Pierre (1 – trouver) de l’argent, il (2 – se dépêcher) chez le notaire. Lorsque le notaire (3 – présenter) toutes les maisons chères, il (4 – se souvenir) d’une petite villa. Lorsque le contrat (5 – être signé), le notaire (6 – transmettre) la clef à Pierre. Quand Pierre (7 – venir) chez ses voisins, il les (8 – trouver) bizarres. Pierre Gripari (9 – organiser) la lecture de son livre la semaine prochaine. S’il vient, nous lui (10 – demander) de parler aussi de la Sorcière de la rue Mouffetard. 12) Complétez les phrases suivantes par les démonstratifs convenables (25) : Začátek formuláře - Josette Day...connais-tu (1) ... actrice française des années après la guerre? - Je connais (2) ... qui a joué dans Hiroshima Mon Amour: Emmanuelle Riva. - Je n'aime pas tellement les films de Resnais, mais (3) ... de Spielburg sont très amusants! - (4) ... est vrai qu'il a fait de bons films, mais (5) ... qui vient de sortir ne m'intéresse pas trop. - (6) ... acteur qu'il utilise souvent, comment s'appelle-t-il? - Tu parles de (7) ... qui a joué le rôle d'Indiana Jones? - Oui, mais les noms de (8) ... acteurs très hollywoodiens, je les oublie toujours... - Il a joué aussi dans (9) ... film, Le Fugitif. - Ah, oui, c'est (10) ... qui s'appelle Harrison quelque chose? (11) ... est le nom d'une voiture américaine... - La Cadillac? Ah, non, pas (12) ..., c'est (13) ... autre voiture qu'on voit en Europe quelquefois. - C'est la Chevrolet? (14) ... nom est bien français. - Non, (15) ... n'est pas (16) ... non plus... - Chrysler? (17) ... voiture appartient aux Allemands maintenant. - Chrysler? Dodge? Non, (18) ... n'est ni (19) ... ni (20) .... - J'oublie toutes (21) ... voitures américaines. De toute manière, (22) ... de France sont d'une meilleure qualité, non? - BIen sûr! Je préfère nos produits français à (23) ... qui viennent des Etats-Unis. (24) ... n'aident pas beaucoup notre économie nationale, mais (25) ..., oui. Question de fierté nationale! Konec formuláře 13) Traduisez en français (28) : 1) Dnešní Montmartre je turistické místo, kde průměrní sváteční malíři exhibují se svými plátny. 2) Vlak projel stanicí bez zastavení. 3) Molière napsal hru Učené ženy. 4) Picasso, Andalusan z Malagy, syn ředitele Výtvarné akademie, sestoupil na Montmartre a začal malovat to, co vidí. 5) Picasso pálil své obrazy, aby vytopil svůj ubohý ateliér v Bateau Lavoir. 6) V této ulici jsou velké, moderní, osvětlené obchody. 7) Marie je stejně tak milá jako Veronika. 8) Tyto knihy jsou tvoje? Ano, jsou moje. 9) Ty nemáš nůžky? Jestli chceš, půjčím ti moje. 10) Dal mi pěstí do nosu a teď mě nos bolí. Proč pláčeš? Nos mě bolí. 14) Le lexique ; complétez le tableau. Voir la fiche ci-jointe. (6) TEST DES LEÇONS 1-14 /C 2011 Au total Points % Nom: points 210 1) Choisissez la bonne réponse (10) : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2) Formulez des questions - à l’aide de longues formes des pronoms interrogatifs - aux mots soulignés suivants (10 ; faites toutes les phrases) : 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 3) Réécrivez les phrases en remplaçant les éléments soulignés par les pronoms corrects. Exemple : Bernadette a dit à sa sœur qu’elle aimait la peinture italienne. > Elle le lui a dit (15) : 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 4) Mettez les verbes à la forme convenable. Exemple : Il est certain que Pierre (trouver) trouvera sa maison. (10) : 1) 6) 2) 7) 3) 8) 4) 9) 5) 10) 5) Refaites l’exercice 4, mais cette fois-ci avec les phrases principales au passé (ou au conditionnel). N’oubliez pas de suivre les règles de la concordance des temps. (10) : 1) 6) 2) 7) 3) 8) 4) 9) 5) 10) 6) Mettez les adjectifs entre parenthèses soit avant soit après le nom en les accordant (8) : 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 7) Conjuguez les verbes à l'imparfait, au passé simple, au passé composé ou au passé antérieur. Exemple : Quand je (visiter) ai visité la librairie Gibert, il y (avoir) avait partout beaucoup de livres extraordinaires.(30) : 1) 16) 2) 17) 3) 18) 4) 19) 5) 20) 6) 21) 7) 22) 8) 23) 9) 24) 10) 25) 11) 26) 12) 27) 13) 28) 14) 29) 15) 30) 8) Transformez les phrases à la voix passive (10) : 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 9) Réécrivez les phrases en exprimant le contraire (la négation) des éléments soulignés (18) : 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 10) Complétez les articles et les prépositions, si c’est nécessaire (20) : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 30 11) Conjuguez les verbes entre parenthèses au futur correspondant (10) : 1) 6) 2) 7) 3) 8) 4) 9) 5) 10) 12) Complétez les phrases suivantes par les démonstratifs convenables (25) : 1) 6) 11) 16) 21) 2) 7) 12) 17) 22) 3) 8) 13) 18) 23) 4) 9) 14) 19) 24) 5) 10) 15) 20) 25) 14) Traduisez en français (28) : 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 15) Le lexique ; complétez le tableau. Voir la fiche ci-jointe. (6) 1) koulení očima 2) snížit se až ke lži 3) zavřít za sebou dveře 4) být ve střehu 5) ztratit souvislost 6) kopa CLE : 1) Choisissez la bonne réponse (10) : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 c b c a c a b b b a 2) Formulez des questions - à l’aide de longues formes des pronoms interrogatifs - aux mots soulignés suivants (10 ; faites toutes les phrases. : 1) C’est à moi qu’est arrivée l’histoire. 2) Un jour, en fouillant dans ma poche, je trouve une pièce de cinq nouveaux francs. 3) Un jour, en fouillant dans ma poche, je trouve une pièce de cinq nouveaux francs. 4) A ce moment, le notaire se frappe le front. 5) Une petite villa est située sur la grand-rue. 6) Une petite villa est située sur la grand-rue. 7) Avec les frais, cela fera cinq nouveaux francs exactement. 8) Je le regarde, intrigué. 9) La maison ne va pas vous tomber sur la tête. 10) La maison ne va pas vous tomber sur la tête. 1) A qui est-ce que l’histoire est arrivée ? 2) Dans quoi est-ce que je trouve une... / Où est ce que je trouve... 3) Qu’est-ce que je trouve... 4) Qu’est-ce que le notaire se frappe ? 5) Sur quoi est-ce qu’une petite villa est située ? 6) Qu’est-ce qui est située sur la grand-rue ? 7) Avec quoi est-ce que cela fera cinq nouveaux francs exactement ? 8) Qui est-ce que je regarde intrigué ? 9) A qui est-ce que la maison ne va pas tomber ? 10) Qu’est-ce qui ne va pas vous tomber sur la tête ? 3) Réécrivez les phrases en remplaçant les éléments soulignés par les pronoms corrects. Exemple : Bernadette a dit à sa sœur qu’elle aimait la peinture italienne. > Elle le lui a dit (15) : 1) Un jour, en fouillant dans ma poche, je trouve une pièce de cinq nouveaux francs. 2) Je vais pouvoir m’acheter une maison ! 3) J’ai plusieurs maisons à deux millions. 4) Je pose fièrement sur le bureau ma pièce de cent nouveaux sous. 5) Je prends la clé, je sors, et je vais visiter la maison. 6) Je vais frapper chez mon voisin de gauche. 7) Hélas, mon pauvre monsieur, vous avez bien du malheur dans cette maison ! 8) Excusez-moi, mon bon Monsieur, mais j’ai mon rôti au four ! 9) Maintenant vous allez me dire ce qu’elle a de particulie ! 10) Et en disant ces mots, j’attrape le gros cendrier de verre. 1) Un jour, en y fouillant, j’en trouve une. 2 2) Je vais pouvoir m’en acheter une ! 1 3) J’en ai plusieurs. 1 4) Je l’y pose fièrement. 2 5) Je la prends, je sors, et je vais la visiter. 2 6) Je vais y frapper. / Je vais frapper chez lui. 1 7) Hélas, mon pauvre monsieur, vous y en avez bien. 2 8) Excusez-moi, mon bon Monsieur, mais je l’y ai. 2 9) Maintenant vous allez me le dire. 1 10) Et en les disant, je l’attrape. 1 4) Mettez les verbes à la forme convenable. Exemple : Il est certain que Pierre (trouver) trouvera sa maison. (10) : Je suis content que Pierre (1 – avoir trouvé) cinq francs. Il lui semble qu’il (2 – pouvoir) acheter une maison. Il est donc normal que tous (3 – partir) immédiatement chez le Notaire. Le notaire est désolé que ses maisons qu’il (4 – avoir) à la disposition (5 – être) si chères. Pierre a impression que le notaire (6 – se moquer) de lui, mais il est ravi qu’il (7 – recueillir) de l’argent et qu’il (8 – essayer) de trouver une solution. Pierre croit que tout (9 – finir) bien. Il n’est pas probable qu’il n’y (10 – avoir) rien d’étrange. 1) ait trouvé 6) se moque 2) peut / pourra / pourrait / va pouvoir 7) recueille 3) partent 8) essaie 4) a 9) finit / finira / va finir 5) soient 10) ait 5) Refaites l’exercice 4, mais cette fois-ci avec les phrases principales au passé (ou au conditionnel). N’oubliez pas de suivre les règles de la concordance des temps. (10) : J’étais content que Pierre (1 – avoir trouvé) cinq francs. Il lui semblait qu’il (2 – pouvoir) acheter une maison. Il était donc normal que tous (3 – partir) immédiatement chez le Notaire. Le notaire était désolé que ses maisons qu’il (4 – avoir) à la disposition (5 – être) si chères. Pierre avait impression que le notaire (6 – se moquer) de lui, mais il était ravi qu’il (7 – recueillir) de l’argent et qu’il (8 – essayer) de trouver une solution. Pierre croyait que tout (9 – finir) bien. Il n’était pas probable qu’il n’y (10 – avoir) rien d’étrange. 1) eût trouvé 6) se moquât 2) avait pu 7) recueillît 3) partissent 8) essayât 4) eût 9) finissait / finirait / allait finir 5) fussent 10) eût 6) Mettez les adjectifs entre parenthèses soit avant soit après le nom en les accordant (8) : 1) Pierre Gripari a trouvé une monnaie (nouveau, oublié, français). 2) Il voudrait acheter une maison (solide, grand, équipé). 3) Le notaire cherchait quelque chose dans ses tiroirs (blanc, énorme, anglais). 4) Le notaire travaille dans un bureau (vieux, petit, agréable). 5) C’était ma foi, une maison (joli, coquette, bien exposé, petite). 6) J’ai vu un homme (pâle, horrifié, gros). 7) Dans le placard aux balais habite une sorcière (vieux, tranquille, sage). 8) Il ne faut faire qu’attention à ne pas chanter une chanson (gai, idiote, court). 1) une nouvelle monnaie française oubliée 2) une grande maison solide équipée 3) ses énormes tiroirs blancs anglais / ses tiroirs énormes blancs anglais 4) un vieux petit bureau agréable 5) une jolie petite maison coquette bien exposée 6) un gros homme pâle horrifié 7) une vieille sorcière tranquille et sage 8) une courte chanson gaie idiote 7) Conjuguez les verbes à l'imparfait, au passé simple, au passé composé ou au passé antérieur. Exemple : Quand je (visiter) ai visité la librairie Gibert, il y (avoir) avait partout beaucoup de livres extraordinaires.(30) : La sorcière se tient tranquille, elle ne fait pas de bruit, elle reste là, bien sage, dans son placard... seulement, attention ! Si vous avez le malheur de chanter : Sorcière, sorcière, prends garde à ton derrière ! [...] Les premiers mois, bien sûr, je (1 – se tenir) sur mes gardes. Au bout d’un an et demi, la maison, je la (2 – connaître) bien, je (3 - s’y habituer), elle me (4 – être) familière... Alors, je (5 – commencer) à chanter la chanson pendant le jour, aux heures où la sorcière (6 - ne pas être) là... Et puis, je (7 – se mettre) à la chanter la nuit, dans la maison – mais pas entièrement ! Chaque fois je (8 – dire) simplement : Sorcière, sorcière... et puis, je (9 – s’arrêter). Il me semblait alors que la porte du placard aux balais (10 – se mettre) à frémir... Mais comme j’en (11 – rester) là, la sorcière (12 – ne rien pouvoir). [...] Ce petit jeu (13 – se poursuivre) jusqu’à Noël dernier. Cette nuit-là, je (14 – rentrer) chez moi un peu pompette et je (15 – chanter) tout au long de la route : Sorcière, sorcière, prends garde à ton derrière ! Bien entendu, je (16 – ne rien risquer), puisque je (17 – être) dehors. Je (18 – arriver) dans la grand-rue : Sorcière, sorcière..., je (19 - s’arrêter) devant ma porte : Prends garde à ton derrière !..., je (19 – sortir) la clef de ma poche : Sorcière, sorcière..., je (20 – ne risquer toujours rien)..., je (21 – glisser) la clef dans la serrure : Prends garde à ton derrière !..., je (22 – tourner), je (23 – entrer), je (24 – retirer) la clef, je (25 – refermer) la porte derrière moi, je (26 – s’engager) dans le couloir en direction de l’escalier... Sorcière, sorcière, prends garde à ton derrière ! [...] Zut ! Ça y (27 – être) ! Cette fois, je (28 – le dire) ! Au même moment je (29 – entendre), tout près de moi, une petite voix pointue, aigre, méchante qui (30 – dire)... 1) me tenais 16) ne risquais rien 2) la connaissais 17) étais 3) je m’y étais habitué 18) suis arrivé 4) m’était 19) j’ai sorti 5) ai commencé 20) je ne risquais 6) n’était pas 21) j’ai glissé 7) me suis mis 22) j’ai tourné 8) disais 23) je suis entré 9) je m’arrêtais 24) j’ai retiré 10) se mettait 25) j’ai refermé 11) restais 26) je me suis engagé 12) ne pouvait rien 27) était 13) s’est poursuivi 28) je l’ai dit 14) rentrais 29) j’ai entendu 15) chantais 30) a dit 8) Transformez les phrases à la voix passive (10) : 1) Pierre raconte une histoire. 2) Quelqu’un a perdu une pièce de cinq nouveaux francs. 3) Pierre n’aimera pas le rire du notaire. 4) Le notaire rangea tout de suite le contrat dans ses dossiers. 5) Le pauvre monsieur vient d’acheter la maison hantée. 6) La vieille voisine gardais son rôti. 7) J’aurais chanté la chanson toujours, mais j’avais peur. 8) Pierre glissera la clef dans la porte... 9) Pierre refermerait la porte... 10) Pierre a chanté toute la chanson ! 1) Une histoire est racontée par Pierre... 2) Une pièce de cinq nouveaux francs a été perdue par quelqu’un. 3) Le rire du notaire ne sera pas aimé de Pierre 4) Le contrat fut rangé tout de suite par le notaire dans ses dossiers. 5) La maison hantée vient d’être achetée par le pauvre monsieur. 6) Le rôti étais gardé par la vieille voisine. 7) La chanson aurait était chantée toujours par moi, mais... 8) La clef sera glissé par Pierre dans la porte... 9) La porte serait refermée par Pierre... 10) Toute la chanson a été chantée par Pierre ! 9) Réécrivez les phrases en exprimant le contraire (la négation) des éléments soulignés (18) : 1) Je suis riche ! Je vais m’acheter une maison ! 2) Dans la grand-rue, il y avait toujours beaucoup de monde. 3) Pierre est sorti pour voir tous les voisins. 4) Il voyait la sorcière partout. 5) Le notaire riait encore. 6) Finissez de rire ! 7) Elle se tient tranquille, elle ne fait pas de bruit, elle reste là, bien sage, dans son placard... 8) Jamais il ne me serait venu cette idée ! 9) Dedans, je risquais toujours tout ! 10) Il y avait encore des doutes. 11) Je sors la clef de ma poche... 1) Je suis pauvre ! 2) Je ne vais rien m’acheter. 3) Dans la grand-rue, il n’y avait jamais personne. 4) Il ne voyait personne nulle part. 5) Le notaire ne riait plus. 6) Commencez à rire ! 7) Elle se tient inquiète (impatiente...), elle fait du bruit, elle reste là, bien stupide (...)... 8) Une fois il me serait venu cette idée ! 9) Dehors, je ne risquais jamais rien ! 10) Il n’y avait plus de doutes. 11) J’ai mis (placé) la clef dans la poche... 10) Complétez les articles et les prépositions, si c’est nécessaire (20) : Pierre savait qu’à Paris il y avait quatorze lignes de métro. Ce jour-là, il se trouva dans la station ... (1) Porte ... (2) Lilas. D’ici, il descendit la place ... (3) Goldoni, puis, il tourna sur le quai ... (4) Eaux, et se promena dans la rue ... (5) Amiens. Quand il visita ... (6) Rome, il passa par la place ... (7) Portugal pour arriver près de l’escalier ... (8) Espagne. Il savait même qu’il lui fallait survoler ... (9) Alpes. Il s’arrêta ... (10) Pyrénées et puis il continua ... (11) Provence où il visita la ville ... (12) Orange et y connut les marchands des tapis venant ... (13) Turquie. Il fit aussi connaissance d’un vendeur venant ... (14) Midi ... (15) France. Avant, il avait vécu ... (16) Vosges. Comme les nuages flottant sur ... (17) Baie ... (18) Garonne étaient noires, il se dépêcha ... (19) Naples, ... (20) Italie du Nord. 1 2 3 4 5 de la des - des d' 6 7 8 9 10 - du d' dans les dans les 11 12 13 14 15 en d’ de du de la 16 17 18 19 30 dans les la de la en 11) Conjuguez les verbes entre parenthèses au futur correspondant (10) : Dès que Pierre (1 – trouver) de l’argent, il (2 – se dépêcher) chez le notaire. Lorsque le notaire (3 – présenter) toutes les maisons chères, il (4 – se souvenir) d’une petite villa. Lorsque le contrat (5 – être signé), le notaire (6 – transmettre) la clef à Pierre. Quand Pierre (7 – venir) chez ses voisins, il les (8 – trouver) bizarres. Pierre Gripari (9 – organiser) la lecture de son livre la semaine prochaine. S’il vient, nous lui (10 – demander) de parler aussi de la Sorcière de la rue Mouffetard. 1) aura trouvé 6) transmettra 2) se dépêchera 7) sera venu 3) aura présenté 8) trouvera 4) se souviendra 9) va organiser 5) aura été signé 10) demanderons 12) Complétez les phrases suivantes par les démonstratifs convenables (25) : Začátek formuláře - Josette Day...connais-tu (1) cette actrice française des années après la guerre? - Je connais (2) celle qui a joué dans Hiroshima Mon Amour: Emmanuelle Riva. - Je n'aime pas tellement les films de Resnais, mais (3) ceux de Spielburg sont très amusants! - (4) C'est vrai qu'il a fait de bons films, mais (5) celui qui vient de sortir ne m'intéresse pas trop. - (6) Cet acteur qu'il utilise souvent, comment s'appelle-t-il? - Tu parles de (7) celui qui a joué le rôle d'Indiana Jones? - Oui, mais les noms de (8) ces acteurs très hollywoodiens, je les oublie toujours... - Il a joué aussi dans (9) ce film, Le Fugitif. - Ah, oui, c'est (10) celui qui s'appelle Harrison quelque chose? (11) C'est le nom d'une voiture américaine... - La Cadillac? Ah, non, pas (12) celle-là, c'est (13) cette autre voiture qu'on voit en Europe quelquefois. - C'est la Chevrolet? (14) Ce nom est bien français. - Non, (15) ce n'est pas (16) celle-là non plus... - Chrysler? (17) cette voiture appartient aux Allemands maintenant. - Chrysler? Dodge? Non, (18) ce n'est ni (19) celle-ci ni (20) celle-là. - J'oublie toutes (21) ces voitures américaines. De toute manière, (22) celles de France sont d'une meilleure qualité, non? - BIen sûr! Je préfère nos produits français à (23) ceux qui viennent des Etats-Unis. (24) Ceux-ci n'aident pas beaucoup notre économie nationale, mais (25) ceux-là, oui. Question de fierté nationale! 1) cette 6) cet 11) c’ 16) celle-l 21) ces 2) celle 7) celui 12) celle-l 17) cette 22) celles 3) ceux 8) ces 13) cette 18) ce 23) ceux 4) c’ 9) ce 14) ce 19) celle-ci 24) ceux-ci 5) celui 10) celui 15) ce 20) celle-l 25) ceux-l 13) Traduisez en français (28) : 1) Dnešní Montmartre je turistické místo, kde průměrní sváteční malíři exhibují se svými plátny. 2) Vlak projel stanicí bez zastavení. 3) Molière napsal hru Učené ženy. 4) Picasso, Andalusan z Malagy, syn ředitele Výtvarné akademie, sestoupil na Montmartre a začal malovat to, co vidí. 5) Picasso pálil své obrazy, aby vytopil svůj ubohý ateliér v Bateau Lavoir. 6) V této ulici jsou velké, moderní, osvětlené obchody. 7) Marie je stejně tak milá jako Veronika. 8) Tyto knihy jsou tvoje? Ano, jsou moje. 9) Ty nemáš nůžky? Jestli chceš, půjčím ti moje. 10) Dal mi pěstí do nosu a teď mě nos bolí. Proč pláčeš? Nos mě bolí. 1) Le Montmartre d’aujourd’hui est un lieu touristique où de médiocres peintres du dimanche exhibent leurs toiles. 5 2) Le train a brûlé la station. 1 3) Molière écrivit la pièce Les Femmes savantes 2 4) Picasso, Andalou de Malaga, fils du directeur de l’école des Beaux Arts, est descendu (était descendu / descendit) à Montmartre et a commencé à peindre ce qu’il voyait. 5 5) Picasso brûlait ses tableaux pour réchauffer son misérable atelier du Bateau Lavoir. 3 6) Dans cette rue il y a de grands magasins modernes éclairés. 2 7) Marie est aussi gentille que Véronique. 1 8) Ces livres sont à toi ? Oui, ils sont moi. 2 9) Tu n’as pas de ciseaux ? Si tu veux, je te prêterai les miens. 3 10) Il m’a donné un coup de poing sur le nez, et maintenant, j’ai mal au nez ! Pourquoi pleures-tu ? Mon nez me fait mal. 4 14) Le lexique ; complétez le tableau. Voir la fiche ci-jointe. (6) 1) koulení očima le roulement d’yeux 2) snížit se až ke lži descendre jusqu’au mensonge 3) zavřít za sebou dveře fermer la porte sur soi 4) být ve střehu tenir ses gardes 5) ztratit souvislost perdre le fil 6) kopa une soixantaine