11.1 Предлоги
11.1 Предлоги
Предлог – это неизменяемая
часть речи, у которой нет грамматических категорий[1]. Предлоги
используются с косвенными падежами и определяют падежную конструкцию,
предлоги отражают управление слова, напр. надеяться на... – кого? что? – лучшее, либо
уточняют значение падежа, напр. положить книгу – куда? – на шкаф, в
шкаф, за шкаф.
Предлоги
в русском языке (точно так же, как и в чешском) подвергаются вокализации,
т.е. предлоги, оканчивающиеся на согласный (в, под), могут иметь
варианты с эпентетическим гласным -о[2], напр. в городе – во
мгле, под столом – подо мной, к тебе – ко мне, c тобой – со своим
другом, перед домом – передо мной.
Предлог о имеет три
варианта: о тебе – об
истории (следующее
слово начинается с гласного) – обо мне (следующее слово начинается с группы
согласных).
По
происхождению предлоги делятся на:
- первичные (первообразные,
непроизводные) – всегда
состоят из одного слова,
напр. к, в,
на, с, перед, за, из-за, из-под;
- вторичные (непервообразные, производные) – могут состоять из одного или более слов, напр. вокруг, сверху, впереди, согласно, касательно, благодаря, вблизи, несмотря на, ввиду, в течение.
Первичные
предлоги могут выступать в роли глагольных префиксов, напр. доехать до
деревни, отойти от экспонатов, съехать со
скоростного шоссе. С точки зрения фонетики, первичные предлоги
являются проклитиками
– без меня́, передо
мно́й,
из-под крова́ти, с
семьёй, однако в устойчивых сочетаниях либо
определённых синтаксических конструкциях первичные предлоеги могут быть
ударными, напр. рука́ о́б руку, е́хать за́ город, лечь на́ бок, час о́т
часу (Сичинава 2018, онлайн).
Вторичные
предлоги образуются от других частей речи, напр. от
наречий, имён существительных, глагольных форм. Ниже приводятся примеры из
Национального корпуса русского языка:
Предлог |
Другая
часть речи |
Он
плясал вокруг него, вопил и кричал, обнимал и целовал его, потом
бросался обниматься к нам… [Елена Павлова. Вместе мы эту
пропасть одолеем! // «Даша», 2004] |
[Rud,
nick] Хлопья пены летают вокруг[3]
и исчезают в густом паре. [коллективный. Форум: Похороните меня за
плинтусом. Фильм (2009-2011)] |
Сенька
прижал мешочек к груди и ринулся впереди меня – домой. [
Запись LiveJournal (2004)] |
Хотя
через несколько шагов он расширился, и впереди[4]
появился свет. [Александр Дорофеев. Эле-Фантик // «Мурзилка»,
2003] |
Благодаря
разработке компании CIFT можно составлять бюджет в
нескольких вариантах [Владислав Кулаков. Уральский САПФИР
// «Computerworld», 2004] |
Итак,
тысячу раз благодаря[5]
Вас, милый друг, за предложение пожить в Италии у Вас, я могу покамест
лишь сказать, что я не теряю надежды на осуществление моего горячего желания. [П.
И. Чайковский. Письма Н. Ф. фон-Мекк (1880)] |
[Lia,
nick] Но, в общем, мне все равно универ кажется легче, чем школа, несмотря
на минусы. [коллективный. Форум: Школа или универ где легче?))
(2006)] |
Он с
полминуты просидел неподвижно, хмурясь и не смотря[6]
на меня. [Ю. О. Домбровский. Хранитель древностей / Приложение
(1964)] |
Мы
должны быть аккуратнее в тратах, особенно в связи с последними событиями,
связанными с Украиной, а также ввиду возможных экономических санкций.
[Елена Теслова. Счетная палата проведет аудит программ госкомпаний //
Известия, 2014.04.29] |
Причем,
Пушкин имел в виду[7]
рациональный западный ум, который не работает в нашей цивилизации.
[Дмитрий СТЕШИН. Что значит быть русским // Комсомольская правда, 2014.07.03] |
По
структуре предлоги можно разделить на (РГ 1980, § 1656):
- простые – все однословные
первичные и вторичные предлоги, напр. в, к, из-за, ввиду, вокруг, после;
- составные – только вторичные предлоги, состоящие из
нескольких слов, напр. в течение, во время, несмотря на, вдали от, по отношению
к[8].
По
значению предлоги деляется на (Лобачева 2018, 191):
Значение |
Предлоги |
Примеры |
место |
в, на,
за, под, из, с, от, перед, к, по, у, около, мимо, вокруг, до... |
·
выйти из дома ·
сесть на стул ·
пройти мимо остановки ·
бегать вокруг дома |
время |
в, на,
за, по, под, после, до, к, впереди... |
·
поехать на каникулы ·
уснуть под вечер ·
работать в дневную смену ·
встречаться по вечерам ·
за два часа до вылета |
причина |
из,
от, из-за, с, по, ради, ввиду, вследствие, благодаря... |
·
прыгать от радости ·
сделать ради друга ·
отменить ввиду плохой погоды ·
отсутствовать по болезни |
цель |
для,
за, в, на... |
· блокнот
для записей · поехать
за документами |
образ действия |
с,
без, на, по, в... |
· разрезать
на части · делать
с увлечением |
определение (характеристика
чего-либо/кого-либо) |
с,
без, в... |
· дом
без мансарды · платье
в клетку · пассажир
с багажом |
Ниже приводятся примеры использования предлогов, у которых наблюдаются различия между русским и чешском языком (Čára et al. 1989, 152–157).
Предлоги,
выражающие место
Где? |
Куда? |
Откуда? |
в Он
живёт в городе. |
в Он
едет в город. |
из Он
приехал из города. |
на Я
работаю на заводе. |
на Я иду
на завод. |
с Я
пришёл с завода. |
у Я был
у врача. |
к Я иду
к врачу. |
от Я
пришёл от врача. |
за Мы
сидим за столом. |
за Мы
сели за стол. |
из-за Мы
встали из-за стола. |
под Письмо
лежит под книгой. |
под Я
положил письмо под книгу. |
из-под Я
достал письмо из-под книги. |
Предлоги,
определяющие место (разница в конструкциях)
Падеж |
Предлог |
Чешский
эквивалент |
Пример |
Р.п. |
около напротив от –
до вокруг |
u proti od – k kolem, okolo |
Машина
остановилась около входа. Магазин
находится напротив школы. От
дома до реки мы шли 20 минут. Мы
сидели вокруг костра и пели песни. |
Д.п. |
по |
po |
Мы
гуляли по улицам города. |
В.п. |
через в |
ob do |
Он
сидел от меня через два стула. Мы
вошли в кабинет директора. |
Т.п. |
под |
u |
Он
живёт под Прагой. |
П.п. |
при в |
před na |
Это
случилось при свидетелях. Летом
я был в деревне у бабушки. |
Предлоги,
обозначающие время
(разница в конструкциях)
Падеж |
Предлоги |
Чешский
эквивалент |
Пример |
Р.п. |
без около после до с – до с – по |
za po před od – do od – do |
Мы закончили работу без десяти двенадцать. Он жил
в Москве около трёх лет. После
собрания он поехал домой. До
войны мы жили в Праге. Лекции
у нас с восьми до двенадцати часов. Конференция
состоится с шестого по десятое мая. |
Д.п. |
по |
po, každý |
Врач
принимает по вторникам и пятницам. |
В.п. |
под через |
k za, ob |
Он
уснул под утро. Через
год он закончит университет. Лекции
в университете у меня через день. В
Москве мы будем с месяц. |
Т.п. |
за |
při |
За
работой быстро идёт время. |
П.п. |
при |
při, za, během |
При
встрече друзья крепко обнялись. При
Петре Первом был создан морской флот. На
рассвете туристы подошли к реке. На
прошлой неделе я болел. |
Следующим
критерием классификации предлогов может быть падеж (сочетаемость с падежами).
Большинство предлогов сочетается с конкретным косвенным падежом, однако
есть и такие предлоги, которые сочетаются с двумя либо тремя падежами[9].
Сочетаемость
с одним падежом
Р.п. |
без
(тебя, правил), для (тебя, хорошего настроения), до (конца), из (школы,
дома), из-за (тебя, плохого поведения), из-под (стола, кровати), от (неё,
Вас), у (меня, них) |
Д.п. |
к
(тебе, ним) |
В.п. |
про
(вас, историю), через (парк, два часа) |
Т.п. |
над
(столом, кроватью), перед (нами, факультетом) |
П.п. |
о (вас,
заданиях), при (этом, Петре Первом) |
Комментарии
1.
Русский предлог для графически
и фонетически походит на чешский предлог dle, однако эти слова не являются переводческими эквивалентами. Русский предлог для переводится
на чешский язык как pro (koho,
co):
- Это подарок для тебя (= To
je dárek pro
tebe)
- Для курящих в
аэропорту есть специальные помещения (= Pro kuřáky jsou na letišti speciální místnosti)
2. Русский
предлог из-за имеет
чешский переводческий эквивалент kvůli[10]:
- Все рейсы отменили из-за плохой
погоды (= Všechny lety byly zrušeny kvůli špatnému počasí)
- Я не могу из-за этого спать! (= Nemůžu kvůli tomu spát!)
3. Русский
предлог про является
синонимом предлога о, напр. Мы говорили про вас (= о вас), Я про это (= об этом) забыл.
4. Русский
предлог через используется
либо в качестве эквивалента чешского предлога skrz (идти через парк), либо
обозначает время, напр. Через несколько
дней начнутся каникулы (= Za několik dní začnou prázdniny); Лекция
закончится через пять минут (= Přednáška skončí za pět minut).
через Через
несколько дней начнутся каникулы. |
za Za několik dní začnou prázdniny. |
за Я
подготовлю презентацию за два дня. |
během Prezentaci připravím během dvou
dní. |
5. Русские
предлоги над,
перед – в отличие от чешских эквивалентов – не сочетаются с
винительным падежом, ср. в чешском языке: Dám obraz nad postel, Dám stolek před postel
(4. pád) – Obraz visí nad postelí, Stolek stojí před postelí (7.
pád), ср. в русском
языке: Я повешу
картину над кроватью, Я поставлю столик перед кроватью – Картина
висит над кроватью, Столик стоит перед кроватью.
Сочетаемость
с двумя падежами
между -
между горами, (hovor.) между гор |
Т.п.,
Р.п. |
в, на,
о -
идти в школу, быть в школе -
идти на работу, быть на работе -
удариться о шкаф, говорить об экзамене |
В.п.,
П.п. |
за,
под -
бороться за правду, сидеть за столом -
упасть под стол, лежать под столом |
В.п.,
Т.п. |
Примеры из Национального корпуса русского языка:
- На свадьбе много пьём,
пивные бутылки открывают ударом о стол. [Григорий Горин. Чем открывается пиво? (1960-1985)]
- – Уррр! – отозвался
кот, спрыгнул с дивана и потерся мордой о ногу хозяина. [Ярослав Кудлак. Фантастический рассказ. «Кот, который
вернулся» // Юный техник, 2010]
- Внизу, на первом этаже,
слышались мягкие шаги и мурлыканье. Это Ирина напевала себе под нос. [Токарева Виктория. Своя правда // «Новый Мир», 2002]
- И крал всё, что
нравилось, что попадалось под руку. [ Преферанс его жизни // «Криминальная хроника», 2003.06.10]
Сочетаемость с тремя падежами
по -
по парку, по улицам -
по колено (Там воды по колено) -
«По ком звонит колокол» (Э. Хемингуэй) |
Д.п.,
В.п., П.п. |
с -
с работы, с факультета -
(Дочка с маму ростом; Вчера выпал град
величиной с яблоко) -
с тобой, с друзьями |
Р.п., В.п.,
Т.п. |
В
современном русском языке с тремя падежами сочетаются только предлоги по,
с.
1. a) Предлог по чаще
всего сочетается с дательным падежом, что, в свою очередь, вызывает проблемы у носителей
чешского языка – вместо
правильного сочетания гулять по улицам образуются
конструкции типа *гулять
по улицих/улицах, аналогичные чешскому сочетанию procházet se po ulicích.
б) Далее предлог
по может
сочетаться с винительным падежом, в этом случае речь идёт о следующих значениях:
- предел, граница (имеется в виду размер чего-либо/кого-либо, в данном значении предлог по является синонимом предлога до) – волосы по пояс (= до пояса), воды по колено (= до колен), дел по горло (устойчивое сочетание), влюбиться по уши (устойчивое сочетание);
- предел/граница во времени – по сей день (dodnes), проездные билеты действительны по март (jízdenky jsou platné/platí do března), с января по апрель (od ledna do dubna);
- распределительное (дистрибутивное) значение – сидеть по двое (sedět ve dvojicích), купюры по сто рублей (bankovky v hodnotě 100 rublů), собрать по двести крон с человека (vybrat dvě stě korun od každého);
- в разговорном русском языке может иметь значение цели (в качестве синонима за) – идти по грибы, по ягоды, по воду (= за грибами, за ягодами, за водой).
в) Предлог по может сочетаться – как и в чешском
языке – с
предложным падежом, однако
данное сочетания в русском языке встречается крайне редко:
- обозначает конец действия/процесса – по окончании университета (= после окончания), по приезде домой (= после приезда), по завершении конференции (= после завершения);
- в разговорном русском языке сочетается с формами личных местоимений – Это дело как раз по нас, Ремень по нём плачет.
В «Большом
толковом словаре русского языка» под редакцией
С. Кузнецова приводится 26 значений предлога по, см. напр.
здесь: http://gramota.ru/slovari/info/bts/.
2. a) Предлог c чаще всего
сочетается с творительным падежом – с тобой, с друзьями, с интересными
людьми.
б) Предлог c также сочетается
с родительным падежом:
- определяет состояния кого-либо/чего-либо – С меня довольно, Неказистый с виду;
- определяет средство либо способ, при помощи которого происходит действие, – кормить с ложечки, влюбиться в первого взгляда, купить с аукциона, ударить с размаху;
- определяет причину – умереть с голоду, сгореть со стыда, ни с того ни с сего, покатиться со смеху.
в) Предлог c сочетается с
винительным падежом,
однако данное сочетание всегда выражает размер, меру чего-либо/кого-либо (в большинстве
случаев это приблизительный размер) – дочка с маму ростом, град величиной с
яблоко, пробежать с километр, наобещать с три короба.
Комментарии к теме
1. Сочетание
предлога с именительным падежом не является типичным для русского языка, однако можно
говорить о том, что 4 предлога могут сочетаться с именительным падежом (Сичинава 2018, онлайн):
- а-ля (во французском языке à la), синонимом является исконно русский предлог вроде, напр. а-ля Пушкин (= вроде Пушкина)
- типа[11]
- плюс, минус[12]
Приведём примеры из Национального корпуса русского языка:
- [BigKat, nick] Всё порезать и смешать, заправить сметанным соусом а-ля Цезарь (сметану посолить, добавить чеснок давленный и специи по вкусу (я использую приправу для овощных салатов готовую в пакетике). [коллективный. Форум: Салаты (2011)]
- Но, если посмотреть на моду начала XXI
века, никто не определит ни один тренд. Это и мини, и макси, и а-ля 1970-е и
1960-е. Наступает мир эклектики. Те же сарафаны возможны в сочетании с
современностью. [Виктория Иванова. Ирина Хакамада: «Я долго
мучилась, что не похожа на Мальвину» // Известия, 2014.03.28]
- Понятно, что Берни Экклстоун – пожилой человек,
но куда смотрит FIA? По такой ситуации большим командам типа Ferrari
надо завязывать и открывать свою серию. Слухи такие ходят. [Эдвард
Сержан. Сергей Злобин: «Борьба Росберга и Хэмилтона — иллюзия» // Известия,
2014.06.25]
- Тогда цена за баррель нефти типа
Brent составляла около 28 долларов. [Александр
Чудодеев. Расписание на завтра // «Итоги», 2003.02.04]
- А чтобы выйти на более или менее
приличный соревновательный уровень – ещё плюс две-три недели. [Андрей
Митьков. Мороз по коже. Этап Кубка мира по лыжам в Токсове провели в
экстремальных погодных условиях // «Известия», 2003.01.08]
- Девушки обычно рассматривают ровесников,
плюс/минус пять лет. [Ирина Плыткевич. Мужчина в поиске:
основные ошибки желающих познакомиться (2017.08.26)]
2. Согласно
корпусным данным предлоги, по сравнению с союзами и частицами, являются самой
частотной служебной частью речи (Сичинава 2018, онлайн):
|
всего |
художественные
тексты |
нехудожественные
тексты |
предлоги |
10,47 % |
10,05
% |
11,09
% |
союзы |
7,93 % |
8,38 % |
7,27 % |
частицы |
4,51 % |
5,37 % |
3,24 % |
3. Значение предлогов и их сочетаемость с падежами указывается в толковых словарях русского языка.
Рис. 29. Предлог через в толковом словаре (Большой
толковый словарь русского языка 2009, 1219).
4. В пособиях по русскому языку для иностранцев часто находятся обзорные таблицы русских предлогов и их сочетаемость с падежами. В качестве примера приведём таблицы из (Глазунова 2012, 401–409), посмотреть/скачать здесь:
Задания
1. Выберите правильный предлог.
· учиться (на, в, во) средней школе
· учиться (на, в, во) университете
· учиться (на, в, во) гимназии
· учиться (на, в, во) экономическом факультете
· учиться (на, в, во) втором классе
· умереть (от, из, с) рака
· поздравлять (от, из, с) Днём рождения
· играть (на, в) скрипке
· играть (на, в) шахматы
· играть (на, в) карты
· прийти (от, из, с) работы
· прийти (от, из, с) школы
· прийти (от, из, с) университета
· прийти (от, из, с) факультета
2. Соедините глаголы с правильной предложной конструкцией.
заботиться | Юлию за помощь |
привыкнуть | от дождя |
благодарить | о бабушке и дедушке |
спрашивать | с этим решением |
готовиться | в его успехах |
отвечать | от помощи |
отказаться | на вопросы |
согласиться | Наташу о домашнем задании |
сомневаться | к государственному экзамену |
спрятаться | к новому расписанию автобусов |
3. Выберите правильный предлог.
· Мы слышали голоса, доносящиеся (из, из-за, из-под) стены.
· Вася, возьми костюм (из, из-за, из-под) шкафа.
· После ужина все встали (из, из-за, из-под) стола.
· Лодка выплыла (из, из-за, из-под) моста и поплыла к острову.
· (из, из-за, из-под) окна был виден парк.
· Он достал (из, из-за, из-под) кармана носовой платок и ключи.
· (из, из-за, из-под) дыма ничего не было видно.
· Неожиданно (из, из-за, из-под) ёлки выскочил заяц и бросился к лесу.
· (из, из-за, из-под) кепки выбилась прядь волос.
· Кто-то за нами наблюдает (из, из-за, из-под) угла.
· (из, из-за, из-под) пиджака выглядывала жёлтая рубашка.
· Достань, пожалуйста, (из, из-за, из-под) моей сумки блокнот.
4. Используя предлоги от, из, с подберите пары со значением противоположного направления.
Образец: на пляж – с пляжа
на концерт, на улицу, к врачу, на день рождения, к друзьям, на спектакль, в парк, на праздник, к знакомым, в театр, на море, в горы, в Сингапур, в Китай, в Италию, на Марс, в столовую, на стадион, на занятия, в библиотеку, в лес, на пруд, в гости, на карнавал, в церковь, на станцию метро, в крепость, на факультет, в университет
5. Выберите правильный предлог.
· Я очень хочу есть, я просто умираю (от, из, из-за) голода.
· Ты читал пьесу А. Грибоедова «Горе (от, из, из-за) ума»?
· Движение на дорогах было остановлено (от, из, из-за) сильного снегопада.
· (от, из, из-за) испуга она вскрикнула, но быстро взяла себя в руки.
· Услышав этот звук, я остановился и замер (от, из, из-за) ужаса.
· Без труда не вытащишь и рыбку (от, из, из-за) пруда.
· Яблоко (от, из, из-за) яблони недалеко падает.
· (от, из, из-за) песни слов не выкинешь.
· С ним очень трудно общаться (от, из, из-за) его непредсказуемости.
· У тебя (от, из, из-за) холода нос посинел!
· Мои глаза закрывались (от, из, из-за) усталости.
· Ты пропустил много слов, (от, из, из-за) невнимательности тебе придётся выполнить это упражнение ещё раз.
6. Вставьте предлог к или по, слова в скобках поставьте в правильную форму.
· Где мой учебник __ (математика)?
· Я думаю, что работа будет __ (выходные) закончена.
· __ (выходные) я хожу в бассейн и сауну.
· Вчера я не был на лекции __ (уважительная причина).
· По окончании школы мы все разъехались __ (разные города).
· На вечеринке было весело, и мы разошлись __ (дома) только после полуночи.
· Мне надо сходить __ (зубной врач).
· Мы подошли __ (театральные кассы) перед самым началом спектакля.
7. Используйте правильный предлог при ответе на вопрос Куда? Существительные запишите/перенесите в правильный столбик.
аэропорт, музей, станция метро, вокзал, факультет, университет, школа, работа, столовая, больница, центр города, театр, спектакль, урок, лекция, аптека, свадьба, набережная, занятия, магазин, бассейн
в | на |
8. Выберите правильный предлог.
· сесть (в, на) стул
· сесть (в, на) тюрьму
· положить (в, на) полку,
· вылететь (в, на) окно,
· посадить помидоры (в, на) землю
· пройти (в, на) балкон
· опустить (в, на) почтовый ящик
· завернуть (в, на) бумагу
· посмотреть (в, на) витрину
· посмотреть (в, на) словарь
· приехать (в, на) неделю
· уехать (в, на) субботу, приехать (в, на) понедельник
· деньги (в, на) обед
9. Слова в скобках поставьте в правильную форму.
· За (разговор) мы не заметили, как пролетело время.
· Снег растаял быстро, всего за (ночь).
· За (неделя) мы прекрасно отдохнули.
· Я провёл часа два за (эта работа) и не слышал, как вы вернулись.
· За (весь день) я не смог с ним ни разу встретиться.
· За (ужин) все молчали.
· За (выходные) вообще ничего не случилось.
· За (работа) она ни на кого не обращает внимания.
10. Замените придаточные предложения сочетаниями с предлогом с.
· К нам подошёл мужчина, у которого был шрам на щеке.
· Мне удобнее подниматься по лестнице, у которой есть перила.
· Мой друг – программист, у которого высокая квалификация.
· Это специалист, у которого большой опыт работы.
· Перед домом был сад, в котором росли вишнёвые и грушевые деревья.
· Мы нашли ручей, вода в котором была кристально чистая.
· Мне нравится кофе, у которого тонкий аромат.
11. Переведите на русский язык.
křižovatka bez semaforů, pracovat bez přestávky, formulář s razítkem, váza s květinami, jíst s chutí, boty bez podpatku, kniha s ilustracemi, dveře s kukátkem, bunda s kapucí, bunda bez kapuce, pán s knírem, pokoj s nábytkem, byt bez nábytku, číst se slovníkem, dům s výtahem, čaj s cukrem, káva bez cukru, počítač bez klávesnice, tanec s překvapením, mluvit s přízvukem
12. Выберите правильный вариант предлога.
· разговаривать (о, об, обо) детях
· говорить (о, об, обо) мне
· беседовать (о, об, обо) погоде
· рассказать (о, об, обо) спектакле
· предупредить (о, об, обо) этом
· сообщить (о, об, обо) последних изменениях
· сообщить (о, об, обо) изменениях
· размышлять (о, об, обо) жизни
· мечтать (о, об, обо) отдыхе
· переживать (о, об, обо) близких
· вспомнить (о, об, обо) этой встрече
· беспокоиться (о, об, обо) ребёнке
· разговаривать (о, об, обо) одежде
· интересоваться (о, об, обо) окружающей среде
13. Вместо пробелов вставьте предлог в (во), на, слова в скобках поставьте в правильную форму.
· __ (прошлая неделя) мы ездили __ (Владимир).
· __ (следующий месяц) мы будем заниматься __ (здание философского факультета).
· Если не получится зайти к тебе __ (дни), то __ (следующая неделя) мы обязательно встретимся.
· __ (середина лекции) __ (аудитория) вошёл декан.
· Я живу __ (соседнее здание) __ (последний этаж).
· Это здание __ (берег реки) было построено __ (прошлое столетие).
· Обычно я езжу __ (работа) __ (метро).
· Ты когда-нибудь катался __ (водные лыжи)?
14. Выберите правильный предлог.
· Мы вернулись домой (о, под, по, за, сквозь, через) утро.
· Летом в реке воды (о, под, по, за, сквозь, через) колено.
· Я сыт (о, под, по, за, сквозь, через) горло его обещаниями!
· Мы вошли в зал (о, под, по, за, сквозь, через) несколько минут до начала фильма.
· Посылку можешь передать (о, под, по, за, сквозь, через) моего брата.
· Вчера я стукнулся (о, под, по, за, сквозь, через) край стола, и сегодня у меня очень болит рука.
· Я готов был (о, под, по, за, сквозь, через) землю провалиться со стыда.
· Я уезжаю ненадолго, (о, под, по, за, сквозь, через) неделю вернусь.
15. Вместо пропусков вставьте подходящие предлоги, слова в скобках поставьте в правильную форму. Свой ответ запишите.
· __ (первое и второе действие спекталя) можно сходить в буфет.
· Давайте сядем __ (стол), пора ужинать.
· Важные документы хранятся __ (сейф) __ (замок).
· __ (кризис) многие фирмы обанкротились.
· Хорошо в лесу: __ (ноги) шуршит мягкая трава, __ (голова) поют птицы, __ (кроны деревьев) виднеется ясное небо.
· Проходил день __ (день), но ничего не менялось.
· Разрешите мне поздравить вас __ (наступающий праздник).
· Мне трудно согласиться __ (ваше мнение).
· Свои ответы можете сравнить __ (ответы однокурсников).
· На нём был чёрный шарф __ (красные полоски).
· Политика гласности была __ (Горбачёв).
· Не стоит беспокоиться __ (этот повод), всё закончится хорошо.
· Каждую пятницу я хожу __ (сауна) и __ (массаж).
· Мы весь день гуляли __ (улицы старинного города).
16. Переведите на русский язык.
Během prázdnin budu chodit na bazén, jezdit na kole a dívat se na různé filmy a seriály.
Nehledě na pomoc spolužáků jsem toto téma nepochopil.
Včera jsme šli kolem přehrady.
Přednášky z ruské literatury jsou ob týden.
Od prvního do třetího dubna budu mimo Brno.
Nejraději mám kuře à la bažant.
Ptali jsme se na to několika lidí.
Kvůli své nepozornosti jsem se nestihl přihlásit na letní školu ruského jazyka.
Žijeme na venkově.
Po konferenci bude vydán sborník.
Musím si zajít do obchodu pro čerstvý chleba.
Z okna obýváku je vidět náměstí s velkou fontánou.
[1]
В чешском языке предлог определяется
как синсемантическая (незнаменательная) часть речи (synsémantický slovní druh), главная функция предлога – определить
падеж комплемента (Biskup 2017, онлайн).
[2]
В чешском языке эпентетическим
гласным является -e, напр. ve městě,
ke mně, se svým kamarádem, přede mnou.
[3]
Летают – (где?) – вокруг (в чешском языке létají
kolem), здесь слово вокруг является наречием.
[4]
Свет появился – (где?) – впереди (в чешском языке vpředu
se ukázalo/objevilo světlo), здесь
слово впереди является
наречием.
[5]
Благодаря – (кого?) – Вас, образовано от глагола благодарить (Вас, тебя, их, друзей), слово благодаря в данном контексте является деепричастием. Начало предложения можно перевести на
чешский язык следующим образом: Takže, milý
příteli, tisíckrát Vám děkuji…
[6]
Не смотря – (на кого?) – на меня, образовано от глагола смотреть (на меня, на тебя, на них, на
друзей), слово (не) смотря здесь является деепричастием. Целое предложение можно перевести на
чешский язык следующим образом: Asi půl minuty seděl nehybně,
mračil se a nedíval se na mě. Отдельную роль играет также правописание: предлог пишется в два слов (несмотря на), деепричастие с отрицательной частицей и предлогом –
в три слова (не смотря на).
[7]
Выражение иметь в виду в русском языке считается устойчивым и
переводится на чешский язык как mít na mysli, brát
v potaz. В данном выражении
сочетаются глагол (инфинитив), предлог и имя существительное.
[8]
В некоторых учебниках предлоги
русского языка делятся на три группы: простые предлоги (předložky
jednoduché) (однословные) – к,
в, до, сложные предлоги (předložky složené) (образованы от двух слов/частей, пишутся
одним словом) – ввиду, из-за, из-под, составные предлоги (předložky
souslovné) (состоят из нескольких слов) – по причине, за исключением (Doleželová 2013, 143).
[9]
Обзор всех предлогов русского языка
и их сочетаемость с падежами см. (Сичинава 2018, онлайн).
[10]
В чешском языке часто происходит
замена предлога kvůli предлогом díky, напр.
*Tehdejší letní olympiáda vstoupila do dějin díky vraždě jedenácti
izraelských atletů, подр. см. (Slovesné
a jmenné vazby, online). Эквивалентом чешского предлога díky
является русский предлог благодаря, который – как и чешский – сочетается
с дательным падежом и
имеет положительное (позитивное) значение: благодаря вашему совету (díky vaší radě), благодаря ему (díky němu).
[11]
В определённых контекстах слово типа может выступать как союз либо частица (jako,
jakoby, prý), напр.: [Герда, nick] ну в
субботу мы типа доотмечали, а в воскресенье ботала ) [Переписка в
icq между agd-ardin и Герда (2008.03.17)].
[12] Некоторые исследователи называют слова плюс, минус союзами.