Велимир Хлебников (28.10.1885 - 28.6.1922) - настоящее имя Виктор Владимирович Хлебников - русский поэт, ученый и мыслитель, одна из ключевых фигур авангарда, входил в число основоположников русского футуризма - реформатор поэтического языка, экспериментатор в области словотворчества и «зауми» - в 1897 г. Хлебников пошел в 3-й класс Симбирской гимназии, затем семья переехала в Казань, где будущий поэт окончил гимназию и в 1903 поступил в университет - в 1908 Хлебников приехал в Петербург и поступил в университет – сначала на естественный факультет, затем на историко-филологический - в 1908 в журнале «Весна» было опубликовано первое стихотворение Хлебникова Искушение грешника - тогда же состоялось его знакомство с членами группы Гилея, к которым затем присоединились В.Маяковский и Б.Лившиц . Вскоре стал Хлебников главным теоретиком футуризма, который называл „будетлянством“. Его стихи вошли в футуристический сборник Садок судей (1910), которым заявило о себе новое литературное движение - творчество Хлебникова оказало огромное влияние на многих крупных поэтов 20 в. – В. Маяковского, О. Мандельштама, М. Цветаеву, Б. Пастернака и др. Основные черты творчества - стилевое своеобразие - оно выражается в необычной лексике (изобретением большого количества неологизмов), намеренном нарушении сунтакцических норм - два гипотетических языка - общеславянский (полный отказ от корней неславянского происхождения, за исключением имён, эксперименты с составлением разнообразных слов на основе русских корней) и „звёздный“ (его принцип предполагает создание полного мирового языка на основе универсального звучания согласных) - мифолохигеские мотивы - сверхповесть - складывается из самостоятельных отрывков, каждый со своим особым богом, особой верой и особым уставом... - заумь, заумный язык - литературный приём, заключающийся в полном или частичном отказе от всех или некоторых элементов естественного языка и замещении их другими элементами или конструкциями, по аналогии осмысляемыми как языковые Заклятие смехом О, рассмейтесь, смехачи! О, засмейтесь, смехачи! Что смеются смехами, что смеянствуют смеяльно, О, засмейтесь усмеяльно! О, рассмешищ надсмеяльных – смех усмейных смехачей! О, иссмейся рассмеяльно, смех надсмейных смеячей! Смейево, смейево, Усмей, осмей, смешики, смешики, Смеюнчики, смеюнчики. О, рассмейтесь, смехачи! О, засмейтесь, смехачи! (1908–1909) Zakletí smíchem Ó rozesmějte se, smáči! Ó zasmějte se, smáči! Co smějí se smíchy, co smávají se smějavě. Ó zasmějte se usměvavě! Ó těch smáček nadsměvných - smích úsměvných smáčů! Ó vysměj se rozesmátě smíchu nadsměvných smáčů! Smějivě, smějivě, usměj, osměj se, smíšku, smíškové, smíšečkové, smíšečkové! Ó rozesmějte se, smáči! Ó zasmějte se, smáči! *** Бобэоби пелись губы, Вээоми пелись взоры, Пиээо пелись брови, Лиэээй – пелся облик, Гзи–гзи–гзэо пелась цепь. Так на холсте каких–то соответствий Вне протяжения жило Лицо. (1908–1909) Творчество Заклятие смехом Ряв Война в Мишеловке Зангези Ладомир Учитель и ученик Вила и леший