www.skolapelican.com ‹#› • •Jazykové kurzy – 13 jazyků • EN, DE, RU, ES, IT, GR, CZ, FR, JAP, VIE, CHI, ARA, NOR •Státní jazyková zkouška B2, C1 •Workshopy a vzdělávací kurzy pro pedagogické pracovníky akreditované MŠMT •Roční pomaturitní studium •Výuka češtiny jako cizího jazyka Jazyková škola s právem státní jazykové zkoušky PELICAN, s.r.o. ‹#› •Výuka češtiny jako druhého jazyka – cizinci a imigranti v ČR •Kurzy pro osoby v situaci profesní zranitelnosti •Rekvalifikační kurzy •Rozvoj jazykových a sociálních kompetencí u dětí a mládeže •Nástroje pro další vzdělávání pedagogických pracovníků •www.skolapelican.com Spolek PELICAN, z.s. C:\Users\jspelicanpc1\Documents\Live2Work\1st Meeting Lisbon\fotky\DSC_1004.jpg ‹#› •10 let zkušeností • s projekty spolufinancovanými z fondů EU •14 projektů • probíhajících či dokončených • •Video4All – Digital video as a basic tool for language learning •Don’t Give Up! – Motivating Adult Language Learners to Complete Courses •EuroLib – The European Children’s Travelling Language Library •PopuLLar – Motivating Secondary School Students to Learn Languages with Media •Multilingual Families – A Linguistic Treasure For Europe •POOLS-3 – Producing Open Online Learning Systems-3 •Live2Work – Development tools for low-skilled youth, migrants and refugees •MultiLib – A Multilingual Library for Children in Europe •Web2Learn – Uptake of Web 2.0 Learning Tools as an information and comm. Tool •Stronger Children – Less Violence 2 – development of social competences vs. bullying •aPLaNet – Autonomous „Personal Learning Networks“ for language teachers •We Are One – A Platform for Continuous Language Learning •Lingua+ – Innovative Language Learning and Social Inclusion Combination •Multilingual Families Clubs – development of multilingual clubs for children Evropské projekty C:\Users\jspelicanpc1\Documents\Live2Work\2nd Meeting Lisbon\fotky\meeting\DSC_0089.jpg ‹#› •On-line knihovna pro děti – 24 e-books ve 12 jazykových – verzích •6 původních evropských jazyků (CZ, SWE, EN, IT, GR, TK) •6 jazyků etnických menšin (ARA, ARM, HAI, KUR, RU, TIB) •Pohádky z uvedených zemí + ilustrace + audio • •Soubor aktivit a her – 27 aktivit zaměřených na práci s příběhem – a rozvoj jazykových dovedností – •Příručka pro pedagogy •On-line úložiště •Případové studie •www.multilibproject.eu MultiLib The Multilingual Library for Children in Europe C:\Users\jspelicanpc1\Documents\MultiLib\O1 Pohádky\HAI\HAI TR The bird with blue wings\obrázky\CV illu 02.jpg ‹#› •Cílová skupina: •mladí dospělí v situaci profesní zranitelnosti •cizinci hledající pracovní uplatnění v nové zemi – •Rozvoj měkkých dovedností: •Sebepoznání •Schopnost plánovat budoucí rozvoj a kariéru •Propojení profese a vzdělávání • •Metody kognitivní a pozitivní psychologie •Budování tzv. „životního projektu“ •Tréninkové kurzy; doplnění k profesnímu vzdělávání •Partneři: PT, DK, CZ •www.live2work.eu Live2Work – Work2Live C:\Users\jspelicanpc1\Documents\Live2Work\Dissemination\Logos\logovelke.jpg ‹#› –Podpora zachování a rozvoje: •multijazyčnosti jako jazykového dědictví Evropy •multijazyčných rodin při výchově dětí ve více jazycích •multijazykových klubů pro děti – –Partnerské země: •Země se zkušeností s multijazyčností a kluby pro děti (GB, CH) •Země s malou zkušeností (CZ, PL, IT) •Země čelící vlně nově příchozích cizinců (TK) – –Nástroje pro multijazykové kluby: •Nástroje pro rozvoj jazykových dovedností v jiných jazycích •Sbírka úspěšných nástrojů pro sociální začleňování a asimilaci •Výukové nástroje – Handbook, Výukové moduly, Příručka, MOOC Multilingual Families Clubs Promoting Linguistic & Cultural Treasure of Europe ‹#› –Tvorba prostředí pro kontinuální zvyšování jazykových dovedností díky kombinaci dvou nástrojů: – •CLIL (Content and Language Integrated Learning) •Studium předmětu zájmu v cizím jazyce (hostitelské země) •Tradiční metoda (Římané nechávali studovat své děti v řečtině) •Dvojité zaměření – student zároveň zlepšuje znalost jazyka i předmětu • •TBL (Task-Based Learning) •Studenti ve skupinách řeší ve stanoveném jazyce konkrétní úkoly •Úkoly vycházejí z reálného života a předmětu zájmu studentů • –Uzpůsobeno pro potřeby migrantů přicházejících do Evropy (témata) – –Témata: životní dovednosti, kultura na pracovišti, restaurace/hotely, řízení a údržba automobilu, práce ve stavebnictví We Are One (WeR1) ‹#› Lingua+ Innovative Language Learning within the Framework of Practices for SC inclusion and empathy enhancement in adult education Propojení jazykového vzdělávání s hlubším pochopením ekonomické, sociální a kulturní reality hostitelské země Island: donedávna téměř žádná imigrace x v současnosti zhruba 15 % obyvatel tvoří imigranti Kombinace 2 základních cílů: •Výuka hostitelského jazyka •Mezikulturní adaptace a orientace Výstupy: •Osvědčené postupy v jazykovém a interkulturním vzdělávání •MOOC (Mass Open Online Course) - prostředek ‹#› • • Děkuji za pozornost J www.skolapelican.com JAZYKOVÁ ŠKOLA S PRÁVEM STÁTNÍ JAZYKOVÉ ZKOUŠKY PELICAN, S.R.O. ŠKOLA PELICAN, SPOLEK PELICAN Z.S. Vladimír Vaďura: vadura@skolapelican.com Patricie Jurasová: jurasova@skolapelican.com www.skolapelican.com