И. Ильф, Е. Петров «Двенадцать стульев» URL: http://az.lib.ru/i/ilfpetrov/text_0120.shtml I. Ilf, Je. Petrov „Dvanáct křesel“ Překlad: © N. Slabihoudová, 1994. Словарь Вильяма Шекспира, по подсчёту исследователей, составляет 12 000 слов. Словарь негра из людоедского племени "Мумбо-Юмбо" составляет 300 слов. Эллочка Щукина легко и свободно обходилась тридцатью. Вот слова, фразы и междометия, придирчиво выбранные ею из всего великого, многословного и могучего русского языка: 1. Хамите. 2. Хо-хо! (Выражает, в зависимости от обстоятельств, иронию, удивление, восторг, ненависть, радость, презрение и удовлетворенность). 3. Знаменито. 4. Мрачный. (По отношению ко всему. Например: "мрачный Петя пришёл", "мрачная погода", "мрачный случай", "мрачный кот" и т. д.). 5. Мрак. 6. Жуть. (Жуткий. Например, при встрече с доброй знакомой: "жуткая встреча"). 7. Парниша. (По отношению ко всем знакомым мужчинам, независимо от возраста и общественного положения). 8. Не учите меня жить. 9. Как ребёнка. ("Я его бью, как ребёнка" – при игре в карты. "Я его срезала, как ребёнка" – как видно, в разговоре с ответственным съёмщиком). 10. Кр-р-расота! 11. Толстый и красивый. (Употребляется как характеристика неодушевлённых и одушевлённых предметов). 12. Поедем на извозчике. (Говорится мужу). 13. Поедем в таксо. (Знакомым мужского пола). 14. У вас вся спина белая (шутка). 15. Подумаешь! 16. Уля. (Ласкательное окончание имён. Например: Мишуля, Зинуля). 17. Ого! (Ирония, удивление, восторг, ненависть, радость, презрение и удовлетворённость). Оставшиеся в крайне незначительном количестве слова служили передаточным звеном между Эллочкой и приказчиками универсальных магазинов. Slovník Williama Shakespeara obsahuje, jak vypočítali znalci, 12.000 slov. Slovník černocha z lidojedského kmene Mumbo-Jumbo obsahuje 300 slov. Ellinka Štičková snadno a lehce vystačila s třiceti. Zde jsou slova, věty a citoslovce, jež si puntičkářsky vybrala z celého našeho velkého, bohatého a mohutného slovníku: 1. Nebuďte drzý. 2. Cho-chó! (Podle okolností vyjadřuje: ironii, údiv, nadšení, nenávist, radost, pohrdání a uspokojení.) 3. Báječně. 4. Ponurý. (Vztahuje se ke všemu. Například: „ponurý Péťa přišel“, „ponuré počasí“, „ponurý případ“, „ponurý kocour“ atd.) 5. Hrůza. 6. Děs. (Děsný. Například při setkání s dobrou známou: „děsné setkání“.) 7. Chlapeček. (Vztahuje se na všechny známé muže bez rozdílu věku a společenského postavení.) 8. Nepoučujte mě. 9. Jako dítě. („Přebíjím ho jako dítě“ při hře v karty. „Zahanbila jsem ho jako dítě“ v rozhovoru s odpovědným filmařem.) 10. Kr-r-rása! 11. Tlustý a krásný. (Charakteristika neživotných i životných bytostí.) 12. Vezmeme si drožku. (Říká manželovi.) 13. Vezmeme si taxi. (Známým mužského pohlaví.) 14. Máte celá záda bílá. (Žert.) 15. Koukněme se! 16. ínek, ínka. (Něžná koncovka vlastních jmen. Například: Michalínek, Zinulínka.) 17. Ohó! (Ironie, údiv, nadšení, nenávist, radost, pohrdání a uspokojení.) Zbývající krajně bezvýznamný počet slov byl pro Ellinku spojovacím článkem mezi ní a prodavači jednotkových obchodů.