Test – leçons 19 et 20 – B/ Nom : ..................................... Résultat : ............................... I - Compréhension écrite (10) Eugène Ionesco, secrets de fabrique (texte du Magazine littéraire publié en octobre 2009) L´auteur de Rhinocéros aurait eu 100 ans en novembre prochain. A cette occasion, la BnF (= Bibliothèque nationale de France) expose de multiples archives inédites de l´écrivain : notes, manuscrits, scénarios pour le cinéma, œuvre graphique... Pour rire – et pour laisser planer le doute sur leur destruction envisagée ? -, Ionesco disait qu´il avait rangé ses manuscrits dans la boîte à jouets de sa fille. Plus sérieusement, Marie-France Ionesco savait bien que sa mère, Rodica, avait conservé les papiers de l´écrivain. Mais elle ignorait que l´appartement du boulevard du Montparnasse – où elle habite toujours – recélait une telle masse de brouillons, cahiers, fiches, tapuscrits annotés : toute la genèse de l´œuvre. Comment un rêve devient nouvelle, puis pièce, elle-même protéiforme : voilà le processus de la création qui nous est enfin accessible puisque ce fonds à l´ampleur jusque-là insoupçonnée vient d´être déposé au département des arts du spectacle de la Bibliothèque nationale de France, rue de Richelieu. Le lieu était familier au dramaturge, qui, de 1937 à 1939, l´avait fréquenté pour écrire sa thèse sur Baudelaire. Depuis quelques mois, ses archives en ont donc repris le chemin, classées en un temps record par Marie-France Ionesco et Noëlle Giret pour les besoins de l´exposition. Plus de trois cents boîtes racontent cette œuvre qui a fait le tour du monde. Vanité – comme le suggère ce dialogue du Roi se meurt – que cette accumulation de papiers ? Même si « l´essentiel est dans ce qui est publié », précise sa fille, le fonds Ionesco réserve surprises et émotions. Ainsi, quelle n´a pas été la joie de Marie-France Ionesco en retrouvant la méthode Assimil, matrice de La Cantatrice chauve, qu´elle avait aperçue lorsqu´elle était enfant. A même son manuel d´anglais, Ionesco a noté des phrases qui disent la détresse d´une époque difficile où il a « le sentiment de n´avoir rien fait ». A 35 ans, il se sent « vieux ». « Je ne trouve plus mes mots. Tout est noir en moi. Ou plutôt y est clair et vide. » Tout Ionesco déjà. Le dramaturge va naître en expérimentant « la tragédie du langage » à partir des phrases toutes faites de sa méthode linguistique : « les répliques du manuel se déréglèrent », « le langage s´était désarticulé », « le monde m´apparaissant dans une lumière insolite ». Il raconte ainsi dans Notes et contre-notes la genèse de sa première pièce. Vertige, malaise, fierté. Puis vient le choc de la mise en scène, entre effroi et éblouissement : Nicolas Bataille devient monsieur Martin, pour longtemps. Et pourtant : « J´ai horreur du théâtre. » Par cette phrase provocante, il débute une conférence inédite retrouvée dans le fonds (et publiée dans le catalogue), concentré des contradictions du rapport de l´auteur à l´art théâtral. Qui dit « l´insoutenable ». Ou rien. ... Questions : 1/ Eugène Ionesco est né A – en novembre 1909 C – en novembre 1939 B – en novembre 1910 D – en novembre 1809 2/ Comment s´appelle la fille de Ionesco ? A – Rodica C - Eugénie B – Marie-France D – Noëlle 3/ Ionesco était l´auteur A – des écrits sur la BnF C – des pièces de théâtre B – de la thèse sur N. Giret D – du manuel de l´anglais 4/ Les papiers de l´auteur ont été gardés pendant des années A – dans un sac de sa fille C – dans les boîtes à la BnF B – dans une valise de théâtre D – dans son appartement 5/ Qu´est-ce qui s’est passé l’année dernière à la BnF ? A – une exposition consacrée au centenaire de la Cantatrice chauve B – un spectacle d´Ionesco dédié à Baudelaire C – l´exposition de l´appartement d´Ionesco D – l´exposition de documents personnels d´Ionesco 6/ Quelle était la relation d´Ionesco vis-à-vis le théâtre ? A – il l´adorait C – il ne l´aimait pas trop B – il en avait un grand respect D – il en était le directeur 7/ Quels sentiments éprouve l´auteur en disant « Vertige, malaise, fierté. » ? A – il est très content du succès, mais il a peur du public et de ses réactions B – il est fier de ses notes C – il a mal à la tête D – il a un vertige en voyant la naissance de sa fille 8/ Marie-France se réjouit beaucoup A – après avoir trouvé le manuel de l´anglais de son père B – en publiant ses propres textes D – en visitant la BnF C – en accumulant les papiers du dramaturge 9/ « Matrice de La Cantatrice chauve » veut dire : A – la cantatrice était la mère d´Ionesco B – le manuel servait de modèle pour les répliques de la pièce C – la pièce servait de modèle pour une conférence à la BnF D – Marie-France a une fille qui est une cantatrice célèbre 10/ Comment comprenez-vous l´expression « tragédie du langage » ? A – les mots lui ont tué quelqu´un B – les pièces au théâtre sont nulles C – une communication normale n´est plus possible D – sa cantatrice préférée est devenue chauve... 1 - A 2 - B 3 - C 4 - D 5 - D 6 - C 7 - A 8 - A 9 - B 10 - C II - Grammaire I - Terminez les phrases suivantes à l´aide des informations entre parenthèses : (Attention, il y a les mêmes sujets !) (10) 1 - (Nous préparerons une fête en son honneur) 2 – (Elle a été très malade.) 3 - (Il aura assez de temps pour réfléchir dans le train) 4 – (Nous t´avons trop fatigué hier.) 5 - (Ils ont passé l´examen d´admission la semaine dernière.) 1 - Nous pensons préparer une fête... 2 – Elle s´imagine avoir été très malade. 3 – Il est sûr d’avoir assez de temps... 4 – Nous craignons DE t’avoir trop fatigué hier. 5 – Ils sont contents D’avoir passé l’examen d’admission la semaine dernière. II - Transformez les phrases suivantes en utilisant A/ après ... + l´infinitif et B/ avant de ... + l´infinitif et C/ sans ... + l’inf. : (9) 1 - Faites bien vos devoirs et vous pouvez participer sans problèmes à la fête. 2 - Lavez la vaisselle et vous pouvez sortir. 3 - Lorsqu´il était resté au lit pendant huit jours, il se sentait enfin en forme. 1 A/ Après avoir fait vos devoirs, vous pouvez participer... B/ Avant de participer à la fête, faites bien vos devoirs. C/Ne participez pas à la fête sans avoir bien fait /faire vos devoirs. 2 A/ Après avoir lavé la vaisselle, vous pouvez sortir. B/ Avant de sortir, lavez la vaisselle. C/ Ne sortez pas sans avoir lavé / laver la vaisselle. 3 A/ Après être resté au lit pendant huit jours, il se sent enfin en forme. B/ Avant de se sentir en forme, il était resté au lit pendant huit jours. C/ Il ne se sentirait pas en forme sans être resté / rester au lit pendant huit jours. III - Complétez les prépositions qui conviennent : (10) Je me suis enfin mis ...(1) traduire ce texte difficile. Ils nous ont proposé ...(2) dîner avec eux ce soir. Je me rappelle ...(3) m´être réveillée de bonne heure. Elle décide souvent ...(4) travailler tard la nuit. Nous n´avons pas envie ...(5) aller au cinéma. Elle aide sa mère ...(6) préparer le repas. Je me souviens ...(7) avoir oublié les clés de sa voiture à la maison. Ils espèrent ...(8) trouver le temps pour la visite du malade. Elle a oublié ...(9) nous prévenir. Il nous conseille ...(10) écrire une lettre officielle. 1 - 2 - de 3 - -- 4 - de 5 – d’ 6 - 7 – d’ 8 - - 9 - de 10 – d’ IV - Complétez les interrogations indirectes : (20) 1 – « Qui est-ce qui vous avez rencontré ? » 2 – « Pourquoi est-elle si joyeuse ? » 3 – « Que voulez-vous faire ce soir ? » 4 – « Qu´est-ce qu´il va faire à Paris ? » 5 – « Où habiterez-vous après le mariage ? » 6 – « Comment la conférence va se dérouler ? » 7 – « Je ne peux pas le savoir en avance. » 8 – « Nous venons de refuser cette place. » 9 – « Il partira pour huit jours. » 10 – « Qui aime Marie ? » 1/ Personne ne pouvait savoir qui nous avions rencontré. 2/ Je ne savais pas pourquoi elle était si ... 3/ Dites-moi ce que vous voulez faire ce soir. 4/ Je me suis demandé ce qu’il allait faire ... 5/ Tout le monde nous a demandé où nous habiterions après... 6/ Le journaliste m´a demandé comment la conférence allait se dérouler. 7/ Il a répondu qu’il ne pouvait pas le savoir en avance. / de ne pas pouvoir le savoir en avance. 8/ Ils nous ont annoncé de venir de refuser cette place. 9/ Nous lui avons écrit qu’il partirait pour 8 jours. 10/ Elle a réfléchi qui aimait Marie. V - Mettez les verbes à la forme voulue : (10) 1 - J´attendrai jusqu´à ce que Pierre (répondre). 2 - Je ne partirai pas avant que Dominique (rentrer). 3 - Paul l´a fait pour que tout le monde (être content). 4 - J´espère que tu (connaître) l´heure du départ du train. 5 - Nous sortirons quoiqu´il (pleuvoir). 6 – Quand bien même il la (couvrir) de cadeaux, elle n´accepterait pas da demande de mariage. 7 – Même si les critiques (être) positives, le roman ne reçoit un accueil délirant du public. 8 – Bien que je ne (connaître) pas beaucoup ce pays, je l´aime bien. 9 – Il aurait fallu que vous (savoir) parler anglais. 10 – Michel m´a demandée si je (lire) déjà ce livre. 1/réponde 6/ couvrirait 2/ soit rentré,e 7/ sont 3/ soit / fût 8/ connaisse 4/connais 9/ sachiez / sussiez 5/ pleuve 10/ j’avais déjà lu VI – A/ Nommez les types des subordonnées circonstancielles. B/ Récrivez les phrases en se servant d´autres conjonctions du même sens : (10) 1 - La fenêtre était trop haute pour que je puisse l´ouvrir. 2 - Jean l´a dit pour que vous soyez tranquilles. 3 - En attendant que Michel revienne, je vais lire. 4 - Les choses se seraient peut-être passées autrement si je n´eusse pas été fatigué. 5 - Quelle que soit sa paresse, il a quand même de bonnes notes. 1A/ consécutive 1B/ ... trop haute de sorte que/afin que je puisse ... 2A/ finale 2B/ ...afin que... 3A/ temporelle 3B/ Je vais lire jusqu’à ce que Michel revienne. 4A/conditionnelle 4B/ Au cas où je n’aurais pas été aussi fatigué, les choses se seraient passées ... 5A/concessive 5B/ Malgré sa paresse, il a ... / Bien qu’il soit paresseux, il a ... / Quelque paresseux soit-il, il a ... VII – Traduisez : (20) 1 - Nechtěl jsi mne seznámit se svými kolegyněmi? 2 - Věděli jsme, že se nám Jiří ozve do čtrnácti dnů. 3 - Zuzana má ráda pohodlí, občas to dává najevo. 4 - Jiná doba, jiný mrav. Nebuďte z toho překvapeni. 5 - Prosíme vás, abyste zde zachovali klid. 6 - V příloze vám zasíláme katalog našich výrobků 7 - Adoptované děti jsou ty, které nalezly novou rodinu. 8 - Mluvíte příliš rychle, aby vám rozuměli studenti prvního ročníku. 9 - Ať je jeho únava jakákoliv, stejně na hory odjede. 10 - Hledáme studenta, který by nám mohl posloužit jako tlumočník. 1/ Ne voulais-tu pas me faire connaître tes collègues ? 2/ Nous savions que Georges nous contacterait / appellerait avant quinze jours. 3/Suzanne aime ses aises, de temps en temps, elle le fait sentir. 4/ Autres temps, autres mœurs. N’en soyez pas étonnés. 5/Nous vous prions d’observer ici le silence. / Prière de garder le silence. 6/ Vous trouverez ci-joint le catalogue de nos produits. 7/Les enfants adoptifs sont ceux qui ont trouvé une nouvelle famille. 8/Vous parlez trop vite pour que les étudiants de la première année vous comprenne. 9/ Quelle que soit sa fatigue, il partira à la montagne. (Quelque fatigué soit-il, il partira...) 10/Nous cherchons un étudiant qui puisse nous servir d’interprète. VIII - Dites en tchèque : (10) 1 - Je lui en voulais de ne pas me l´avoir dit. 2 - Il est grand temps de partir à la gare. Sinon, on sera en retard. 3 - Je n´arrive pas à retenir bien la mélodie de cette chanson. 4 - Je ne sens pas l´odeur de ce repas à cause du nouveau médicament. 5 - Après avoir raccroché le récepteur, j´étais très mal à l´aise. 6 - À ma lettre j´en joignis donc une autre de la part de mon frère. 7 - Le directeur me menaça d´envoyer cette feuille chez moi. 8 - Toujours, quand on ne s´y attendait pas, il apparaissait au coin d´une rue ou sur la place du marché. 9 - Vous devez le dire de façon que votre réponse soit claire. 10 – Quelques soit sa beauté, elle ne lui plait pas. 1/Zlobil/a jsem se, že mi to neřekl/a. 2/JE nevyšší čas jít na nádraží. Jinak přijdeme pozdě (budeme mít zpoždění). 3/Nedaří se mi dobře si zapamatovat melodii této písně. 4/Necítím vůni tohoto jídla kvůli novému léku. 5/Když jsem položil/a sluchátko, cítila jsem se velmi špatně (byla jsem ve veliké nepohodě). 6/Ke svému dopisu jsem připojil ještě jiný jako od mého bratra. 7/ Ředitel mi pohrozil, že pošle ten list k nám domů. 8/ Vždy když jsme to nečekali, se objevil na rohu ulice nebo na tržišti. 9/Musíte to říct tak, aby vaše odpověď byla jasná. 10/ Ať je jakkoliv krásná, jemu se nelíbí. IX – Complétez les conjonctions d’après le sens de la phrase : (6) Je te dirai tous les détails ...(1) nous avons assez de temps. – Tu pourras le faire ...(2) tout le monde soit content. – Je sortirais ...(3) il ferait beau. – Nous travaillons beaucoup ...(4) nous puissions aller à l’étranger pendant les vacances. - Ils nous raconteraient leur histoire ...(5) nous les écoutions. - ...(6) elle soit belle, elle ne lui plaît pas. 1 - si 2 – de sorte que ; de manière que 3 – au cas où 4 – pour que ; afin que 5 – à condition que 6 – bien que ; quoique X – Dites autrement en français : (5) 1/ adopter une loi - être d’accord avec cette loi dans le Parlement et dans le Sénat, voter pour elle 2/ se joindre à la grève – participer activement à la grève, devenir gréviste 3/ une barque – un petit bateau qui sert p.ex. à se promener sur un lac 4/ se mettre à l’aise – faire tout pour se sentir bien quelque part 5/ se faire sentir – montrer son caractère, se manifester