XCJp06 Jazyková kultura a komunikativní dovednosti

Vstupní informace

Milé studentky, milí studenti, 

srdečně Vás vítám v kurzu "Jazyková kultura a komunikativní dovednosti" a těším se na osobní i virtuální setkávání s Vámi. Na následujících řádcích stručně uvádím několik podstatných informací o kurzu.

Interaktivní osnova

Tato interaktivní osnova má být především prostorem, kde se soustřeďuji jak organizační informace o kurzu, tak hlavní témata našeho předmětu. Vzhledem k omezené kontaktní výuce je interaktivní osnova pojata jinak než v předchozích letech, je podstatně podrobnější a (snad) také interaktivnější. Nicméně platí, že osnova není (nemůže a nechce být) jediným studijním materiálem - na další zdroje odkazuji v samostatném vlákně a také průběžně ve výuce.

Prezenční x distanční výuka

Pokud situace neumožní pravidelné prezenční setkávání, kde se samozřejmě nabízejí jiné možnosti výuky a kde bych s Vámi rád - tak jako v minulých letech -  vyzkoušel různé typy seminárních aktivit, musíme počítat s následujícím: ještě více než obvykle se posílí Vaše autonomie jako studentů (a tím pádem i zodpovědnost), a já pak jako učitel budu nevyhnutelně více směřovat k roli facilitátora či konzultanta (viz příslušná literatura v pedagogice a didaktice). O tomto distančním typu výuky se také někdy mluví jako o "řízeném samostudiu" - berme to prosím na vědomí, ale zároveň to nepřeceňme - do značné míry to pro studium na VŠ platilo vždy. V současnosti to však nepochybně vyžaduje jistou flexibilitu na obou stranách.
Pokud se nebudeme potkávat osobně ve škole, synchronně budeme mít možnost vidět se v rozhraní MS Teams pravidelně podle následujících pravidel v ÚTERÝ OD 8.00 HODIN .

Pro účely distanční výuky jsou studenti/ky rozděleni/y do studijních skupin A a B; skupinu A tvoří studentky č. 1-28 dle níže uvedeného prezenčního archu, skupinu B studentky 29-58 dle prezenčního archu.

V jednom týdnu se na online výuku povinně připojuje vždy pouze jedna, druhá se věnuje samostudiu, případně zadaným úkolům. Menší skupina by měla být dynamičtější a kompaktnější - proto Vás prosím o zapínání kamery, myslím, že zhruba 4-5krát za semestr se to v našem semináři dá "vydržet".  

/Více k synchronním setkáním s kamerami: jde o, řekněme, „socializující aspekt VŠ studia a vašeho oboru zvlášť“ -  jak víme, kontakt je omezen již příliš dlouho (a ještě asi bude) a zvyšuje se pravděpodobnost, že až se potkáte/potkáme někdy naživo, že se nepoznáme. Jinak a pragmatičtěji řečeno: že budete ochuzeni o důležité mezilidské vazby (nyní i do budoucna), a o - slovy P. Bourdieua - sociální kapitál, který je o dost důležitější než kapitál finanční (finanční kapitál ze sociálního koneckonců často plyne :-) Rozhodně jde o zajímavou komunikační situaci - viz první kapitoly našeho kurzu./



2. 3. úvod; organizace; stylistika jako jazykovědná disciplína; zákl. terminologie

9. 3. skupina A online - český národní jazyk; stylotvorné faktory;  relevantní výstupy RVP MŠ

16. 3. skupina B online - český národní jazyk; stylotvorné faktory;  relevantní výstupy RVP MŠ

do 22.3. první průběžný úkol - stylotvorné faktory - vzájemné hodnocení; druhá fáze do 29.3.

23. 3. skupina A online - úvod do funkčních stylů; odborný a administrativní FS; utváření schopnosti řeči

30. 3. skupina B online - úvod do funkčních stylů; odborný a administrativní FS; utváření schopnosti řeči

zadání druhého průběžného úkolu

6. 4. skupina A online - publicistický funkční styl;  fráze, floskule, klišé; umělecký přednes;  základy argumentace

13. 4. skupina B online - publicistický funkční styl;  fráze, floskule, klišé; umělecký předneszáklady argumentace

20. 4. průběžný test 

27. 4. (rezerva - praxe);  prostor pro finalizaci, případně konzultaci druhého průběžného úkolu

do 30. 4. druhý průběžný úkol - skupinová práce

4. 5.  skupina A a B online - zhodnocení druhého průběžného úkolu; řečnický styl; zásady pozitivní komunikace + resty

11. 5. (rezerva) samostatný "videoúkol" -  zhlédnutí konferenčního příspěvku dr. Barbory Loudové 

18.5. závěrečný test


(o jakýchkoli změnách Vás budu případně informovat). Zde budu k dispozici pro (do)vysvětlování látky, jakož i k organizačním otázkám; pokud připojení studenti nebudou mít konkrétní otázky, budu mít připravený výklad, případně úkoly, které bychom dělali synchronně. 


Požadavky k úspěšnému ukončení kurzu

(0) aktivní účast na online seminářích - minimálně 4x (budu evidovat prezenci přes MS Teams)

(1) splnění průběžných úkolů ve stanoveném termínu - úkoly budou zadány v samostatném vlákně 

(2) úspěšné zvládnutí průběžného testu v uvedeném termínu,  případně v opravném termínu  - test je třeba zvládnout na minimální hranici 60 % bodů;  v případné opravě bude potřeba již 70 %

(3) závěrečný test (ve zkouškovém období  - podle situace online nebo prezenčně) - je třeba dosáhnout 70 % bodů

ad 1) průběžné úkoly je třeba splnit řádně a včas. Přijatelné a včasné vypracování je podmínkou přístupu k závěrečnému testu. Druhý průběžný úkol je kolektivní - je nutno na něm kooperovat, napsat si, spojit se na MS Teams či jinak - splněný je celou skupinu, bez ohledu na podílu práce jednotlivých účastníků

ad 2)  a 3) Oba testy se realizují v odpovědnících v ISu ve stanovených termínech; je potřeba je zvládnout na minimální bodovou hranici. Průběžná test se týká látky probrané před jeho konáním, závěrečný test ověřuje teoreticky a zčásti i prakticky znalost látky vymezené obsahem kurzu.


Na závěr mi dovolte dva citáty, které pro letošní semestr vybírám jako motta našeho kurzu:

Něco jiného je vyspělost národního jazyka a něco jiného je úroveň národní kultury jazykové. Může se stát, že jazyková kultura národa pokulhává za jazykem. To je případ váš, vy lidé čeští. Máte v rukou stradivárky, a hrajete na nich jako šumaři, zdědili jste varhany, a myslíte, že je to flašinet, pročeš na tom vašem dvoře opravdu mnoho hlasů krákoře…
Jazyková kultura zavírá v sebe ovšem a zajisté jazykovou správnost, ale je to pojem vysoko převysoko nadřazený. Jazykové správnosti se lze přiučit, ne přes noc, než přec jen přiučit, třeba doma po večerech. K jazykové kultuře třeba vychovávat výchovou celých generací.

(P. Eisner. Bohyně čeká. Traktát o češtině)

Motto č. 2:

Aha!
Ó!
Cha-cha!

(rusky fyzik Nalimov)