Morfologie ruštiny 2
Klíč
1. строить – построить, смотреть – посмотреть, читать – прочитать, нравиться – понравиться, петь – спеть, мёрзнуть – замёрзнуть, варить – сварить, готовить – приготовить, делать – сделать, жарить – пожарить, красить – покрасить, краснеть – покраснеть, желтеть – пожелтеть, молодеть – помолодеть, пачкать – испачкать/запачкать, портить – испортить, прятать – спрятать, расходовать – израсходовать, седеть – поседеть, стареть – постареть, рисовать – нарисовать, думать – подумать, печь – испечь, везти – довезти/привезти, мочь – смочь
2. воспитать – воспитывать, бросить – бросать, восстановить – восстанавливать, спросить – спрашивать, ответить – отвечать, начать – начинаться, собрать – собирать, предложить – предлагать, умереть – умирать, вытереть – вытирать, простить – прощать, получить – получать, исчезнуть – исчезать, нажать – нажимать, понять – понимать, встать – вставать, продать – продавать, заработать – зарабатывать, отдохнуть – отдыхать, пригласить – приглашать, помочь – помогать, пересчитать – пересчитывать
3. ловить (НСВ) – поймать (СВ), положить (СВ) – класть (НСВ), взять (СВ) – брать (НСВ), говорить (НСВ) – сказать (СВ), сесть (СВ) – садиться (НСВ), лечь (СВ) – ложиться (НСВ), стать (СВ) – становиться (НСВ)
4.
Вы всегда покупаете столько подарков на Рождество?
В магазине я обычно покупаю роглики, ветчину и сыр.
Я не могу читать, потому что у меня сильно болит голова.
В твоих работах учителя часто находят ошибки.
Мы продаём квартиру уже полгода и надеемся, что скоро её продадим.
Когда у меня болит голова, я принимаю лекарство.
Сегодня у меня болит голова, я приму лекарство.
Какое решение Вы нам можете предложить?
Завтра мы будем сдавать экзамен по морфологии русского языка, и если сдадим его, то будем на седьмом небе.
На каждом уроке учитель спрашивает, всё ли нам понятно, и сегодня он нас об этом тоже спросит.
Каждое утро я умываюсь, одеваюсь, обуваюсь и отправляюсь на работу.
На мой День рождения мама всегда печёт шоколадный торт, но в этом году она испечёт медовик.
Я собираю почтовые марки, и когда я соберу тысячу марок, то куплю себе новый альбом.
Мы регулярно посещаем тренажёрный зал.
Летом мои друзья будут отдыхать в Хорватии.
Проект дипломной работы мне нужно переработать.
6. Билеты на концерт мы покупаем в кассе. – купим
Коля закрывает окно. – закроет
Я нажму кнопку «Пуск». – нажимаю
Мама застёгивает своей дочери куртку. – застегнёт
Вы откроете окно? – открываете
Мы просматриваем и читаем энциклопедию русской культуры. – просмотрим, прочитаем
Врач осматривает пациента. – осмотрит
Мои родители ложатся спать в десять вечера. – лягут
Вратарь ловит мяч. – поймает
Ты продаёшь эту картину? – продашь
Лекция начнётся в 10:00. – начинается
Я сяду за первую парту. – сажусь
Мама убирается в детской комнате. – уберётся
Мы можем идти в кино. – сможем
Я умею читать по-русски. – сумею
Я вытру стол, вымою посуду и подмету пол. – вытираю, мою, подметаю
Мы не найдём здание факультета. – не находим
Я шью новую юбку. – сошью
Ученики забывают домашнее задание. – забудут
Сестра мне напомнит, во сколько отправляется поезд. – напоминает
7. krájet dort – nakrájet dort (ре́зать торт – наре́зать торт; нареза́ть торт – наре́зать торт)
zalívat květiny – zalít květiny (поливать цветы – полить цветы)
poznávat nová města – poznat nová města (узнавать новые города – узнать новые города)
navštěvovat památky – navštívit památky (посещать достопримечательности – посетить достопримечательности)
odpovídat správně – odpovědět správně (отвечать правильно – ответить правильно)
jíst chléb s máslem – sníst chléb s máslem (есть хлеб с маслом – съесть хлеб с маслом)
vysoko skákat – vysoko skočit (высоко прыгать – высоко прыгнуть)
pomáhat přátelům – pomoct přátelům (помогать друзьям – помочь друзьям)
starat se o děti – postarat se o děti (заботиться о детях – позаботиться о детях)
nechávat věci bez dozoru – nechat věci bez dozoru (оставлять вещи без присмотра – оставить вещи без присмотра)
zůstávat u prarodičů – zůstat u prarodičů (оставаться у бабушки и дедушки – остаться у бабушки и дедушки)
mluvit hlasitě – říct hlasitě (говорить громко – сказать громко)
potkávat zajímavé lidi – potkat zajímavé lidi (встречать интересных людей – встретить интересных людей)
odevzdávat projekty včas – odevzdat projekty včas (сдавать проекты вовремя – сдать проекты вовремя)
předávat informace – předat informace (передавать информацию – передать информацию)
dostávat dopisy – dostat dopisy (получать письма – получить письма)
učit se nová slova – naučit se nová slova (учить новые слова – выучить новые слова)
malovat v sešitu – namalovat v sešitu (рисовать в тетради – нарисовать в тетради)
označovat přízvuk – označit přízvuk (обозначать ударение – обозначить ударение)
podepisovat smlouvy – podepsat smlouvy (подписывать договоры – подписать договоры)
slibovat všechno – slíbit všechno (обещать всё – пообещать всё)
opisovat z tabule – opsat z tabule (переписывать с доски – переписать с доски)
8. привыкнуть – привыкнуть к (кому? чему?) – привыкнуть к новым условиям
зависеть – зависеть от (кого? чего?) – зависеть от решения директора
спрятаться – спрятаться от (кого? чего?) – спрятаться от дождя
ждать – ждать (кого? что?) – ждать друзей, ждать автобус
забыть – забыть (кого? что? / о ком? о чём?) – забыть эту историю, забыть об этой истории
готовиться – готовиться к (кому? чему?) – готовиться к экзамену
подготовиться – подготовиться к (кому? чему?) – подготовиться к зачёту
умереть – умереть от (кого? чего?) – умереть от рака
мечтать – мечтать о (ком? чём?) – мечтать о свадьбе, мечтать о новом доме
влюбиться – влюбиться в (кого? что?) – влюбиться в красивого парня, влюбиться в музыку
выйти замуж – выйти замуж за (кого? что?) – выйти замуж за бизнесмена
жениться – жениться на (ком? чём?) – жениться на известной актрисе
сомневаться – сомневаться в (ком? чём?) – сомневаться в правильности решения
избегать – избегать (кого? чего?) – избегать шумных компаний, избегать прямого разговора
быть доволен – быть доволен (кем? чем?) – быть доволен оценками, быть доволен зарплатой
заботиться – заботиться о (ком? чём?) – заботиться о своих детях, заботиться о животных
поздравлять – поздравлять (кого? с чем?) – поздравлять друга с Днём рождения
поблагодарить – поблагодарить (кого? за что?) – поблагодарить коллегу за хорошую работу
выйти – выйти из/с (чего?) – выйти из здания, выйти с работы
смотреть – смотреть (что? на что?) – смотреть фильм, смотреть на картину
заниматься – заниматься (кем? чем?) – заниматься Пушкиным, заниматься пением
пользоваться – пользоваться (кем? чем?) – пользоваться словарями, пользоваться компьютером
учить – учить (кого? чему?; что?) – учить детей правильному поведению; учить (=изучать) русский язык
учиться – учиться (где?) – учиться в университете, учиться в школе, учиться на факультете
9. Školní rok začíná 1. září. – Учебный год начинается первого сентября.
Přednáška končí za 5 minut. – Лекция закончится/окончится через пять минут.
Včera jsme chytili dva kapry a jednu štiku. – Вчера мы поймали двух карпов и одну щуку.
Začíná pršet, ale já nemám deštník. – Начинается дождь/Начинает идти дождь, а у меня нет зонта.
Začíná sněžit. – Начинает идти снег.
Dnes skončím ve čtyři hodiny. – Сегодня я окончу/закончу работу в четыре часа.
Každý pátek končím v pět hodin. – Каждую пятницу я оканчиваю/заканчиваю работу в пять часов.
Za kolik minut začíná seminář? – Через сколько минут начнётся семинар?
Až dostanu první plat, koupím si nový smartphone. – Когда я получу первую зарплату, я куплю себе новый смартфон.
Vstávám o půl sedmé, ale zítra vstanu o půl hodiny dříve. – Я встаю в половине седьмого/в полседьмого, но завтра я встану на полчаса раньше.
Kolja nikdy neodevzdá domácí úkol včas. – Коля никогда не сдаёт домашнее задание вовремя.
Můj bratr umí psát čínsky. – Мой брат умеет писать по-китайски.
2. воспитать – воспитывать, бросить – бросать, восстановить – восстанавливать, спросить – спрашивать, ответить – отвечать, начать – начинаться, собрать – собирать, предложить – предлагать, умереть – умирать, вытереть – вытирать, простить – прощать, получить – получать, исчезнуть – исчезать, нажать – нажимать, понять – понимать, встать – вставать, продать – продавать, заработать – зарабатывать, отдохнуть – отдыхать, пригласить – приглашать, помочь – помогать, пересчитать – пересчитывать
3. ловить (НСВ) – поймать (СВ), положить (СВ) – класть (НСВ), взять (СВ) – брать (НСВ), говорить (НСВ) – сказать (СВ), сесть (СВ) – садиться (НСВ), лечь (СВ) – ложиться (НСВ), стать (СВ) – становиться (НСВ)
4.
Imperfektiva tantum | Perfektiva tantum | Двувидовые |
припевать | отлучиться | жениться |
подсмеиваться | перезимовать | обещать |
приплясывать | очутиться | ранить |
разговаривать | понадобиться | использовать |
преобладать | отшуметь | атаковать (+формальная видовая пара атаковывать) |
сожалеть | грянуть | стартовать |
болеть | загреметь | гарантировать |
покашливать | классифицировать | |
перестреливаться | реставрировать (+формальная видовая пара отреставрировать) | |
мобилизовать | ||
казнить | ||
организовать (+формальная видовая пара организовывать) | ||
реформировать |
5. Уходя на работу, я каждый день закрываю окна, но сегодня я их не закрою.
Я никогда никому ничего не говорю.Вы всегда покупаете столько подарков на Рождество?
В магазине я обычно покупаю роглики, ветчину и сыр.
Я не могу читать, потому что у меня сильно болит голова.
В твоих работах учителя часто находят ошибки.
Мы продаём квартиру уже полгода и надеемся, что скоро её продадим.
Когда у меня болит голова, я принимаю лекарство.
Сегодня у меня болит голова, я приму лекарство.
Какое решение Вы нам можете предложить?
Завтра мы будем сдавать экзамен по морфологии русского языка, и если сдадим его, то будем на седьмом небе.
На каждом уроке учитель спрашивает, всё ли нам понятно, и сегодня он нас об этом тоже спросит.
Каждое утро я умываюсь, одеваюсь, обуваюсь и отправляюсь на работу.
На мой День рождения мама всегда печёт шоколадный торт, но в этом году она испечёт медовик.
Я собираю почтовые марки, и когда я соберу тысячу марок, то куплю себе новый альбом.
Мы регулярно посещаем тренажёрный зал.
Летом мои друзья будут отдыхать в Хорватии.
Проект дипломной работы мне нужно переработать.
6. Билеты на концерт мы покупаем в кассе. – купим
Коля закрывает окно. – закроет
Я нажму кнопку «Пуск». – нажимаю
Мама застёгивает своей дочери куртку. – застегнёт
Вы откроете окно? – открываете
Мы просматриваем и читаем энциклопедию русской культуры. – просмотрим, прочитаем
Врач осматривает пациента. – осмотрит
Мои родители ложатся спать в десять вечера. – лягут
Вратарь ловит мяч. – поймает
Ты продаёшь эту картину? – продашь
Лекция начнётся в 10:00. – начинается
Я сяду за первую парту. – сажусь
Мама убирается в детской комнате. – уберётся
Мы можем идти в кино. – сможем
Я умею читать по-русски. – сумею
Я вытру стол, вымою посуду и подмету пол. – вытираю, мою, подметаю
Мы не найдём здание факультета. – не находим
Я шью новую юбку. – сошью
Ученики забывают домашнее задание. – забудут
Сестра мне напомнит, во сколько отправляется поезд. – напоминает
7. krájet dort – nakrájet dort (ре́зать торт – наре́зать торт; нареза́ть торт – наре́зать торт)
zalívat květiny – zalít květiny (поливать цветы – полить цветы)
poznávat nová města – poznat nová města (узнавать новые города – узнать новые города)
navštěvovat památky – navštívit památky (посещать достопримечательности – посетить достопримечательности)
odpovídat správně – odpovědět správně (отвечать правильно – ответить правильно)
jíst chléb s máslem – sníst chléb s máslem (есть хлеб с маслом – съесть хлеб с маслом)
vysoko skákat – vysoko skočit (высоко прыгать – высоко прыгнуть)
pomáhat přátelům – pomoct přátelům (помогать друзьям – помочь друзьям)
starat se o děti – postarat se o děti (заботиться о детях – позаботиться о детях)
nechávat věci bez dozoru – nechat věci bez dozoru (оставлять вещи без присмотра – оставить вещи без присмотра)
zůstávat u prarodičů – zůstat u prarodičů (оставаться у бабушки и дедушки – остаться у бабушки и дедушки)
mluvit hlasitě – říct hlasitě (говорить громко – сказать громко)
potkávat zajímavé lidi – potkat zajímavé lidi (встречать интересных людей – встретить интересных людей)
odevzdávat projekty včas – odevzdat projekty včas (сдавать проекты вовремя – сдать проекты вовремя)
předávat informace – předat informace (передавать информацию – передать информацию)
dostávat dopisy – dostat dopisy (получать письма – получить письма)
učit se nová slova – naučit se nová slova (учить новые слова – выучить новые слова)
malovat v sešitu – namalovat v sešitu (рисовать в тетради – нарисовать в тетради)
označovat přízvuk – označit přízvuk (обозначать ударение – обозначить ударение)
podepisovat smlouvy – podepsat smlouvy (подписывать договоры – подписать договоры)
slibovat všechno – slíbit všechno (обещать всё – пообещать всё)
opisovat z tabule – opsat z tabule (переписывать с доски – переписать с доски)
8. привыкнуть – привыкнуть к (кому? чему?) – привыкнуть к новым условиям
зависеть – зависеть от (кого? чего?) – зависеть от решения директора
спрятаться – спрятаться от (кого? чего?) – спрятаться от дождя
ждать – ждать (кого? что?) – ждать друзей, ждать автобус
забыть – забыть (кого? что? / о ком? о чём?) – забыть эту историю, забыть об этой истории
готовиться – готовиться к (кому? чему?) – готовиться к экзамену
подготовиться – подготовиться к (кому? чему?) – подготовиться к зачёту
умереть – умереть от (кого? чего?) – умереть от рака
мечтать – мечтать о (ком? чём?) – мечтать о свадьбе, мечтать о новом доме
влюбиться – влюбиться в (кого? что?) – влюбиться в красивого парня, влюбиться в музыку
выйти замуж – выйти замуж за (кого? что?) – выйти замуж за бизнесмена
жениться – жениться на (ком? чём?) – жениться на известной актрисе
сомневаться – сомневаться в (ком? чём?) – сомневаться в правильности решения
избегать – избегать (кого? чего?) – избегать шумных компаний, избегать прямого разговора
быть доволен – быть доволен (кем? чем?) – быть доволен оценками, быть доволен зарплатой
заботиться – заботиться о (ком? чём?) – заботиться о своих детях, заботиться о животных
поздравлять – поздравлять (кого? с чем?) – поздравлять друга с Днём рождения
поблагодарить – поблагодарить (кого? за что?) – поблагодарить коллегу за хорошую работу
выйти – выйти из/с (чего?) – выйти из здания, выйти с работы
смотреть – смотреть (что? на что?) – смотреть фильм, смотреть на картину
заниматься – заниматься (кем? чем?) – заниматься Пушкиным, заниматься пением
пользоваться – пользоваться (кем? чем?) – пользоваться словарями, пользоваться компьютером
учить – учить (кого? чему?; что?) – учить детей правильному поведению; учить (=изучать) русский язык
учиться – учиться (где?) – учиться в университете, учиться в школе, учиться на факультете
9. Školní rok začíná 1. září. – Учебный год начинается первого сентября.
Přednáška končí za 5 minut. – Лекция закончится/окончится через пять минут.
Včera jsme chytili dva kapry a jednu štiku. – Вчера мы поймали двух карпов и одну щуку.
Začíná pršet, ale já nemám deštník. – Начинается дождь/Начинает идти дождь, а у меня нет зонта.
Začíná sněžit. – Начинает идти снег.
Dnes skončím ve čtyři hodiny. – Сегодня я окончу/закончу работу в четыре часа.
Každý pátek končím v pět hodin. – Каждую пятницу я оканчиваю/заканчиваю работу в пять часов.
Za kolik minut začíná seminář? – Через сколько минут начнётся семинар?
Až dostanu první plat, koupím si nový smartphone. – Когда я получу первую зарплату, я куплю себе новый смартфон.
Vstávám o půl sedmé, ale zítra vstanu o půl hodiny dříve. – Я встаю в половине седьмого/в полседьмого, но завтра я встану на полчаса раньше.
Kolja nikdy neodevzdá domácí úkol včas. – Коля никогда не сдаёт домашнее задание вовремя.
Můj bratr umí psát čínsky. – Мой брат умеет писать по-китайски.