Сложноподчинённые предложения обстоятельственные • Сложноподчиненные предложения обстоятельственные - это предложения, в которых придаточная часть отвечает на вопросы, характерные для обстоятельств: • •Павел уехал на юг, чтобы отдохнуть от всех. •Очнулся он, когда солнце уже было высоко. •Игорь сдал все экзамены, потому что усердно занимался весь семестр. • •Виды обстоятельственных придаточных предложений: •• времени, •• места, •• причины, •• следствия, •• условия, •• уступки, •• сравнения, •• образа действия, •• меры и степени …. • •Придаточные времени указывают на время совершения действия или проявления признака, о которых говорится в главном предложении. • •Союзы: когда, пока, как только, едва, прежде чем, в то время как, до тех пор пока, с тех пор как, как вдруг и др. •С тех пор как мы знаем друг друга, ты ничего мне не дал, кроме страданий (М. Ю. Лермонтов); • •Когда я проснулся, уже стемнело; • •Пока жена готовила завтрак, Данилов вышел в огород. •В главном предложении могут быть указательные слова тогда, до тех пор, после того и др., а также второй компонент союза то. •Я сижу до тех пор, пока не начинаю чувствовать голод. (Д. Хармс); • •Когда зимой ешь свежие огурцы, то во рту пахнет весной. (А. Чехов); • •Поэт чувствует буквальное значение слова даже тогда, когда даёт его в переносном значении. (С. Маршак). •СПП с соотносительным наречием в главной части // •СПП со сложными союзами, которые могут быть разбиты на две части запятой. • •Дождь идет, с тех пор как мы вернулись. •Дождь идет с тех пор, как мы вернулись. • •Я всегда замечал, что людям нравятся интересные рассказы только потому, что позволяют им забыть на час времени тяжелую, но привычную жизнь (М. Горький). •Подобный факты происходят, должно быть, потому что люди равнодушны друг к другу. •СПП обстоятельственное? •СПП изъяснительное? •СПП определительное? • •Это произошло в то время, когда никого не было. •Впрочем, в те минуты, когда сбрасывает трагическую мантию, Грушницкий довольно мил и забавен. (М.Ю. Лермонтов). •Корчагин неоднократно спрашивал меня, когда он может выписаться. (Н. Островский). • При отсутствии указательного слова придаточная часть в сложноподчинённом предложении времени может находиться в любой позиции по отношению к главной части. • •Аромат жасмина повеял по комнате, едва Гирин внес чайник из красной глины. [ ], (едва). •Как только ушли миноносцы, мы стали ставить палатки и собирать дрова. (как только), [ ]. • •Придаточные места указывают на место или направление движения •Где некогда было пусто, голо, теперь младая роща разрослась. (Где ), [ ]. • •Одного за другим уводят коней туда, откуда слышатся людские голоса. • [ ], (откуда ). • •Алексей пополз туда, куда ушел самолет. (Б. Полевой) •[ ], (куда ). • Придаточная места может занимать любое место по отношению к главной, но обычно стоят после указательного слова в главной части: • •Там, где начинался юг, сочные травы стояли высокой стеной. [ ,(где), ]. • •Смелый там найдет, где робкий потеряет. •[ ], (где). • •СПП обстоятельственное? •Определительное? •Изъяснительное? • •И Таня входит в дом пустой, где жил недавно наш герой. (А. С. Пушкин). • •Я стал припоминать, куда ходил в течение дня. • (И. С. Тургенев). • •Придаточные предложения причины обозначают причину того, о чём говорится в главной предикативной части. •Союзы: потому что, оттого что, так как, ибо, благо, благодаря тому что, поскольку, тем более что и пр. • •Он, наверное, заболел, потому что сегодня не пришел в университет. •Так как обещали дождь, я взял с собой зонт. •Всякий труд важен, ибо облагораживает человека. •Придаточные причины могут занимать любую позицию относительно главной части: • •Из-за того что мы не могли топить печку днем, временем для еды стало раннее утро. (из-за того что ), [ ]. • •Я не удивился его поступку, потому что знал его характер. [ ], (потому что). • •Все возы, потому что на них лежали большие тюки с шерстью, казались очень высокими. [ ,(потому что), ]. • •Придаточные следствия указывают на следствие, вывод, которые вытекают из содержания главной предикативной части. •Придаточная всегда находится после главной части. •Союзы: так что • •Он сразу уснул, так что на мой вопрос я услышал только его ровное дыхание. • •Зной всё увеличивался, так что становилось тяжело дышать (Д. Мамин-Сибиряк). • •Придаточные условия указывают на условия осуществления того, о чём говорится в главной предикативной части. •Союзы: если, когда, коль, раз, в том случае если, кабы и пр. • •Если ты не позвонишь, я буду волноваться; • •Если хорошо распределить время, можно успеть сделать многое. • •Ее лицо делалось лучше, когда матушка улыбалась. • • •Такие придаточные могут располагаться относительно главной части на любой позиции: • •Скучен день до вечера, коли делать нечего. •[ ], (коли). • •Так что, ежели разобраться, старшина действует точно и согласно приказу. •[ ,(ежели), ]. • •Если спать только по шесть часов в сутки, можно быстро переутомиться. (если), [ ]. • Двухкомпонентные союзы: если - то, если - так, если - тогда, причем все они могут быть заменены простым союзом если (то есть вторая их часть не является обязательной) • •Если завтра будет такая же погода, то я утренним поездом поеду в город (А. П. Чехов). • •Если искать совершенства, то никогда не будешь доволен. •СПП обстоятельственная условия? •СПП обстоятельственная времени? • •Когда в товарищах согласья нет, на лад их дело не пойдет. •(И. Крылов). • •Когда бричка была уже на конце деревни, Чичиков подозвал к себе первого мужика … (Н. В. Гоголь). •Придаточные предложения цели указывают на цель того, о чём говорится в главной части. •Союзы: чтобы, для того чтобы, с тем чтобы • •Бабушка закрывала все окна, чтобы не было пыли в квартире. • •Для того чтобы быть счастливым, надо не только любить, но и быть любимым. (К. Паустовский). • Придаточные цели занимают по отношению к главной любое место, за исключением тех случаев, когда союз расчленяется: • •Старик зашел на вокзал, чтобы погреться. •[ ], (чтобы). • •Чтобы поехать в Россию, вам надо оформить визу. •(чтобы), [ ]. •Составной союз может расчленяться: • •Сон слетел с него для того, чтобы уступить место печали. • •Я пригласил вас, господа, с тем, чтобы сообщить пренеприятнейшее известие (Н. В. Гоголь). • •Я упоминаю об этом исключительно для того, чтобы подчеркнуть безусловную подлинность многих вещей Куприна. (К.Паустовский) •СПП обстоятельственное цели?? • •Я хочу, чтоб к штыку приравняли перо (В. Маяковский). • •Время посадки было рассчитано так, чтобы к месту высадки попасть на рассвете (Д. Фурманов). • В придаточном уступительном сообщается о событии, вопреки которому осуществляется действие, событие, называемое в главном предложении. •Союзы: хотя, хотя ... но, не смотря на то что, вопреки тому что, невзирая на то что, пускай, пусть и др. •Союзные слова: как ни, сколько ни, что (бы) и др. • •Хотя Олег готовился к экзамену, он его все же не сдал. •Сколько я его ни спрашивал, ответа я от него не получил. • • •На улице было почти везде грязно, хотя дождь прошел еще вчера вечером (Ф. Сологуб). • •Каковы бы ни были чувства, обуревавшие Бомзе, лица его не покидало выражение врожденного благородства (И. Ильф и Е.Петров). • •Сколько Иван ни прибавлял шагу, расстояние между преследуемыми и им ничуть не сокращалось (М. А. Булгаков). •Чаще всего придаточные уступки располагаются перед или после главной части: • •Что бы ни делали, мы никогда ни в чем не могли ей угодить. (что ни), [ ]. • •Хороши летние туманные дни, хотя и охотники их не любят. [ ], (хотя). •Двукомпонентные союзы со второй частью но, да, однако •Как ни странно, но вид бумажек немного успокоил председателя. •(И. Ильф и Е. Петров); • •И хоть бесчувственному телу равно повсюду истлевать, но ближе к милому пределу мне всё б хотелось почивать. •(А.С. Пушкин). •В СПП сравнительных содержание главной части сравнивается с содержанием придаточной. •Союзы: как, будто, словно, точно, подобно тому как, так же как, как будто, как бы, будто бы, словно бы, как будто бы • •Князь Василий говорил всегда лениво, как актер говорит роль старой пьесы. (Л. Н. Толстой); • •Он уснул так крепко, как спят только здоровые, сильно уставшие люди. • •Делай, как знаешь. • • •Придаточные сравнения обычно стоят в постпозиции: • •Вся комната вдруг потемнела, точно в ней задернули занавески. •[ ], (точно ). • •Ты ведешь себя, словно ты хозяин в доме. [ ], (словно ). • •Воздух только изредка дрожал, как дрожит вода, возмущенная падением ветки. [ ], (как ). • • Придаточные образа действия содержат указание на способ, образ действия; придаточные меры – на меру чего-либо; придаточные степени – на степень проявления признака. •Союзы: что, чтобы, как, как будто, словно, точно, насколько • •Было так светло, что я видела у Мити на щеке дрожащую жилку (степени); • •Столько света на моей земле, что ей всегда рассветами светиться (меры); • •Больной вел себя так, как советовал врач (образа действия). • • Сложноподчиненные предложения с придаточными образа действия, меры и степени имеют в главной части указательные слова так, настолько, столько, таким образом и др. • •Ученик все сделал так, как велел мастер; • •Мы побежали наверх одеваться так, чтобы как можно больше походить на охотников; • •Я огорчился настолько, насколько это только было возможно. • Придаточные образа действия обычно относятся к сочетанию глагола с указательным словом; придаточные степени – к сочетанию прилагательного, наречия, причастия с указательным словом; придаточные меры – к сочетанию существительного с указательным словом: • •Естественный отбор действовал так, что выживали наиболее дружные семьи (образа действия); • •В русской земле столько прелести, что всем художникам хватит на тысячи лет (меры). • • Практически все виды обстоятельственных придаточных являются прифразовыми. •НО! часть из них относится к определенному слову в главной части, а следовательно, такие придаточные являются присловными. •Прифразовые придаточные: уступки, условия, цели, причины, времени, места, сравнения; • •Присловные придаточные: образа действия, меры и степени, иногда времени и места. • •Расширять свои знания нужно тогда, когда смотришь прямо в глаза своему незнанию. •А там, в сознании, где еще вчера было столько звуков, осталась одна пустота. •Всюду, куда мы приезжали, нас встречали приветливо. • • •