Осложненные предложения uСтруктура простого предложения может быть осложнена введением в него различных компонентов. Предложение считается осложненным при наличии в нем uоднородных членов; uобособленных членов (обособленные определения, приложения, обстоятельства и дополнения, присоединительные члены); uкомпонентов, не являющихся членами предложения (обращения, вводные слова и вставные конструкции). u Однородные члены предложения uЭто такие члены предложения, которые относятся к одному и тому же слову, выполняют одинаковую синтаксическую функцию и связаны между собой сочинительной связью. uОднородными могут быть и главные, и второстепенные члены предложения: uКатя и Маша учатся на педагогическом факультете. uДень был солнечный и ясный. uЯ тебе напишу или позвоню. uЯ купил хлеб, молоко и масло. uПавел изучает русский и английский языки. Однородные члены предложения uОднородные члены предложения обычно являются словами одной и той же части речи, но могут быть выражены и словами разных частей речи: uВсегда он был бледен, худ, подвержен простуде, тепло одет. uКрасив он был, этот солдат, высокий такой, здоровый, с румяными щеками. u uОднородные члены могут быть распространенными (то есть иметь при себе зависимые слова) и нераспространенными: uМне приснилось рязанское небо и моя непутевая жизнь. uОна все суетится, бегает, работает… u Однородные члены предложения uВ одном предложении может быть одновременно несколько рядов однородных членов: uОн не играет и не поет, но имеет какое-то отношение к музыке и пению (однородные сказуемые и дополнения). uНа конференцию приехали не только лингвисты из Праги и Брно, но и ученые из России, Германии и Венгрии (однородные подлежащие и определения). u uОднородные члены предложения представляют собой логически сопоставимые слова. Соединение слов, логически далеких друг от друга, приводит к курьезам и нелепицам: Шел дождь и человек. Однако в художественной литературе иногда используется для создания комического эффекта. u НЕ являются однородными членами: uповторяющиеся слова, употребленные с целью подчеркнуть длительность действия, его повторяемость, указать на множество чего-либо (сюда же можно отнести сочетания глаголов, выступающих в роли единого сказуемого/аналитический и осложненный предикат): uПойду посмотрю, чем занимаются дети. uСнег да снег кругом. uВот темный, темный сад. uустойчивые сочетания, являющиеся одним членом предложения: uЕе жених оказался ни рыба ни мясо. u Обобщающие слова при однородных членах предложения uОбобщающими называются слова или словосочетания, выступающие в функции члена предложения, который служит более общим обозначением находящихся при нем однородных членов. uМежду обобщающим словом и однородными членами устанавливаются смысловые отношения родового понятия и видовых понятий: uНа следующих станциях жадно хватали все газеты: центральные, местные, краевые. uНадежда и ревность – обе разом исчезли (А. Чехов). uВ корзине была дичь: два тетерева и утка (И. Гончаров). u Обобщающие слова при однородных членах предложения uМежду обобщающим словом и однородными членами могут быть также отношения целого и части: uА по сторонам вымершая от зноя степь: устало полегшие травы, тускло, безжизненно блистающие солончаки, голубое и трепетное марево над дальними курганами. uВоля эта требует от нас два дела: постоянное совершенствование себя и постоянное же содействие установлению царства божьего на земле (Л. Толстой). Обобщающие слова при однородных членах предложения uВ качестве обобщающих слов нередко выступают прономинальные слова типа все, везде, всегда, ничто и т.п., а также имена существительные с широким значением: uНи столба, ни дома, ни забора – ничего не видно! uВаня узнавал старые места: заброшенную лесную дорогу, заросли осинника, заросшие просеки. uДа куда же мы поедем? – По ярмаркам, по деревням, по городам – всюду, всюду! uОднородные члены конкретизируют содержание понятия, выраженного обобщающим словом, поэтому между ними и однородными членами можно вставить слова а именно, как-то, то есть и др: uХорь понимал действительность, то есть: обстроился, накопил деньжонок, ладил с барином и прочими властями (И. Тургенев). uВо время общегражданских заболеваний, а именно холеры, тифа или урожая редкого хлеба, - люди в Козьме ложились на теплые печи и там кончались ... (А. Платонов). u Знаки препинания в предложениях с обобщающим словом при однородных членах uПри наличии обобщающих слов при рядах однородных членов предложения знаки препинания зависят от места обобщающих слов по отношению к перечислительному ряду. u1) Если обобщающие слова предшествуют перечислению, то после них ставится двоеточие. uВ приемном пункте их было трое, три женщины: одна на приемке белья, другая на выдаче, третья на выписке квитанций и получении денег (Рыбаков); uО нем писали много и все по-разному: то с восторгом, доходящим до поклонения, то с недоумением, а то с издевкой (из газет). u2) Обобщающие слова, заключающие перечислительный ряд, отделяются тире. uХудожники Архипов и Малявин, скульптор Голубкина – все из этих рязанских мест (Паустовский); uИ эти поездки, и наши с ней разговоры – всё проникнуто было щемящей, безысходной тоской (Бек.). Знаки препинания в предложениях с обобщающим словом при однородных членах u3) Двоеточие после обобщающих слов перед перечислением однородных членов и тире после перечисления ставятся, когда перечислением предложение не заканчивается, в том числе и тогда, когда после перечисления повторяется обобщающее слово. uПовсюду: в клубе, на улицах, на скамейках у ворот, в домах – происходили шумные разговоры (Гаршин); uВсё: быстро проехавший экипаж по улице, напоминание об обиде, вопрос девушки о платье, которое надо изготовить; еще хуже, слово неискреннего, слабого участия – всё болезненно раздражало рану, казалось оскорблением (Л. Толстой). u Знаки препинания в предложениях с обобщающим словом при однородных членах uТо же при вхождении однородных членов в одну из частей сложного предложения. uВ несколько минут он мог нарисовать всё, что угодно: человеческую фигуру, животных, деревья, здания – всё выходило у него характерно и живо (Бек.). u Обособленные члены предложения uОбособление – это смысловое и интонационное выделение в составе предложения каких-либо конструкций, оборотов, слов с целью придать им большую смысловую самостоятельность, сделать добавочное сообщение к уже сказанному. uОбособленными бывают только второстепенные члены предложения: uСдав все экзамены, Миша поехал к бабушке. uОбед, приготовленный матерью, так и остался нетронутым. uНесмотря на наши ожидания, победил Виктор. u uОбособленные члены предложения, как правило, делят на полупредикативные и уточняющие. Полупредикативные конструкции// polovětné vazby uК полупредикативным конструкциям относятся такие обособленные члены предложения, которые выражают относительно самостоятельное сообщение. Такие обособленные члены предложения имеют добавочное значение, дополняющее основное (выраженное главными членами). Предложения с полупредикативными конструкциями легко трансформируются в сложные предложения или в два простых, без осложнения: uДеревья, покрытые снегом, белели вдали – Деревья, которые были покрыты снегом, белели вдали. uПроснувшись, он начал ходить по комнате – Когда он проснулся, он начал ходить по комнате. u uПолупредикативные конструкции в предложении могут выполнять различные синтаксические функции, т.е. быть определением, обстоятельством, приложением. uУточняющие и поясняющие обособленные члены предложения дополнительно конкретизируют остальные члены предложения (сужают понятие либо поясняют, называя другими словами). Уточняющими и поясняющими чаще всего бывают обстоятельства времени, места, цели и пр., а также приложения и дополнения: uМы, мальчишки, собирались иногда отрядами и шли в яр. (К. Паустовский) uТам, в темноте, чьи-то глаза смотрели не мигая. (А.Н. Толстой) uНесмотря на погоду, мы решили выехать из города. u uПри широком понимании понятия «обособленные члены предложения» к уточняющим членам можно также отнести присоединительные конструкции. Обособленное определение uПолупредикативная функция у обособленных определений в большинстве случаев совмещается с функцией дополнительной характеристики предмета. Поэтому в первую очередь обособлению подвергаются постпозитивные согласованные определения, которые выражены: uпричастным оборотом: uОлег, сидящий у двери, тотчас встал. uКнига, подаренная братом, лежала на столе. uадъективным оборотом: uВетер, все еще сильный, теперь дул с востока. uРубаха его, похожая на трактирную салфетку, всегда была раскрыта на груди. (Ю. Олеша) uгруппой одиночных (нераспространенных) постпозитивных однородных определений: uЕй снилось поле подсолнухов, бесконечное, желтое, радостное. uМартовская ночь, облачная, туманная, опустилась на землю. uСледует помнить, что распространенность определительной постпозитивной группы не всегда обязательна. Обособление не происходит, если определение выражает не дополнительный признак, а такой, без указания которого нельзя обозначить сам предмет: uСлучались дела смешные, трогательные и трагические. u u uДалее, обособляются определения (одиночные и распространенные, препозитивные и постпозитивные), если на атрибутивное значение накладывается дополнительное обстоятельственное значение (причины, условия, времени, уступки и пр.): uДовольно быстрое для лесной речки, течение закручивало мелкие воронки (Ю. Нагибин); (значение уступки) u uУсталая, мать не могла идти дальше; (значение причины) u uПогруженный в свои мысли, Ракитин не заметил, как остался один; (значение причины) u uОбычно спокойный, докладчик сегодня волновался (значение уступки). u u u u uОбособляются определения, которые распространяют личные местоимения: uРастерянный, он стоял посреди комнаты. u uВ седьмом часу вечера, пыльные и усталые, мы вступили в широкие укрепленные ворота крепости (Л. Толстой). u uЕще уверенный в своем громадном таланте, он уже смутно начал осозновать, что его слава начинает увядать. Обособление несогласованных определений uНесогласованные — это определения, которые связываются с главным словом при помощи управления и примыкания. Такие определения выражаются различными падежными формами существительного, формой сравнительной степени прилагательного и инфинитивом. u u1. Как правило, обособляются несогласованные определения, если относятся к имени собственному (стоят до или после): uАлёна, с красными от жары щеками, бегала то в сад, то в дом, то в погреб. (А. Чехов); u uВ шляпке из шёлка, Ирина вошла в гостиную. Обособление несогласованных определений u2. Обособляются несогласованные определения, если относятся к личному местоимению (стоят до или после): uОна, в этом платье, казалась моложе. u uВ этом платье, она казалась моложе. u uСреди спортивных пижонов станции он, в длинных, до колен, трусах, выглядел странно и неуместно (Ф. Искандер). Обособление несогласованных определений u3. Обособляются, как правило, несогласованные определения, выраженные формой сравнительной или превосходной степени имени прилагательного, если они стоят в постпозиции к определяемому слову: uБыла между растениями одна пальма, выше всех и красивее всех (В. Гаршин); u uНа дворе стояла другая лачужка, менее и древнее первой (М. Лермонтов). u u Обособленное приложение uОбособленные приложения чаще всего выполняют функцию дополнительной характеристики, совмещенной с полупредикативной функцией. Обычно обособляются в постпозиции. u1. При этом распространенные постпозитивные приложения обособляются последовательно: uИванов, большой, молчаливый человек, ведет свою работу с научной точностью. uТут заросли расступались, открывая вид на наш поселок – жалкую горсточку домишек. uПо пути из Задонска в Воронеж я догнал двух богомольцев – старика и старуху (М. Горький). u Обособленное приложение u2. Обособляются распространенные приложения, которые выражают добавочное значение причины, уступки, условия: uБутлер, охотник до лошадей, тотчас же оценил бодрую силу первой лошади (Л. Толстой). uКак человек осторожный, сосед никому не рассказывал о своём открытии. uУпрямец во всём, Илья Матвеевич оставался упрямцем в учении. (В. Кочетов) u Обособленное приложение u3. Всегда обособляются приложения, которые относятся к личному местоимению: uЕму ли, карлику, тягаться с исполином? (А. Пушкин) uГорец, он писал по-русски. u u4. Обособляются приложения, относящиеся к имени собственному и стоящие после него: uСергей Иванович, наш учитель математики, вышел на пенсию. u//Наш учитель математики Сергей Иванович вышел на пенсию. uНа шум прибежала из барышныних комнат горничная Дуняша (А. Куприн). Обособленные обстоятельства uОбстоятельства, выраженные деепричастием и деепричастным оборотом, обособляются практически всегда: uОн уехал, ни с кем не простившись. uПриготовив обед, Соня поспешила к матери. uИ кой-где первый желтый лист, крутясь, слетает на дорогу (Ф. Тютчев); uСмеркалось; на столе, блистая, шипел вечерний самовар (А. Пушкин). u uНепоследовательное обособление наблюдается только у одиночных деепричастий, выступающих в роли обстоятельства образа действия, они характеризуются тесной связью со сказуемым. У таких деепричастий наблюдается тенденция переходить в наречия или сближаться с наречиями: uЛиля не спеша слезла со стула. uЕгор сидел скрючившись и довольно улыбался (В. Шукшин). u Обособленные обстоятельства uОбособление обстоятельств, выраженных предложно-падежными формами существительных и наречиями, чаще всего наблюдается в случаях, когда они употребляются для уточнения, конкретизации предшествующего обстоятельства того же типа либо смыслового акцентирования: uОн появился поздно вечером, почти ночью. uОн вернулся в этот город через 10 лет – в 2015 году. uВечером тихо, без песен, проезжали через станции. uИ Наташка, с болезненным удивлением, глядела на разряженный народ (И. Бунин); uКогда наступил вечер, я, со зла на свои неудачи и на весь мир, решился на несколько рискованную штуку (М. Горький). Обособленные обстоятельства uНередко подобные обстоятельства (предложно-падежные формы существительных и наречия) имеют в своем составе производные предлоги и предложные сочетания вопреки, ввиду, во избежание, вследствие, несмотря на, по случаю, по причине, при наличии, при согласии, в силу, за отсутствием и пр. uДобрый комендант, с согласия своей супруги, решил освободить Швабрина (А. Пушкин); uК счастью, по причине неудачной охоты, наши кони не были измучены (М. Лермонтов); uНесмотря на погоду, мы решили выступать. (В. Обручев) u Обособленные обстоятельства uОбстоятельства данной группы выражают следующие значения: uвремя: С приближением неприятеля к Москве, взгляд москвичей на свое положение не только не сделался серьезнее, но, напротив, еще легкомысленнее (Л. Толстой); uпричину: Но никто не догадался, что, благодаря именно этому обстоятельству, город был доведен до такого благосостояния, которому подобного не представляли летописи с самого его основания. (М.Е. Салтыков-Щедрин); uусловие: Нетрудно представить себе, какая, при наличии данных типов, может получиться фабула (В. Набоков); uцель: Итак, во избежание всяких неприятностей, лучше департамент, о котором идет дело, мы назовем «одним департаментом» (Н. Гоголь); uуступку: Несмотря на возраст, еще бродило в нем молодое казачье озорство... (М. Шолохов). u Обособленные дополнения u!!! Подобные конструкции не называют предмет, на который направлено действие, то есть обычно не выражают объектных значений, однако экспликация именем существительным, возможность задать к ним падежный вопрос позволяют называть данные конструкции дополнениями (в некоторых работах такие конструкции называются «оборотами со значением включения, исключения, замещения»). u uПадежные формы имен существительных с предлогами кроме, помимо, вместо, за исключением, сверх, исключая, наряду с, в отличие от и др. выражают значения включения, исключения, замещения и могут обособляться: uГород он знал плохо, и ничего бы, кроме Красной площади, не узнал (З. Прилепин); uЭкзамен сдали все, за исключеним Иванова и Петрова. uПомимо меня, здесь собрались все наши немногочисленные родственники. uМой спаниель, наряду с другими четвероногими участниками выставки, застыл в ожидании команды. Присоединительные конструкции uПростое предложение может также осложняться присоединительными конструкциями, которые заключают в себе добавочные сведения, попутные замечания к той информации, которая дается в предложении. С основной частью предложения присоединительные члены связываются посредством слов даже, например, в частности, особенно, главным образом, да и, в том числе и др.: uНо он хранил все эти секреты даже от семейства своего, а открыл лишь нечто Крафту и Марье Ивановне, да и то вследствие необходимости (Ф. Достоевский); u uОн умел управлять лодкой, в том числе одним веслом против течения, очень далеко заплывать в отсутствии лодки (З. Прилепин). u uПрисоединительные члены, не имеющие специальных присоединительных слов, как правило, отделяются с помощью тире: uКнязев вместе со всеми перешел улицу и пошел себе не спеша по той стороне улицы – просто так, от нечего делать (В. Шукшин). Вводные слова и предложения uВводные слова и сочетания слов грамматически не связаны с членами предложения и, следовательно, не являются членами предложения. Они привносят в предложение дополнительные модальные, эмоциональные и экспрессивные значения. На письме вводные слова и выражения обособляются запятыми: uЧестно говоря, я и сам не знал, что делать. uКонечно, я тебе помогу! u Вводные слова uВводные слова служат для выражения различных значений: u1. выражать различную степень достоверности uнаверное, кажется, вероятно, видимо – меньшая степень уверенности, предположение uВероятно, она была бледна, но в темноте не было видно. uбез сомнения, конечно, разумеется, действительно – большая степень уверенности uРазумеется, мы все тебе поможем. u u2. выражать эмоциональное отношение говорящего: к счастью, к сожалению, к огорчению, как нарочно, на радость uК счастью, мы не опоздали. uК сожалению, я не сдал экзамен. u Вводные слова u3. указывать на связь и последовательность изложения мыслей, служить для выражения заключения, обобщения, выделения или противопоставления отдельных частей: итак, следовательно, значит, наоборот, в частности, например, во-первых: uВо-первых, мы ознакомимся с научными работами, написанными по данной теме. Во-вторых, мы выберем практический материал для бакалаврской работы. uМы проведем, например, сопоставительный анализ. u u4. указывать на приемы и способы оформления мыслей: одним словом, короче, так сказать, другими словами uСловом, я вышел из офиса через час. uДевочка гладила собаку, точнее говоря, осторожно к ней прикасалась. u Вводные слова u5. указывать на источник сообщения: по словам…, по мнению…., по-вашему, на мой взгляд, по-твоему uЛида, по его словам, жила по-прежнему в деревне. uСудя по рассказам, человек он очень непростой. u u6. представлять призыв к собеседнику или читателю с целью привлечь внимание к чему-либо: видите ли, вообразите, знаете ли uПредставьте, эта была та же самая собака! uОн, видишь ли, не верит твоим словам! u u7. указывать на обычность того, что происходит: бывало, случается, по обыкновению uК нему, бывало, важные люди заезжали. uПо обычаю, все отправились пить чай. u Вводные предложения uВыполняют те же функции, что и вводные слова и сочетания слов. Они могут выражать эмоциональную оценку сказанному, указывать на достоверность сообщения и пр. uОт вводных слов вводные предложения отличаются прежде всего синтаксическим строением. По структуре вводные предложения могут быть двусоставными и односоставными: uОн был, если можно так сказать, полный придурок. uВесна будет, как говорят старожилы, поздней. uВы, я думаю, помните Антона? uПроблемы других людей, если уж прямо говорить, его совершенно не интересуют. u Стилистические особенности вводных слов uНекоторые вводные слова и обороты стилистически нейтральны, они могут употребляться в любом стиле речи; ср. такие слова, как правда, кажется, например, действительно, может быть, возможно, конечно и под. uДругие свойственны преимущественно книжной речи; ср.: следовательно, напротив, к несчастью, видимо, по всей вероятности, в частности, безусловно, очевидно и под. uСтилистическая окраска третьих свидетельствует об их разговорном или просторечном характере, например: значит, стало быть, видно, наверно, к примеру, пожалуй, дескать, верно, кажись и др. uПредложения с этими вводными словами могут образовывать варианты, совпадающие по смыслу, но различающиеся стилистической окраской. Ср.: Кажется, тут никого нет.- Кажись, тут нет никого. uЭто был, по всей вероятности, лось. - Это был, верно, лось. uСледовательно, вы отрицаете свою вину?- Вы, стало быть, не виноваты? uВероятно, нам придётся уехать.- Видно, нам придётся уехать. u Знаки препинания при вводных словах uВводные слова выделяются, как правило, з а п я т ы м и: uКазалось, кто-то дышит, огромный и усталый. (Короленко) uЯ вас, пожалуй, в свою избу проведу. (Толстой) uСтали искать черкесов во всех кустах и, разумеется, ничего не нашли. (Лермонотов) u u!!!От вводных слов надо отличать члены предложения, которые не следует выделять запятыми: uЭти слова сказаны к с т а т и (к а к?) [кстати - обстоятельство образа действия) Захватите с собой, к с т а т и, ваши книги (кстати - вводное слово); uОтнеситесь мужественно (к чему?) к несчастью (к несчастью - дополнение) – uК несчастью, был сильный туман (к несчастью - вводное слово). u Знаки препинания при вводных словах uОт вводных слов надо отличать частицы, которые не следует выделять знаками препинания: u1. Частицы, выражающие сомнение, предположение, например: вряд ли, едва ли, якобы, будто, будто бы и т. п.: uБежит и слышит за собой как будто грома грохотанье. (Пушкин) u2. Частицы определительные (именно, как раз, почти, приблизительно, ровно), усилительные (ведь, вот даже, решительно, положительно, определённо, просто), ограничительные (только, единственно, исключительно): Это просто издевательство. (Чехов) uНет близких ровно никого. u Вставные конструкции uВставные конструкции комментируют содержание предложения или отдельных его членов, разъясняют его, уточняют, обосновывают, дают дополнительные сведения. В любом случае они имеют характер попутных замечаний по поводу содержания основного предложения и интонационно выделяются: uСтремление быть любимым, свойственное этому возрасту (Ленскому нет еще и восемнадцати), делают Ленского «слепым». uЦезарь (так звали льва в зверинце) спит и тихо взвизгивает во сне. uОднажды – не помню почему – спектакля не было. uВ жаркое летнее утро (это было в конце июля) разбудили нас ранее обыкновенного. Вставные конструкции uВставные конструкции могут представлять собой слово, сочетание слов или предложение, относится ко всему предложению в целом или к отдельным его членам. uКак вводные слова и предложения, вставные конструкции синтаксически не связаны с основным предложением. Однако функции вводных и вставных конструкций различны. Если вводные слова и предложения выражают эмоционально отношение говорящего, указывают на достоверность, то вставные конструкции уточняют, поясняют. На письме вставные конструкции выделяются скобками или тире: uВ одном из рассказов Бальзака есть молодая монахиня (имя ее я не помню, но предположим, что звали ее Жанна). uМне показалось даже (а может быть оно и в самом деле было так), что все стали к нам ласковее. uМой приход – я это мог заметить – сначала несколько смутил гостей Николая Ивановича. u Вставные конструкции uВставные конструкции в силу разнообразных функциональных установок могут быть оформлены по-разному. Например, только восклицательный или вопросительный знак, передающий отношение к мысли; вставное слово; сочетание слов; вставное простое или сложное предложение: uЭто было великолепное (!) зрелище, как мне потом сообщили. uЖурналы иностранной литературы (два) я велел выслать в Ялту. uПриблизительно в середине улицы (более километра длиной) стояла старая деревянная церковь. uРыбаки с вечера выпили, закусили (а было уже темновато), легли спать. uСобравшиеся (в числе их присутствовал старый буфетчик, по прозвищу Дядя Хвост, к которому все с почтением обращались за советом, хотя только и слышали от него, что: вот оно как, да!) начали с того, что на всякий случай, для безопасности, заперли Капитана в чуланчике. u Вставные конструкции uВставки в силу своего назначения в речи – передавать дополнительные сведения – могут располагаться лишь в середине предложения или в конце. Начинать предложение они не могут, в отличие от вводных слов, сочетаний и предложений. u uВставки содержат обычно сведения, возникшие в момент высказывания, не предполагавшиеся заранее. Это связано с особенности непринужденной устной речи. Обращение uОбращением называется слово или сочетание слов, называющее лицо, к которому обращена речь. Обращение грамматически не связано с членами предложения и само не является членом предложения. Обычно имеет форму именительного падежа и произносится с особой звательной интонацией: Вася, пойдем с нами! uОбращение может занимать место в начале, в конце и середине предложения: uСергей Сергеевич, вы ли это? uТы чего, Саша, с ума сошел, что ли?! uО чем ты воешь, ветр ночной? u uОбращение может иметь целью не только привлечь внимание собеседника, но и выразить отношение к нему говорящего: uНе грусти, родная, успокойся. uНа тебя, моя душа, век глядел бы не дыша. uКуда тебя, старый черт, понесло? uГде же вы вчера были, красавица вы моя? u Обращение uЕстественной формой выражения обращения является имя существительное в именительном падеже, выполняющем назывную функцию. Обращение может быть выражено и другими частями речи: uприлагательное: Дорогая, кто помоет посуду? Миленький, поедем в город! uчислительное: Привет, шестая! uместоимение: Эй, вы, сходитесь! (М. Лермонтов); uсловосочетание: Эй, там на лодке, подплывайте! u uТаким образом, в качестве обращения могут выступать словоформы, конкретно не называющее лицо, а лишь указывающие на какие-либо его признаки: uЭй, лодку мне! uНа мопеде! Немедленно остановитесь! uТам, в шапке, что у вас за проезд? u Обращение uРазличаются обращения распространенные (при слове-обращении имеются пояснительные слова) и нераспространенные (выражены одним словом): uЭй, славяне, что с Кубани, с Дона, с Волги, с Иртыша, занимай высоты в бане, закрепляйся не спеша! uДорогой, многоуважаемый Петр Иванович, разрешите поздравить Вас с юбилеем! uЭх, Виталик, что же раньше ты молчал?! uЛюбимый, пропылесось комнату. u Знаки препинания при обращении uЕсли обращение стоит в начале предложения, оно отделяется запятой или восклицательным знаком. uВосклицательный знак ставится тогда, когда обращение произносится с сильным чувством. Предложение после восклицательного знака обычно начинают писать с большой буквы. uСеребристая дорога, ты зовёшь меня куда? (С. Есенин). uЗвёздочки ясные! Звёзды высокие! Что вы храните в себе, что скрываете? (С. Есенин) u uЕсли обращение стоит внутри предложения, оно выделяется с двух сторон запятыми: uНу, брат Грушницкий, жаль, что промахнулся! (М. Лермонтов); uЧто ж ты, милая, вся, как лист, дрожишь (А. Кольцов). u Знаки препинания при обращении uЕсли обращение стоит в конце предложения, перед обращением ставится запятая, а после него - тот знак, который нужен по смыслу предложения: точка, вопросительный знак, восклицательный знак, многоточие: uНу, садитесь за стол, друзья (В. Шукшин). uРазве куда едете, драгоценный мой? (А. Чехов). uКак недогадлива ты, няня! (А. Пушкин). uСвинья ты, братец... (М. Горький). u uЕсли распространённое обращение разорвано другими словами — членами предложения, то каждая часть выделяется запятыми: uКрепче, конское, бей, копыто, отчеканивая шаг! (Э. Багрицкий). u u Знаки препинания при обращении uПри наличии нескольких обращений к одному лицу, находящихся в разных местах предложения, каждое из них выделяется запятыми: uЯков, подними-ка, братец, занавес (А. Чехов). uИ потому, Фома, не лучше ли, брат, расстаться? (Ф. Достоевский). u uМеждометная частица о от обращения знаками препинания не отделяется: uКак хорошо ты, о море ночное! (Ф. Тютчев). uТебе, Казбек, о страж востока, принес я, странник, свой поклон (М. Лермонтов); uО первый ландыш! Из-под снега ты просишь солнечных лучей... (А. Фет) u u Когда осознал, сколькими компонентами может быть осложнено предложение