[DEL: :DEL] [DEL: Actuellement :DEL] , Maintenent/ à présent je vais prendre ma douche. X Actuellement, j’étudie à l’Université Masaryk. Teď x v tomto období Le lendemain, au petit-déjeuner, Jeanne arrive tôt au travail et envoie un message à ses amies. Je to možné, ale znamená to, že je to budoucnost v minulosti. Den na to Jana přijde do práce brzo a pošle vzkaz svým kamarádkám. = Den na to Jana přišla do práce brzo a poslala dopis svým kamarádkám. [DEL: Quelque temps avant :DEL] Auparavant ils n’avaient pas des technologies comme nous avons aujourd’hui. (dříve) Zde není srovnání s čím dříve. Quelque temps avant znamená o trochu dříve před něčím např. Dvě hodiny : Il est arrivé au travail quelque temps avant nous. [DEL: On peut là :DEL] [DEL: :DEL] [DEL: aller, mais il est resté avec ses amis à côté de la rue. :DEL] Věta nedává smysl. Là znamená něco, o čem víme, co a kde to je. V této větě to netušíme, protože tam není žádný kontext. Muselo by tam být např. A l’autre côté de la rue il y avait un bar. On a voulu aller là-bas, mais il a préféré rester avec ses amis. Zítra budu hrát tenis. - Je vais jouer du au tennis demain. X Následující den [DEL: po dni budu hrát tenis. :DEL] Jsem hrála tenis. - Le lendemain je jouerai [DEL: du :DEL] tennis. To je zítřek v minulosti takže: Le lendemain, j’ai joué au tennis. Včera večer jsem tancovala. - Hier soir, j´ai dansé. X Předvečer toho dne jsem tancovala. - La veille, j´avais dansé. Příští rok pojedu do Norska. - L´année prochaine je vais aler en Norvège. X Další rok [DEL: pojedudo Norska :DEL] jsem jela do Norska. - L´anné suivante j´irai en Norvege. To je zítřek v minulosti takže: L’année suivante, je suis allée en Norvège. ENVIRON · Hier, elle a cherché son portable pendant environ 5 minutes. (Včera hledala svůj mobil okolo 5 minut.) · Maintenant, je fais mes devoirs pendant environ une heure. (Právě teď dělám své úkoly asi hodinu.) environ znamená přibližně, ale musíte doplnit co přibližně tj. přesný časový údaj. (zde je to přibližné tvrvání akce - průběh) Il y a environ 2 mois, que j'ai rencontré Christian (zde je to přibližný bod v minulosti) Pozor na čárky za příslovečným určením času.