Jazyk, společenství a etnický konflikt Øvztah etnikum – jazyk je pohyblivý (př. Irů, irština symbolický záležitost) Øvztah jazyk a dialekt • Jazyk je takový dialekt, který má armádu a (válečné) loďstvo…“ Øhistorické podmínky podstatné • př. makedonština – Jugoslávie x makedonština – Bulharsko • samostatný stát – jazykový vývoj x zaražení jazykového vývoje z politických důvodů => makedonština pouze dialekt bulharštiny • př. rusínština – uznaná za samostatný jazyk – ve Vojvodině oficiálně považována za dialekt ukrajinštiny Jazyk, společenství a etnický konflikt Øasimilace / mísení kultur => asimilace / mísení jazyků • typy: úplná asimilace • ztráta faktického významu jazyka • vznik pidžinů / kreolských jazyků •=> smíšeniny: hinglish (hindština/angličtina ), spanglish (španělština/angličtina), portuňol, brazilero (portugalština/španělština) • Þbilingnost => etnicky smíšené prostředí / prostředí rodin různých jazyků rodičů, prarodičů Þ „switch-coding“ – tolerované x zakázané, sankcionizované Jazyk, společenství a etnický konflikt •Je nutné zastavit, zpomalit jazykovou asimilaci? Ø ti, kteří považují etnické vědomí za zpozdilé => podpora asimilace Øti, kteří si uvědomují podmínky, za kterých se utváří plnohodnotná kultura => jazyk jako nutná podmínka, rychlá asimilace => zánik kultury nebo dominance jedné kultury •Vysoká míra sebevražednosti u mladých Sámů / Laponců – život mimo očekávání tradicionalistů i mimo očekávání modernistů (splynutí s Nory). •„Každá kultura se rozvíjí díky vzájemným výměnám s jinými kulturami. Musí však klást určitý odpor, jinak by záhy neměla nic specifického, co by mohla směňovat…“ Claude Levi-Strauss Jazyk, společenství a etnický konflikt •Odlišná pojetí světa relativizovaná jazykem • 1)relativismus Shapir-Whorfova teorie –mluvit určitým jazykem znamená osvojovat si určitou podobu světa –jednotlivé „podoby světa“ => vzájemná odlišnost –Whorf: –„…ne všichni pozorovatelé dospívají na základě týchž fyzikálních fyzikálních podkladů k témuž obrazu světa…“ – –př. hopijština x angličtina – apačtina x angličtina Jazyk, společenství a etnický konflikt •2) Jazyk nestrukturuje podobu světa zcela – možnost komunikace • •Donald Davidson: jazyk jako zdroj komunikace a přenášení sociálně.-pragmatických kódů • -- jestliže komunikujeme dostatečně dlouho, dochází ke sladění našeho vidění světa • •podstatný není jazyk jako kód, ale pragmatická složka – jazyk jako schopnost kooperace => jednotlivá pojetí světa se přibližují •Jazyk jako otevřená pragmatická struktura: komunikace • primary theory + passing theory => porozumění zcela novému