EXERCICES LEXICAUX 5 C p. 106 / ex. 1 traiter * projednávat, zpracovávat, rozebírat (traiter un sujet) * zacházet, nakládat (traiter comme un chien, traiter d’égal à égal, traiter de haut en bas = jednat jako se psem, jako rovný s rovným, povýšeně) * léčit (traiter un malade, une maladie) * přijmout, pohostit, (po)častovat (Il m’a fort bien traité = velmi dobře mě přijal) * jmenovat někoho traiter qn de …: Il me traita d’Excellence = tituloval mě Excelence; traiter qn de fou = nazvat někoho bláznem; traiter qn de voleur = nadat někomu do zlodějů) il l’a traité de tous les noms = nemohl mu přijít na jméno * upravovat, zpracovávat traiter un minerai = zpracovávat rudu * zpracovat, provést * pěstovat traiter un bois en futaie = pěstovat vysoký les (na těžbu dřeva) * jednat, pojednávat ce livre traite de philosophie * jednat o čem, vyjednávat oč, sjednávat co: traiter de la paix Les mots dérivés : * traitable – zpracovatelný; přístupný (se kterým se dá mluvit) * le traité – smlouva; pojednání * le traiteur – lahůdkář (připravující a dodávající jídla na objednávku do domu) p. 107 / ex. 2 : RIEN * rien de rien = vůbec nic, zhola nic * rien moins que = nic menšího než * riens de moins qu’un chef d’œuvre = skutečně mistrovské dílo * il n’est rien de moins qu’un héros = je to opravdový hrdina * rien qu’à le voir, on … = stačí se na něho jen podívat…; při pouhém pohledu na něj * de rien = za málo, za nic * la fille de rien = poběhlice * homme de rien = bezvýznamný člověk, nula, ničema, budižkničemu * en rien = ani v nejmenším * pour rien = za nic * pour rien au monde = za nic na světě * je l’ai eu pour rien = dostal jsem to za babku * ça ne fait rien = to nevadí • sans rien dire = beze slova • un rien lui fait peur = ze všeho má strach • le rien-du-tout = ničema, budižkničemu • le rien-qui-vaille = ničema, budižkničemu p. 107 / ex. 3 : ENGAGER * zastavit, dát do zástavy * zavazovat (někoho slibem) * najmout, vzít do služby * vložit, dát, strčit: engager sa voiture dans le sens interdit (zajet s vozidlem do zakázaného směru) * investovat do něčeho * engager son honneur = zaručit se ctí * engager sa parole = zavázat se slovem, zaručit se čestným slovem * vyzvat, pozvat, vybídnout * přimět někoho k něčemu * zahájit, začít engager des pourparlers = začít vyjednávat * s’engager à qc = zavázat se k něčemu, vzít na sebe * zadlužit se, vypůjčovat si * vstoupit do služby * zapojit se, zaujmout stanovisko * s’engager à fond = nasadit všechny síly, plně se zapojit * dát se do, pustit se do něčeho: s’engager dans une ruelle = dát se uličkou * strhnout se: la querelle s’est engangée strhla se hádka engagé * engagé * angažovaný * vázaný, spojený * zaklesnutý, vzpříčený * l’engagé = najatý voják L’engagegement * dávání do zástavy * závazek, slib * najímání, angažování * nastoupení služby * angažmá * nasazení * pobídka * půtka, šarvátka Formation des mots: substantifs –ier, -ière * pompier * policier * ouvrier * plombier * cordonnier * charpentier * chapelier - kloboučník * forestier * mendier * charbonnier * bijoutier * joaillier * menuisier * couturier * tapissier * cuisinier Habitants –ien, -ienne: * Parisien * Oisien * Alsacien * Languedocien * * Italien * Haïtien * Tahitien * Malaisien * Algérien * Tunisien * Canadien * Indien * Autrichien Noms d’action -ment * entraînement * mouvement * prolongement * engagement * enchantement * réchauffement * battement * hurlement * enjambement * allongement * raccourcicement * relâchement * attachement * règlement * mécontentement * contentement * emballement * halètement * accouchement * grognement * dénouement * déroulement * supplément * hébergement * logement * appartement * soulagement * Adjectif —> substantif –té, -ité: * clair – clarté * opaque – opacité * national – nationalité * mineur – minorité * majeur – majorité * supérieur – supériorité * inférieur - infériorité * vain – vanité * beau – beauté * lâche – lâcheté * généreux – générosité * obscur – obscurité * fidèle – fidélité * digne – dignité * sobre – sobriété * ténèbres – ténébrosité * simple - simplicité * maligne – malignité * éternelle – éternité * bon – bonté * sain – santé * nerveux – nervosité * viril -virilité * lucide – lucidité * méchant – méchanceté * maternel – maternité * lumineux - luminosité FIN