Přívlastkové/Vztažné věty (Atribut-/Relativsätze) • Přívlastkové/Vztažné věty jsou vedlejší věty, které se vztahují k podstatným jménům nebo méně často zájmenům věty řídící, zastupují tedy přívlastky jmen věty řídící, např.: Wie heißt das Buch, das du mir empfiehlst? (Jak se jmenuje ta kniha, kterou mi doporučuješ?) Hier findest du nichts, woran du zweifeln kannst. (Tady nenajdeš nic, o čem můžeš pochybovat.) • Tyto věty bývají nejčastěji uvedeny vztažným zájmenem DER. Kromě genitivu (2. pádu) a dativu (3.pádu) plurálu (mn.č.) má zájmeno DER stejné tvary jako člen určitý.: pád mužský rod ženský rod střední rod množné číslo 1. der die das die 2. dessen deren dessen deren 3. dem der dem denen 4. den die das die Např.: Monika, deren Mann du gut kennst, arbeitet hier nicht mehr. (Monika, jejíhož muže dobře znáš, už u nás nepracuje.) • Pokud je v přívlastkové větě sloveso s předložkovou vazbou, stojí předložka před vztažným zájmenem, např.: Das waren unsere Freunde, von denen ich dir oft erzählt habe. (To byli naši přátelé, o kterých jsem ti často vypravovala.) • Pokud se vztahuje přívlastková věta k podstatnému jménu s místním významem, může být uvedena i vztažnými příslovci WO, WOHIN, WOHER, např.: Ich möchte das Dorf besuchen, wo/in dem ich vor Jahren gelebt habe. (Chtěla bych navštívit vesnici, kde/ve které jsem před lety žila.) Die Studenten erzählen von den Ländern, woher/aus denen sie kommen. (Studenti vyprávějí o zemích, odkud/ze kterých pocházejí.) • Pokud se vztahuje přívlastková věta k podstatnému jménu s časovým významem, může být uvedena vztažným příslovcem WO, příp. spojkami ALS, WENN, např.: Das war die Zeit, wo/in der/als ich sehr glücklich war. (Byla to doba, kdy/ ve které jsem byla velmi šťastná.) Ich erinnere mich oft an den Tag, wo/an dem/als wir uns kennen gelernt haben. (Vzpomínám často na ten den, kdy jsme se poznali/seznámili.) • Pokud se vztahuje přívlastková věta k ukazovacímu nebo neurčitému zájmenu (das, etwas, nichts, manches), příp. k neurčité číslovce či přídavnému jménu v superlativu (eines, vieles, das Beste), bývá uvedena vztažným zájmenem WAS, u předložkových vazeb zájmenným příslovcem WO+předložka, např.: Es gibt in deinem Brief etwas/vieles, was mich ärgert/worüber ich mich ärgere. (Ve tvém dopise je něco/mnohé, co mě zlobí.) Es war das Beste, was ich für dich tun konnte. (To bylo to nejlepší, co jsem pro tebe mohla udělat.)