Deklinace adjektiv
Adjektiva
- vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen
- v dnešní podobě – rody přídavných jmen se zpravidla shodují s rody podstatných jmen, které rozvijí
- ve větě mají nejčastěji funkci (shodného) přívlastku nebo doplňku
Původně se adjektiva skloňovala jako podstatná jména, ale baltské a slovanské jazyky si vyvinuly vlastní (specifickou) deklinaci a její pádové formy byly tvořeny formami jmenné deklinace a postponovanými tvary ukazovacího zájmena (jь, ja, je) → proto se také nazývá jako deklinace složená.
Avšak oba způsoby deklinace adjektiv existovaly zároveň a předpokládá se, že v praslovanštině byly složené formy představiteli pro kategorii určenosti.
Pozůstatky této původní formy můžeme najít také ve staročeštině, kde se adjektiva mohou skloňovat
jak podle jmenné deklinace, tak i podle deklinace složené.
Jmenná deklinace: skloňování jako podstatná jména (podle kmenového principu)
Složená deklinace: svébytná deklinace adjektiv
Postupem času jsou formy jmenné deklinace nahrazovány a přechází k složené formě deklinace.
Podle historie je složená deklinace neúplná a jmenná deklinace se nevyvíjí, což dosvědčuje fakt, že ne všechna adjektiva tvoří jmenné formy a také chybí některé pády plurálové a duálové, nebo také schází deklinace u u-kmenů (v dativu) maskulinní koncovka -ovi (k stáru → k stárovi – pánu → pánovi) nebo také u-kmenová koncovka -ove (v nominativu plurálu) maskulin.
Od 15. století mají jen některé adjektiva formy jmenné.
V novočeštině měkká adjektiva nemají jmenné formy (jarní → járň; pěší → píš; boží → bóž).
Jmenné formy mají zpravidla neodvozená adjektiva (bosý → bos; mladý → mlád; zdravý → zdráv).
Jmenné formy se užívají jen v predikativní funkci (tedy v přísudku nebo doplňku): Petr je zdravý → Petr je zdráv).
V novočeštině mají jmenné formy příznak stylově vyššího dubletu na rozdíl od složených forem a
někdy slouží k významnému odlišení, např. Petr je hodný × Petr je hoden odměny.
Jmenná deklinace adjektiv
Tvrdá deklinace
o-kmeny a a-kmeny (adjektiva typu dobr - a, -o)
Zde v tabulce je jako vzor adjektivum dobr-, avšak ve staročeštině není ve všech pádových formách
doloženo
- v gen. sg. koncovka -a (+-u → původem z u-kmenů)
- ve vok. sg. m. ojediněle se objevuje koncovka -e, nebo je tvar stejný jako v nominativu
- v lok. sg. koncovka -ě, ale může být i forma z dat., tedy koncovka -u
- formy instr. nejsou doloženy, někdy se uvádí v sg. koncovka -em
sg. | m. | f. | n. |
1. | dobr-Ø | dobr-a | dobr-o |
2. | dobr-a | dobr-y | shodné s nominativem |
3. | dobr-u | dobř-ě | shodné s nominativem |
4. | dobr-Ø | dobr-u | dobr-o |
5. | shodné s nominativem | shodné s nominativem | shodné s nominativem |
6. | dobř-ě | dobř-ě | shodné s nominativem |
7. | × /(dobr-em) | × | × |
du. | m. | f. | n |
1. | dobr-a | dobř-ě | dobr-ě |
4. | dobr-a | dobř-ě | dobř-ě |
pl. | m. | f. | n. |
1. | dobř-i | dobr-y | dobr-a |
4. | dobr-y | dobr-y | dobr-a |
Měkká deklinace
jo-kmeny a ja-kmeny
Pouze některé pádové formy měkkých adjektiv. V současné češtině jen některé pozůstatky měkké deklinace adjektiv.
sg. | m. | f. | n. |
1. | pěš-Ø | pěš-e | pěš-ě |
2. | pěš-ě | shodné s nominativem | × |
3. | pěš-u | × | pěš-i |
du. | m. | f. | n. |
1. | pěš-ě | × | × |
pl. | m. | f. | n. |
1. | pěš-ě | pěš-ě | × |
4. | × | × | pěš-ě |
ijo-kmeny a ija-kmeny
- podle této deklinace adjektiva posesivní (boží, pastuší, holubí, ovčí, psí, …)
- adjektiva diví a velí (později rozšířena o sufix) → přechýleno k deklinaci tvrdé složené: z diví → div-ok—ý, vel-ik-ý
- + číslovka řadová třetí
- tyto formy deklinace ustupovaly formám měkké deklinace složené
Kontrakce
- tato změna spadá do úplného konce praslovanského období
- kontrakce – má jádro na našem území, šířila se na sever do polštiny, luž. srb., slovenštiny, polabštiny, směrem na východ ubývá, na jihu neprobíhá podle týchž pravidel jako u nás
- podstatou je V + j + V > V´, kde V je vokál a V´ je dlouhý vokál = tedy výsledkem kontrakce dvou vokálů proložených j je dlouhý vokál
- dlouhá složená adjektiva – jmenné adjektivum + zájmeno, kontrakcí toto mizí a fúzí tak vzniká samostatné skloňování složených adjektiv, původní zájmeno už teď hraje roli koncovky
- výsledkem je 2. vokál, ale 1. vokál říká, bude-li měkký nebo tvrdý
- př. dobr-aja>dobrá; tajati>táti; sv-ojimi>svými; vojevoda>vévoda; moja>má i moje; dobrъjь>dobryje>dobrý – jery v poloze napjaté nepodléhaly zániku, ale kontrakci
- na V neproběhla kontrakce, dlouho se tam drží jery (12. st.)
Přivlastňovací deklinace (otcův, matčin)
- v některých pádech nejsou některé formy dochovány
- jmenná deklinace je zachována v singuláru, avšak v instrumentálu singuláru se objevuje koncovka -ým patřící k deklinaci složené
- v ostatních pádech duálu a plurálu jsou formy složené tvrdé deklinace
- u posesivních adjektiv formy jmenné vytrvávají dlouho, nejspíš protože mají blízko k substantivům, protože referují k živým bytostem a zvířatům
- specifický vývoj pádových forem lze pozorovat i jinde, např. přivlastnění Pavlův se změnilo
na Pavlů (→ nesklonná forma příjmení)
sg. | m. | f. | n. |
1. | otcóv-ø | otcov-a | otcov-o |
2. | otcov-a | otcov-y | shodné s nominativem |
3. | otcov-u | otcov-ě | shodné s nominativem |
4. | otcóv- ø / otcov-a | otcov-u | otcov-o |
6. | otcov-ě / otcov-u | otcov-ě | shodné s nominativem |
7. | Davidov-em /otcov-ým | otcov-ú | shodné s nominativem |
du. | m. | f. | n. |
1. | otcov-a | otcov-ě | otcov-ě |
4. | otcov-a | otcov-ě | otcov-ě |
pl. | m. | f. | n. |
1. | otcov-i | otcov-y | otcov-a |
2. | × | × | otcov-ým |
4. | otcov-y | otcov-y | otcov-a |
7. | × | × | otcov-ými |
Složená deklinace adjektiv
- → tvrdý × měkký typ
- jazyková morfologický inovace
- tvrdá složená deklinace vznikla složením jmenné formy adjektiva + postponovaným tvarem ukazovacího zájmena (jь, ja, je)
- složená deklinace se osamostatnila jako samostatná deklinace, které má svou novou morfologickou strukturu, je podobná měkkým a tvrdým rodovým zájmenům
- složená deklinace je vyznačena kmenovým principem – obsahuje kmenotvornou příponu a
specifické pádové koncovky (v tvrdé d. sufixy -é-, -ý-; v měkké d. -ie-, -í-)
m. tvrdých zájmen | m. složeného tvrdého a. | m. složeného měkkého a. | |
1. | ten | dobrъjь → dobr-ý- ø | pěš-í- ø |
2. | t-o-ho | dobrajego → dobr-é-ho | pěš-ie-ho |
3. | t-o-mu | dobrujemu → dobr-é-mu | pěš-ie-mu |
4. | ten | dobrъjь → dobr-ý- ø | pěš-í- ø |
– nominativ a akuzativ izolovány - dobrý (o+a kmeny) - pěší (jo+ja kmeny)
*žlutým poznačena praslovanština, → vývoj na pračeskou formu
Tvrdá deklinace složená
- - genitiv sg. m. a n. z tvaru dobréh (přidání koncového -o)
- dativ sg. m. a n. z tvaru lokálu dobř-iem
- akuzativ sg. m. ovlivněn genitivem na základě odlišení kategorie životnosti
- u některých pád. forem působení palatelizace → zánik obou forem (např. lokál sg. m. a n. dobřiem)
- u lokálu sg. m. a n. došlo k unifikaci pád. forem instrumentálu a lokálu ve prospěch tvaru instrumentálu (dobrÉm → dobrÝm) - tato změna nemotivována úžením é → í
- průběh mohla ovlivnit koncovka měkké deklinace jarn-ím
- dativ + lokál sg. f. z tvaru dobrěji (přidání -i + zdloužení ě s následnou diftongizací) - dobr’ěji → dobr’ěj → dobřěj → dobřiej
- v genitivu, dativu a lokálu sg. f. došlo k unifikaci pád. forem; ve spisovné č. ve prospěch genitivu → dobrÉ, poté se měnilo v dialektech ve prospěch dativu a lokálu → dobrÉJ
- u některých pád. forem působení palatelizace → zánik obou forem (např. lokál sg. f. dobřiej)
sg. | m. | f. | n. |
1. | dobr-ý | dobr-á | dobr-é |
2. | dobr-ého | dobr-é | shodné s maskulinem |
3. | dobr-ému | dobř-iej | shodné s maskulinem |
4. | dobr-ý | dobr-ú | shodné s maskulinem |
6. | dobř-iem | dobř-iej | dobr-é |
7. | o dobř-iem | dobr-ú | shodné s maskulinem |
- v nominativu a akuzativu pl. - unifikační tendence - (stírání rodových rozdílů; sjednocenost); později v 16. st. další změny u neuter…
- v instrumentálu pl. šíření duálové formy s koncovkou -ýma (dnes ustálená forma s koncovkou -ma)
- nominativ pl. ovlivněn formou akuzativní (dobr-é ; dobr-á)
du | m. | f. | n. |
1. | dobr-á | shodné s maskulinem | dobř-iej |
2. | dobr-ú | dobr-ú | dobr-ú |
3. | dobr-ýma | dobr-ýma | dobr-ýma |
4. | dobr-á | shodné s maskulinem | dobř-iej |
6. | o dobr-ú | o dobr-ú | o dobr-ú |
7. | dobr-ýma | dobr-ýma | dobr-ýma |
pl | m. | f. | n. |
1. | dobř-í /dobr-é | dobr-é | dobr-á |
2. | dobr-ých | dobr-ých | dobr-ých |
3. | dobr-ým | dobr-ým | dobr-ým |
4. | dobr-é | dobr-é | dobr-á |
6. | o dobr-ých | o dobr-ých | o dobr-ých |
7. | dobr-ými | dobr-ými | dobr-ými |
Měkká deklinace složená
- hláskové změny při této deklinaci utvořily kmenotvornou příponu -í-
- v sg. f. vznikla pádová forma pěší v důsledku hláskových změn (↑)
- změny u měkké d. složené jsou podobné jako u tvrdé d. složené
- gen.-akuz. v sg. m. (pěšieho), akuz.-nom. v pl. m. (pěšie)
- z tvrdé d. složené pronikaly k d. měkké složené dat. a lok. sg. f. (později odsud do gen.) (pěšiej)
sg. | m. | f. | n. |
1. | pěš-í | pěš-ie | pěš-ie |
2. | pěš-ieho (dobr-ého) | pěš-ie | shodné s maskulinem |
3. | pěš-iemu | pěš-iej (dobřiej) | shodné s maskulinem |
4. | pěš-í (dobr-ý) | pěš-ú | pěš-ie |
6. | o pěš-iem | o pěš-iej (dobřiej) | shodné s maskulinem |
7. | pěš-ím | pěš-ú | shodné s maskulinem |
* žlutým poznačena tvrdá deklinace složená
du | m. | f. | n. |
1. | pěš-ie (dobr-ý) | shodné s neutrem | pěš-í / pěš-iej |
2. | pěš-ú | pěš-ú | pěš-ú |
3. | pěš-íma | pěš-íma | pěš-íma |
4. | pěš-ie (dobr-ý) | shodné s neutrem | pěš-í / pěš-iej |
6. | o pěš-ú | o pěš-ú | o pěš-ú |
7. | pěš-íma | pěš-íma | pěš-íma |
- změny u měkké d. složené jsou podobné jako u tvrdé d. složené
- akuz.-nom. v pl. m. (pěšie = pěš-í)
pl | m. | f. | n. |
1. | pěš-í (dobr-ý) | pěš-ie | pěš-ie |
2: | pěš-ích | pěš-ích | pěš-ích |
3. | pěš-ím | pěš-ím | pěš-ím |
4. | pěš-ie (dobr-ý) | pěš-ie | pěš-ie |
6. | o pěš-ích | o pěš-ích | o pěš-ích |
7. | pěš-ími | pěš-ími | pěš-ími |