Daniela Daňková Emigrace - vymezení pojmu Øemigrace pochází z lat. ex-migrare, vystěhovat se, znamená opuštění země původu a přestěhování do jiné země Øimigrace znamená přistěhování ( z pohledu cílové země) Ømigrace se používá při přemisťování více lidí v rámci jednoho státu Øexil - nedobrovolný (dočasný) odchod z vlastní země (vyhnanství, útěk) Øexulant pochází z lat. exul, vypovězený, odešel nedobrovolně, často s tím, že se jednou vrátí (J. Amos Komenský, T.G. Masaryk) Øreemigrace - návrat emigranta do země, z níž odešel Ødůvody emigrace mohou být ekonomické, politické, náboženské nebo jiné Ø Ø Emigrace - vliv na prožívání člověka Øemigrace může být pro člověka velmi těžkou životní zkouškou Ønejistota, obavy, až strach z nového prostředí Øpřehodnocování postojů a hodnot Øadaptace novému přírodnímu prostředí (např. jiné klimatické podmínky) Øadaptace novému kulturnímu prostředí (např. jiný jazyk, zvyklosti a hodnoty) Øčím víc je cílová kultura podobnější té původní, tím snadněji se jí může migrant přizpůsobit Proces adaptace Øseznamování s vnějšími charakteristikami prostředí Øobdobí zamilovanosti (idealizace nové země) Ødeziluze -> kulturní šok (přirozená součást procesu adaptace na nové prostředí) Ønarušení identity (např. ztráta postavení v nové společnosti) Øpocit nostalgie (zidealizování minulosti a falešné naděje) — Endogenní faktory Øfaktory působící na migranta „zevnitř“. Zahrnují osobní historii migranta Øtemperament Øcharakter (postoje jedince) Øschopnosti (schopnost přizpůsobit se, schopnost improvizace, komunikace a intelektová schopnost) Ømotivy pro emigraci Øcelkové psychické a fyzické zdraví Ø Ø Ø Ø Ø Ø — Exogenní faktory Øvnější faktory, mezi které patří například odlišné fyzikální podmínky v nové zemi Økulturní a společenské prostředí Øhodnoty dané kultury (výchova dětí, pravidla chování, postavení muže a ženy ve společnosti apod.) Ølegální/nelegální pobyt Øvliv okolí (podpora a pochopení rodiny) Ø — Československá emigrace Øv průběhu 20. století mnoho emigračních vln Ø1. vyvolána nacistickou okupací roku 1939 (politicky angažovaní lidé a především Židé), velká část se po roce 1945 vrátila Ø2. vlna v roce 1948 z politických důvodů, Železná opona z roku 1952 Ø3. emigrační vlna v roce 1968 pod dojmem invaze vojsk Varšavské smlouvy Øodhadem odešlo z ČSSR v letech 1968-1969 104 000 lidí Ømezi lety 1969 až 1989 odešlo z ČSSR dalších 140 až 150 tisíc lidí, z nichž bylo 24% dětí a 41% osob ve věku 16-30 let — Daniela Daňková Celková charakteristika: —Damian je polské národnosti —Od svých 14- ti let žije v Německu —Bydlí se svými rodiči a sestrou v Bad-Dürkheimu —Přes týden bydlí na internátě v Neckargemündu —Navštěvuje školu Stephen-Hawking-Schule (SRH), přípravný rok na povolání (Berufsvorbereitungsjahr), zaměřený na obor elektrotechnika —Je velmi společenské a přátelské povahy, extrovert —Damian trpí kromě tělesného postižení narušenou plynulostí řeči, koktavostí —Kouří 10 cigaret denně — Rodinná anamnéza: —Matka se narodila v roce 1972, má vystudovanou střední odbornou školu, podniká v oblasti uklízecích služeb —Otec se narodil v roce 1969. Vystudoval střední odbornou školu, pracuje jako dělník —V rodině matky a otce se nevyskytují žádné vrozené choroby a postižení —Pro emigraci do Německa se rodiče rozhodli z důvodu nezaměstnanosti —Damian má o tři roky mladší sestru Annu — — Osobní anamnéza: —U Damianovi matky se jednalo o první těhotenství —Chlapec se narodil v říjnu roku 1991 ve 25. týdnu těhotenství s nízkou porodní váhou —Předčasný a protrahovaný porod způsobil Damianovo tělesné postižení dolních končetin na základě DMO —Symptom tělesného postižení- symptomatická porucha řeči, koktavost — — — Sociabilita: —Damian je zcela samostatný —Chodí pomocí berlí —Sociabilita je výborná —Před přestěhováním do Německa se Damian neučil německy, neuměl tuto řeč —První dny a měsíce v nové zemi byly pro Damiana velmi náročné, nerozuměl úkolům ve škole a nedokázal nic říct —Po dvou letech v Německu se Damian již dobře domluvil německy —Damian se naučil německy ve škole, nikdy neměl soukromého učitele — — — — Psychosomatické zvláštnosti: —Psychosomatický vývoj byl v dětství opožděn —Grafický projev je průměrný —Horší koncentrace, nevydrží se dlouho soustředit na zadaný úkol —Postrádá trpělivost, úkoly neplní pečlivě —Kdyby neměl tělesné postižení, přál by si být fotbalistou —Mezi Damianovi záliby patří hra venku, přátelé, počítačové hry, filmy a hudba — Vliv rodinného zázemí: —Rodiče se pro emigraci do Německa rozhodli z důvodu vysoké nezaměstnanosti v Polsku —Damian se nechce do Polska vrátit, v Německu vidí větší šanci pracovního uplatnění —Rodina mezi sebou hovoří polsky —S prarodiči, žijícími v Polsku, rodina udržuje styk —Oba rodiče jsou silnými kuřáky —Damian vykouří ve svých 19 letech přibližně 10 cigaret denně, rodiče ho v tom podporují, kouří společně —Ani alkohol není domácím tabu, ale konzumuje se pouze v mimořádných situacích (oslavy narozenin, svátky, výročí apod.) — — Vliv školního prostředí: —Damian navštěvuje od září roku 2010 Stephen-Hawking Schule v Neckargemündu —Adaptace na nové prostředí byla výborná —Školní prostředí je příznivé, Damian bydlí přes týden na internátě, kde má na něho vliv mnoho kamarádů —Vzhledem k tomu, že škola je součástí rehabilitačního střediska, dostává se Damianovi všestranná péče především v oblasti fyzioterapie, ale i ergoterapie, či logopedie —Pozitivní vliv učitelů, kteří kladou důraz na spolehlivost a pečlivost (především třídní učitel) —Před nástupem do přípravného roku na povolání, navštěvoval Damian základní školu a učiliště pro tělesně postižené v Ludwigshafenu, kam denně dojížděl — Vliv spolužáků a kamarádů: —Vzhledem k pobytu na internátě mají na Damiana velký vliv jeho spolužáci a kamarádi —Mezi ostatními spolužáky je Damian velmi oblíbený a vyhledávaný —Většina spolužáků kouří, počet vykouřených cigaret za den narůstá —Damian se v odpoledních hodinách prochází s kamarády venku, jezdí do Heidelbergu za zábavou a do hospody —Nejlepší kamarád Lukas vlastní počítač, na kterém hrají často násilnické hry — Shrnutí: —Damian se narodil s tělesným postižením —Přestěhováním do Německa chtěli rodiče dětem zkvalitnit jejich život a nabídnout větší životní možnosti v podobě budoucího povolání —Přes zátěžové počátky v nové zemi se nyní Damianovi daří dobře, mluví výborně německy —O možnosti vrácení se do rodné země Damian neuvažuje, v Německu se mu líbí a vidí zde větší možnost pracovního uplatnění —Rodiče na Damiana mají pozitivní vliv např. cílevědomostí a odvahou učinit změnu k lepšímu —Rodiče na Damiana mají negativní vliv ve smyslu zdravého životního stylu, do kterého nepatří kouření —Kamarádi Damiána podporují v kouření a trávení volného času neperspektivním způsobem —Učitele na Damiana mají velmi pozitivní vliv, vedou nejen Damiana, ale i ostatní žáky k samostatnosti, odpovědnosti, poctivosti, trpělivosti, toleranci a úctě. — 2010_09_26_10_30_Neckargemund_0044 Zdroje: —http://cesivamerice.sweb.cz/04_diplomka_psycho.htm —http://www.fortunecity.com/victorian/durer/23/emigrace/policka.htm —http://cs.wikipedia.org/wiki/Emigrace — —DĚKUJI ZA POZORNOST, —PŘEJI PŘÍJEMNÝ DEN —J