Přídavná jména Skloňování přídavných jmen PŘEHLED VZORŮ Tvrdý vzor: HÓBbrä, -aa, oe; -bie (mojio«óh, -á», -óe; -ťie) Měkké vzory: JléTHHH, -hh, -ee; -He bójimhh, -ba, -be; -bH TVRDÝ VZOR Mužský rod Ženský rod Střední rod Množné číslo 1. HÓBblH HÓBan HÓBOe HÓBbie 2. kóBoro HÓBOH HÓBoro HÓBbIX 3. HÓBOMV HÓBOH HÓBOMy HÓBblM 4. HÓBblH HÓByiO HÓBOe HÓBbie • živ. HÓBoro ŽIV. HÓBbIX 6. (o)HÓBOM (o) HÓBOH (o) HÓBOM (o) HÓBbIX 7. HÓBblM HÓBOH HÓBblM HÓBblMH POZNÁMKY: 1. Přídavná jména s přízvukem na konci mají stejné skloňování, jinou koncovku mají pouze v 1. pádě jedn. čísla m.r.; srov.: Monoflóň -HÓBbiŇ. Patrik nim např. tato přídavná jména: óo/ibwóři, ropoflCKÓň, roflOBÓíí, ocHOBHÓň, rpy30BÓŇ, floporóří, np^MÓči, nycTóŇ, >Knnóň, 3aBOflCKÓri, 3onoTÓři, whóÍí, y3/iOBÓři, necHÓíí, MopcKÓŇ, MywcKÓií, MHCHÓrí, HOMHÓří, OBOLL|HÓM, flpyrÓÍÍ, OCTa/lbHÓtí, nepe,qoBóři, nnii^eBóri, nnoxóň, noneBóŕi, npocTÓíí, 3eMHÓň, peHHÓíí, paflOBÓri, poflHóíí, pyMHóň, nerKOBÓň, cTant>HÓíó, ujepcTHHÓíi, MexoBóň, MUpOBÓří, MOJlOflÓÍÍ, U,BeTHÓÍÍ, Hy>KÓíí. 2. K tomuto typu patří i přídavná jména s kmenem na r, k, x, po nichž se píše m: cTpóruň, KopÓTKnií, ti/ixhíí. Totéž platí o slovech óonbuióií, My>KÓŇ: C ÔOJIbUJWM, MV>KI/IM, ĎOJlbUJI/ie, Hy>KMe, ĎO/lbLUl/IX, Hy>KMX. 3. 4. pád jedn. čísla muž. r. a 4. pád množ. čísla všech rodů má dva tvary podle toho, zda se přídavné jméno vztahuje k životnému nebo neživotnému podstatnému jménu: nocTpói/iTb HÓBbiň flOM, npuHÁTb HÓBoro yneHMKá, nocTpónTb HÓBbie flOMá, npuHáTb HÓBbix yMeHWKÓB, HÓBbIX yseHLÍU,, HÓBbIX flMll. MĚKKÝ VZOR Mužský rod Ženský rod Střední rod Množné číslo 1. JléTHHH JléTHHH jiéTHee jiéTHne 2. jiéTHero jiéTHeň jiéTHero JléTHHX 3. JiéTHeMy jiéTHeň jiéTHeMy JléTHHM 4. JléTHHH JléTHM)H> jiéTHee JléTHHe živ. JiéTHero ŽÍV. JléTHHX 6. (o) JiéTHeM (o) jiéTHeů (o) JiéTHeM (o) JléTHHX 7. JléTHHM jiéTHeů JléTHHM JléTHHMH POZNÁMKY: 1. Po písmenech >k, iu, s, u\ nepíšeme a, to, nýbrž pouze a, y, srov.: CBéwaa (csé>Kyio), xopówafl (-yio), Morýnas (-yio), Ďýflymaa (-yro). 2. Rozdělení přídavných.jmen na tvrdá a měkká není v ruštině a češtině stejné. V ruštině je tvrdých přídavných jmen mnohem více, protože všechna cizí slova mají příponu -HbiŇ (v češtině -ní) a patří k tvrdým, srov.: reHná/ibHbíM, MMTepHaqnoHáribHbifi, KnáccHbiň, KonoHHá/ibHbiíí, KanuTánbHbiíí, coqná/ibHbiří atp. Tvrdá jsou též na rozdíl od češtiny přídavná jména označující světové strany: BOCTÓMHbiň, 3ánaflHbiíí, céBepHbiň, ió>KHbiM a některá jiná: HeflénbHbiň, MécaMHbiň, roflOBÓň, flHeBHÓPi, též s komponentem e>xe- (eaceHeflé/ibHbiíí apod.). 42 43