Přehled z: Gramatika v kostce (M. Balcar) Přechodníky Přechodniky se v roStinč ncmční ani podle rodu. ani podle Čísla. Označují děj í časný s dčjem hlavním (přechodníky přítomné) nebo předčasný ve vztahu k hlavnímu (přechodniky minulé). YHHTbiBaH Báuiy npócbĎy, coo6máeM... rcme v úvahu VaSi žádost a sdělujeme... PaccMOTpéB Háimi bo3Móhchocth, of)ináeM... Po posouzení našich možností Vám sdělujeme... Tvoří se od nedokonavých sloves příponou -a (po *, ui, m, m -a) po odtržení osobní koncovky: a paôoTa-io - pa6ÓTaji, h flepac-ý - Aepwá. Slovesa typu iiaBáxb ponechávají v přechodníku příponu -Ba-: flaBáa, BCTasá* apod. Sloveso óbľľb má přechodník 6ýjiyHH. Přechodníky na -» od některých sloves dokonavých (npoňflá, vi.hhh, otb€3Jí) mají význam přechodníku minulého (označují předčasnost). 92 přechodník přítomný PŘECHODNÍK PŘÍTOMNÝ přechodník minulý PftECHODNÍK MINULÝ Tvoří se od sloves dokonavých, a to od kmene minulého příponou -b, -mim, a nemalí minulý čas m. r. příponu -ji, příponou -uih: oh cnéJian - cfléji an( 111 n), oh KpňK- HyjI - Kpi1KHyn( HIM), OH npHHCC - npHHČCIllH, oh BbipOC - BÉipOCUIH. Přízvuk je na stejném místě jako v minulém čase. Přechodníky se v češtině používají velmi málo, proto ruské přechodníky překládáme do češtiny zpravidla jiným způsobem: 1. Vedlejší větou: a) časovou Okóiihhb pa6óTy, Mbi yuiJiH flOMÓň. - Když jsme skončili práci, odešli jsme domů. J^MpéKTop, yTBep^náJi npoéKT, BHéc b Heró TóJibKo ohhó flonojiHé-HHe. - Když ředitel schvaloval návrh, učinil k němu pouze jeden doplněk. b) příčinnou He HMéH flpyróň bojmójkhocth, MOHonójiHH paccMáTpHBaJiH HHTerpáu,H 10 KaK ojmó H3 rjiáBHbix cpeACTB ynpóHeHrai no3Hu;Hň. - Protože neměly jinou možnost, monopoly se dívaly na integraci jako na jeden z hlavních prostředků posílení pozic. c) podmínkovou He upnu™ HýacHbie Mépw, npeAnpH*™e He yBejiHMHJio 6bi npoflýKUHio. - Kdyby podnik nepřyal potřebná opatření, nezvýšil by výrobu. 93 ~ «a „ocTMíKVToe,mm MóaceM caéjiaTbcnéAyiomHňmařBnepen "S^ opSe o dosažené výsledky, můžeme učinit další krok kupreX d) úřínkovou C U n m n pacxóflbí, npefliipiiJÍTMe yBejiňHHJio npňôbiJib. - Tím, že podnik snížil náklady, zvýšil zisk. y 06c IVAHBHM TOprÓBbII! OÔMéH MéHCfly CTpáHaMH, MOpCKÓe CyflOXÓflCTBo cráno BáKHUM uncrpyMéHTOM paflcnénHH xpyná. - Tím, že námořní lodní ií* doprava slouží sniénnému obchodu, stala se důležitým nástrojem dčlby práce i e) přípustkovou CoMH«BáJicb b ycnéxe, KOHcrpýKTopbi Bce *e noflBéprjiH oôopýflOBaHHe HciibiTáHM«m. - Konstruktéři podrobili zařízení zkouškám, přestože pochv- :> bovalJ o úspechu. 2. Souřadnou větou $ EbICTpc) |)J IBIIBáJICb. jaBÓ/I flO BTOpóň MHpOBÓH BOHHbl íipOHJBéJI CBblWC jOOtwchm cejibCKOX03áäcTBeHHbix MaiiiňH. - Závod se rychle rozvíjel a před * drahou světovou válkou vyrobil přes 300 tisíc zemědělských strojů. i 06jiaflá« móiuhoh nepepaôáTbiBarameň npoMbiuijieHHOCTbio, crpaHá He pacucwiaráeT MocTáTOMHoft TómiHBHo-cbipbeBÓw 6á3oň. - Země má mo hulný zpracovatelský průmysl, nedisponuje vsak dostatečnou palivovou a surovinovou základnou. 3. Předložkovou vazbou CípeMftcb cflBiiHyTb fléjio c MepTBoťi tóhkh, 3ánaAHbie rocyflápCTBa BHec-nň HÓBbie npcaJiojKČHHH. - Ve snaze posunout záležitost z mrtvého bodu západní státy předložily nové návrhy. HpiK-xuB b MocKBý, mm cpá3y nouiJiťi b MHHHcrépCTBO. - Po příjezdu do Moskvy jsme hned šli na ministerstvo. i i