Historická mluvnice českého jazyka

Staročeská konjugace, řazení sloves do tříd

Konjugace je část morfologie pojednávající o slovesných tvarech. 

Určité slovesné tvary mohou kromě lexikálního významu vyjadřovat také gramatické významy. Těmi jsou osoba, číslo, čas, způsob, rod a vid. Všechny tyto kategorie nemá sloveso od začátku a také způsob jejich vyjádření se v některých případech měnil.

Tvoření slovesných tvarů

  1.  tvořily se od kmene prézentního i infinitivního
  2. pro staroslověnštinu je výhodné dělení podle kmene prézentního na dvě skupiny: 
    • bez kmenotvorné přípony – slovesa atematická (5 sloves): jesmь, věmь, damь, jamь, imamь
    • s kmenotvornou příponou – slovesa tematická (všechna ostatní) 

Slovesné tvary:

  • určité – rozeznávají všechny slovesné kategorie; plní funkci přísudku 
  • neurčité – jména tvořená od slovesných kořenů; nevyjadřují všechny ml. kategorie; plní funkci, kterou ve větě zastávají jména (Po, Př, PřU)  

Osoba

  • v praslovanštině, staré češtině a nové češtině se vyskytovaly tři osoby: 
    • na jedné straně 1. a 2. os. referující k účastníkům komunikačního aktu (1. os. = mluvčí, 2. os. = adresát) 
    • na straně druhé 3. os., koreferenční s předmětem řeči.  


Číslo

  • singulár, plurál, duál
  • staročeština zdědila z praslovanštiny také duál neboli dvojné číslo 
  • ve 14. století byl duál běžný, začal ustupovat v 15. století, nejdříve u sloves a adjektiv  


Čas

  • soustava časů byla ve staré češtině bohatší
  • vedle dnešního prézentu, složených tvarů préterita (volal jsem) a futura u sloves nedokonavých (budu volat) existovaly ještě jednoduché minulé časy (aorist a imperfektum) a tvary složené plusqamperfektum a futurum exaktum.
  • Čas minulý (aorist a imperfektum)
    • ve staroslověnštině označoval aorist prostý děj minulý
    • imperfektum vyjadřovalo minulý děj, který probíhal zároveň s jiným dějem. 
    • ve staré češtině bylo ale už užití těchto dvou časů diferencováno z velké části vidově:
      • aorist se tvořil ze sloves nedokonavých a vyjadřoval minulý děj ukončený 
      • imperfektum utvořené od sloves nedokonavých vyjadřovalo děj trvající v minulosti, a naopak imperfektum vytvořené od sloves dokonavých vyjadřuje opakování nebo má odstín modální;
        • oběma časům konkuroval minulý čas složený z l-ového participia a prézentních tvarů slovesa býti (volal jsem)
        • aorist a imperfektum zanikly mezi 14. a 15. stoletím
  • Čas minulý (plusquamperfektum)
    • tvořilo se z l-ového participia a minulých tvarů slovesa býti.  

  • Budoucí čas (futurum)
    • nověji vzniklý čas 
    • vznikl z potřeby vyjádřit záměr nebo potřebu 
    • trvalo dlouho, než se gramaticky ustálilo – o skutečné gramatikalizaci futura se můžeme bavit až ve chvíli, kdy došlo ke sjednocení jeho vyjadřování u všech sloves nedokonavých 
    • zpočátku pomocí různých opisů: 
      • spojením sloves modálních s infinitivem (jmám volati, chcu volati
      • spojením sloves fázových a infinitivu (začnu volati
      • spojením slovesných tvarů budu/budeš s infinitivem (budu volati) nebo s l-ovým participiem (budu volal). 
    • u nás se ustálila forma budu/ budeš + infinitiv (budu volati)  
  • Budoucí čas (futurum exaktum) 
    • vyjadřovalo předčasnost v budoucnosti 

Způsob

  • vyjadřuje vztah mluvčího k průběhu děje: mluvčí děj jen konstatuje, nebo usiluje o jeho realizaci 
  • rozlišujeme tři způsoby: 
    • indikativ – vznikl z takzvaného optativu 
    • imperativ
    • kondicionál – je nejmladší, ve staré češtině se tvořil pomocí kondicionálových tvarů (později aoristu) slovesa býti  

Rod

  • indoevropština měla dva slovesné rody: 
    • aktivum 
    • medium (medium vyjadřovalo, že původce děje je dějem zároveň zasahován) 
  • ve slovanštině se začal vytvářet nový rod – pasivum 
    • to se ve slovanštině tvořilo připojením zvratného k tvarům aktivním 
    • tento způsob zdědila z praslovanštiny i stará čeština (sǫditь sę -->súdí sě
  • později vznikl pod vlivem latiny i další způsob vyjadřování pasiva, a to spojením n-ového nebo t-ového participia s prézentními tvary slovesa být.  

Vid

  • videm vyjadřujeme dokonavost a nedokonavost sloves, popřípadě i jeho násobenost nebo nenásobenost 
  • ačkoli je proces vzniku dokonavých a nedokonavých sloves pro slavistiku v jistém smyslu stále hádankou, jako nejpravděpodobnější se jeví, že rozlišení dokonavá x nedokonavá slovesa se ustálilo v následujících kontextech: vznik sloves nedokonavých přehodnocením vztahu determinovaných a indeterminovaných sloves 
  • prostorové ohraničení děje, později časové ohraničení děje: nesti (d) – nositi (i), běžěti (d) – běgati (i) 

  • nedokonavá slovesa vznikla z indeterminovaných; dokonavý vid jako výsledek přehodnocení vztahu terminativních a neterminativních sloves
  • fáze děje: svititi (n) – svitnǫti (t), jít (n) – vьniti ‚vejít‘ (i)  

  • gramatikalizace se dovršila v 15. století 
  • formálním prostředkem manifestace vidu se staly slovesné sufixy a prefixy 
  • pro češtinu specifickým způsobem tvoření vidových dvojic se stala deprefixace dokonavých sloves, jíž se tvořila slovesa nedokonavá (obohatiti→ bohatiti, uschnúti → schnúti, utonúti → tonúti)
  • v 16. století se ustálil sufix -va-, který oproti ostatním nemaže slovesnou příponu motivujícího slovesa: dělati – dělávati.

Třídy a přechody mezi nimi

Slovesa tematická

  • 4 slovesné třídy -e,-ne, -je, -i 
  • rozděleny podle kmenotvorných sufixů (prézentní kmen)
  • rozlišujeme třídy, podtřídy a typy

Podtřídy (rozčleněno na základě hlubší specifikace)

I. třída 

  • neproduktivní 
  • např. plúti/plovu, řúti/řevu, hrýzti/hryzu 
  • kmenotvorná přípona –e/o- 
  • starodávná
  • flexe ovlivněna hláskovými změnami  
  • asimilace (*vez-ti > vesti), disimilace (*ved-ti > vesti), palatalizace (*pek-ti > *pec´i, *pekešь > pečešь), metateze likvid, nazalizace  

II. třída

  • produktivní (x strsl.); kmenotvorná přípona –nǫ

III. třída

  • kmenotvorná přípona –je-/-jo- 
  • nedokonavá (většinou) 
  • vyjadřují činnost 
  • vznik dvěma způsoby (-ova, -va,-ja,-a) zakončené na -a, hijátové v, j 

IV. třída 

  • kmenotvorná přípona –i
  • dělení na 2 skupiny
  • kauzativa – činiti někým 
  • IV.B třída 
    • dispalatalizace –a 
    • ě > a  

V. třída 

  •  prézentní kmen dlouhý 
  • vzniká později 

Slovesa atematická

  •  • 5 izolovaných sloves – byti, dati, jasti,věděti, jьměti
  • afixy přímo ke kořeni  

Kolísání slovesných tvarů mezi třídami a vzory, přechody sloves z 1. třídy do jiných tříd. 

Kolísání mezi třídami

  • přechod do jiných tříd 
  • produktivita, ne/dokonavost – důvody přechodu 
  • vznik V. třídy I. > V. – čeština využila sloves typu: dělati, mazati