Historická mluvnice českého jazyka

Vývoj pravopisu

Etapy vývoje pravopisu 

  • Primitivní pravopis
    • nejstarší, nejednoznačnou česká grafika – konec 10. až 13. století
  • Spřežkový pravopis
    • první český pravopisný systém používaný na počátku 14. až konec 15. století
    • je rozdělen na dva systémy – starší a mladší
  • Diakritický pravopis
    • užívání diakritiky 
    • začátek 15. století společně s pravopisem spřežkovým
  • Bratrský pravopis
    • upravená podoba pravopisu diakritického
    • 16. století až poslední čtvrtiny 18. století 
  • Novočeský pravopis
    • poslední čtvrtina 18. až konec 19. století
    • nejdůležitějšími úpravami bratrského pravopisu jsou: 
      • a) tzv. reforma analogická 
      • b) tzv. reforma skladná 
      • c) třetí reforma proběhla v letech 1849-1850  

Bratrský pravopis 

  • ovlivnil vývoj českého pravopisu od konce 15. století do poslední čtvrtiny 18. století
  • bratrský pravopis se nejvíce prosadil v 16. století
  • na počátku 15. století kombinace diakritického + spřežkového pravopisu (výhoda: menší počet písmen, ušetření času) 
  • problémem je zápis 1 slova několika způsoby (např. slovo odepříti se v 16. století mohlo zapsat více jak 20 způsoby – odeprzieti, odeprzijeti, odepržieti, odepřieti, odepřijeti.
  • pravopisná nejednotnost problémem v éře vynalezení knihtisku (kolem r. 1450) - pokus o sjednocení pravopisného úzu publikován v 1. gramatice češtiny z r. 1533 v Náměšti nad Oslavou (tzv. „náměšťská mluvnice“)
  • bratrský pravopis nebyl striktní – kombinoval prvky diakritického (označení kvantity vokálů pomocí čárky) a spřežkového (hláska š se označovala jako <ſſ>) pravopisu.

Charakteristické rysy bratrského pravopisu: 

  •  neexistuje grafém ě → háček se objevuje mezi konsonantem a e → bˇe, pˇe, mˇe, vˇe, dˇe, tˇe, nˇe; až v průběhu 30. let 16. stol. se háček píše nad e
  • ů pro záznam dlouhého ú vzniklého monoftongizací z diftongu uo
  • j pro dlouhé í, které se vyvinulo monoftongizací z diftongu ie → magj – mají; ostatní dlouhé hlásky se vyznačovaly čárkou
  • grafém pro označení fonému
  • j bylo obvykle zaznamenáváno jako g nebo jako y gako – jako, gegj – její
  • vyslovované ej se píše ey Hebreyská 
  • rozlišuje se měkké l a tvrdé ł (tzv. l zavřené) X ve výslovnosti se měkké a tvrdé l už nerozlišovalo
  • rozlišení i–y se řídila podobnými pravidly jako v nové češtině X jediná odlišnost → pojetí grafémů označujících ostré sykavky c, z, s = pravopisně tvrdé souhlásky → cyzý - cizí, sýto – síto; spojka i se píše y → gá y ty – já i ty - 
  • hláska v se označuje literou w → woda – voda, wdala – vdala 
  • literou v se označuje začáteční u/ú → vdala – udala - 
  • u písmen č, ř, ž – háček; u hlásky š se používala spřežka ss → nasse – naše 

 Období novočeského pravopisu 

  • další změny proběhly v období národního obrození, tj. od r. 1770 do pol. 19. století 
  • pravopis podroben celé řadě změn a reforem, na jejichž základě se vyvinul pravopis moderní spisovné češtiny (takový, jaký známe dnes)
  • k nejvýznamnějším změnám se řadí:
    • analogická reforma 
      • autorem Josef Dobrovský, v platnosti od r. 1819 
      • po <s><z> psát  <y>/<i> dle analogie (tedy nom. pl. kosi = páni, ak. a instr. pl. kosy = pány)
      • po <c> vždy měkké <i>
      • zrušení tvrdého <l> a středového <ł>
      • zrušení psaní <u> na začátku slova jako <v>  
      • spojka <i> se psala tak, jak ji známe dnes (již ne jako <y>)
    • skladná reforma 
      • autorem Pavel Josef Šafařík, v platnosti od r. 1842 
      • pro označení <j> se místo starého záznamu <g> , případně <j>  začalo používat <j> 
      •  <g> = <g> (žádné jiné označení)
      • pro označení měkkého dlouhého i se začalo používat <í> 
    • třetí reforma 
      • autory Václav Hanka a Josef Franta Šumavský, proběhla mezi léty 1849-1850
      • nahrazení <w> jednoduchým <v> 
      • nahrazení diftongu <au> výslovností bližnímu našemu <ou>