Historická mluvnice českého jazyka
Barokní literární památky
Znaky barokní literatury
- cesta od hmotného světa k duchovnímu
- využívání výrazně expresivních prostředků (nejlépe se uplatnilo v poezii a dramatu)
- časté protiklady:
- dokonalý bůh X hříšný člověk
- záchrana lidské duše X věcné ztracení
- tělesnost X duchovnost
- časté motivy:
- strach
- smrt
- utrpení
- hledání jistot (v Bohu a v posmrtném životě v ráji)
- v básnické tvorbě častá:
- synonyma
- složité metafory a antiteze
- do básnického slovníku se dostávají lidové obraty
- literatura poznamenána nucenou rekatolizací
- emigrace před konverzí na katolictví = ovlivnění kultury na více než 250 let
- autoři navazovali na předchozí tradice, znali tvorbu minulosti a cítili se Čechy
- došlo k oživení typických středověkých žánrů jako je legenda, duchovní píseň, epos, reflexivní lyrika, traktát
- obecně: rozvoj homiletiky, písňová tvorba, kancionály, náboženská literatura, postily, latinské školní hry
- rozvoj lidové tvorby
- v českém prostředí chybí žánry spjaté s dvorskými, šlechtickými a patricijskoměšťanským prostředím
1. Žánry
- žánrově omezená z nepříznivých politicko-kulturních okolností
- především náboženská literatura
- kancionály, do kterých byly zařazovány i písně protestantských autorů nebo části starších utrakvistických zpěvníků
- duchovní poezie
- “nebeklíče“ a jiné modlitební knihy
- dějepisná próza
2. Prakticky zaměřené texty
- mluvnice, kuchařky, kalendáře či hospodářské příručky
- knížky lidového čtení a kramářské tisky
- Pražské poštovské noviny
- překlady a adaptace zahraničních autorů
3. Oficiální katolická tvorba
- Antonín Koniáš sepsal Klíč kacířské bludy k rozeznání otevírající, k vykořenění zamykající (seznam zakázaných knih)
- duchovní písně, homiletická literatura
- autoři: Felix Kadlincký, Jan František Beckovský, Antonín Koniáš, Jan Josef
Božan
Bedřich Bridel (1619-1680)
- studoval teologii a filozofii (spolužák Bohuslav Balbín)
- v 18 letech vstoupil do Tovaryšstva Ježíšova
- řadu svých děl (legendy, duchovní písně a básně) včetně překladů vydal v jezuitské tiskárně v Klementinu, kterou v té době vedl
- jezuitský misionář (východní Čechy)
- překládané texty přizpůsoboval prostému čtenáři – upravoval je, zkracoval, parafrázoval, vypouštěl složitý poznámkový aparát apod.
- na rozdíl od jiných jezuitů psal česky – používal lidovou slovní zásobu
- Co Bůh? Člověk? (1658)
- rozsáhlá básnická skladba
- vrchol české barokní poezie
- srovnání Boží velikosti a vlastní nicotnosti
- Život svatého Ivana, prvního v Čechách poustevníka (1657) - první český poustevník
Adam Michna z Otradovic
- Česká mariánská muzika
- sbírka duchovních písní
- skladby o Ježíši, Panně Marii a o umírajících a zemřelých
Bohuslav Balbín (1621-1688)
- studium teologie a historie v Praze
- jezuita (kněz)
- uvědomoval si úpadek české kultury a řeči
- byl za svého života pronásledován > zakázáno vyučovat mládež, řádoví kněží ho odsunuli do Klatov
- do smrti působil v Pražském Klementinu
- zabýval se pedagogickou činností a psal učebnice
- psal jen latinsky (humanistická tradice jezuitského dějepisectví)
- Rozprava na obranu jazyka slovanského, zvláště pak českého (1672)
- dílo psané latinsky, 1. obrana češtiny
4. Nekatolická literatura
- mizivá produkce
- literatura vystavena pronásledování, tresty za přechovávání tzv. kacířské literatury a kázání kacířství
- významnější role = literatura české nekatolické emigrace
Jan Amos Komenský
- pocházel z českobratrské rodiny
- po studiích učil na bratrské škole v Přerově
- při pobytu v Lešně Komenský doufal, že se nekatolíci budou moct brzy vrátit
do vlasti, proto psal své spisy česky
- v Lešně působil jako pedagog (ředitel farní bratrské školy), duchovní (byl zvolen jedním z biskupů jednoty bratské) a písař
- myšlenkově i literárně na rozhraní dvou epoch:
- filozoficky vycházel z renesance
- barokní rysy (univerzalismus), navazuje na humanismus, ale v různé míře barokní představivost a barokní styl
- alegorická skladba Labyrint světa a ráj srdce vypráví o hledání místa ve světě a cestě k Bohu (1623)
- Didactica magna (Velká didaktika) (1638)
- Brána jazyků otevřená (Janua linguarum reseta) (1631)
- Orbis pictus (Svět v obrazech) (1658)
Jiří Třanovský
Pavel Stránský ze Záp
5. Tvorba pololidová
Václav František Kocmánek
- konvertoval ke katolicismu
- básně o těžkém životě selského lidu, který trpěl válkami, morem, nevolnictvím i robotou (Lamentatio rusticana)
- autor skladeb historických, divadelních her a interludií
Barokní literární prostředí u nás
- literatura – nástrojem ideologického útisku a protireformační propagandy
- česká a cizinecká šlechta neměla zájem o české kulturní prostředí
- import cizinecké literatury
- rozvoj latinsky a německy psané literatury na úkor české
- česká literatura upadá kvalitativně i kvantitativně důsledkem zužování autorů česky
psané literatury na:
- kněží (u katolíků zejména řeholníky)
- osoby bez vyššího postavení i vzdělání (nižší úředníky, měšťany, venkovské písmáky apod.)
- v literárním prostředí jsou patrné dva proudy:
- doznívání reformační tradice ve spisech emigrantů (např.: Jana Amose Komenského, Pavla Stránského, Pavla Skály ze Zhoře apod.)
- domácí literární tvorba je tvořena spisovateli, kteří ještě v pobělohorském
kulturním prostředí vyrostli, a proto zachovali souvislost se starší českou
literaturou