МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ УСТНОЙ РЕЧИ Устная речь – это умение выражать свои мысли и чувства и является очень важным компонентом коммуникативной компетенции. Устную речь нельзя выдвигать на первый план, недооценивая развития других видов речевой деятельности – слушание, чтение, писменную речь. Необходимым условием говорения на неродном языке является усвоение достаточного репертуара языковых средств, а именно лексических, грамматических средств звуковой реализации – произношения, ударения, интонации. Использованием этих средств должно достигнуть определенного уровня – автоматнзма. Умение говорить формируется в продуманной системе упражнений, специально предназначенных для обучения говорению. Виды речевой деятельности в известной мере оказывают влияние друг на друга – взаимосвязанное обучение. Полная артикуляция – говорение и чтение вслух; Скрытая артикуляция – слушание и письменная речь; Выражаться письменно – мы как-то самым себе диктуем во внутренней речи. Устная речь является не только целью, но и средством обучения. Лингвистическая и психологическая характеристика говорения Устная речь – две основные формы – монолог – диалог. Монолог – характеризуется относительной непрерывностью, логичностью речи. Диалог – реплики, из которых одни – стимулирующие, другие – реагирующие. Примеры : Вопрос – ответ: Вы придёте сегодня вечером к нам? Мне очень жаль, но я не могу. Вопрос – контравопрос: Ты видел Петра? Его не было на площадке? Сообщение – подтверждение, согласие: Этот фильм очень интересный. Да, он мне тоже понравился. Вызов – реакция на него: Пойдёмте в кино! А не лучше ли пойти в театр? Пример единства: Сообщение: У меня страшный кашель. Вопрос: А вы принимаете что-нибудь (от кашля)? Ответ: Да, но ниче го не помогает. Разговорная речь с лингвистической точки зрения отличается от речи письменной: 1. Неподготовленность – возникает при решении разных коммуникативных ситуаций. Фактор неподготовленности приводит говорящего к употреблению стереотипных выражений. Готовые конструкции – благодарность, просьба, согласие. 2. Непосредственный контакт – коммуниканты употребляют реплики, узнают мнение партнёра о сказанном, или посудят его сделать что-нибудь напр.: Как по вашему? 3. Непринужденность – неофициальность, модально экспрессивные выражения, напр.: выпьём кофейку, мой папаша и др. 4. Ситуативность – возможность использовать эллипсы ситуативные и контекстуальные, напр.: Ты куда? ( = идёшь, спешишь?) 5. Невербальность – жесты и мимика. Психологический аспект: 1. Коммуникативный мотив и намерение – следует конкретную цель высказывания; 2. Формирование и формулирование мысли – лехико-грамматическая организация; 3. Звуковая реализация – произношение того, что было во внутренней программе; 4. Контроль сказанного. Операции высказанного: 1. Репродуцирование готовых и полуготовых языковых комплексов – Спокойной ночи. В чём дело? 2. Комбинирование – различные языковые компоненты – мне очень хотелось бы... 3. Конкретизация – аналогигеские случаи ( Мне надо .., отцу надо ....). Требования: 1. Языковая точка зрения – лексическая, грамматическая сторона, звуковая реализация. 2. Говорить связно – незадумываться. Минимальный темп: 170 – 200 слогов в минуту. 3. Естественный характер – узуальность и стилистическая адекватность, разговорное клише (дело в том, что ...). Различается: Минимальный доступный уровень владения языком – коммуникативная достаточность в передаче информаций в обычных сферах общения. Максимальный уровень – характерен для носителей данного языка, в школьном обучении недоступный. Методические правила: 1. Активный языковый минимум. В этот минимум включаться: А – изолированные слова в основной форме – вокзал, кровать, получить, встретиться; Б – словоформы, которые не можем образовать по правилам – хозяева, соседи, я отопру, я ошибся; В – узуальные сочетания – на прошлой неделе, идёт дождь, сдать экзамен, книжный шкаф, дом отдыха; Г – стереотипние готовые связи – Разрешите представиться. Не в этом дело. Не за что. Д – полуготовые фрагменты – Дело в том, что ... Е – синтаксические структуры – похож на отца, Наташи нет дома. Ж – тематический материал – конкретная тема; – тематический материал – различные темы. 1. Достаточное время 2. Диалогическая и монологическая речь 3. Коммуникативные ситуации, учебные ситуации – модели, тема – спорт, микроситуации – выражение согласия, несогласия, создавание разных речевый ситуаций и визуальные средства 4. Репродуктивная речь – учащийся репродуцирует текст, выучение наизусть Полопродуктивная речь – исходит из какого-то текста Пересказы прочитанных текстов Производство самостоятельного – собственный репертуар языковых средств Три типа упражнений: А. Подготовительные: 1. Вставка – напр. Вставка слова обязательно – Завтра мы тренируемся. Ты дольжен прийти. Завтра мы тренируемся, ты обязательно должен прийти. 2. Реагирование на данные предложения – положительный и отрицательный ответ. 3. Упражнения в правильном интонировании – ударение. 4. Дополнение незаконченых предложений – Мне кажется, что ... 5. Упражнения с инструкцией – спросите своего друга, каким спортом он занимается. 6. Ответы на задаваемые вопросы. 7. Образование вопросов к данному стимулу. 8. Дополнение диалогов. Б. Упражнения для обучения диалогической речи: 1. Научить учащихся реагировать. 2. Научить самостоятельно – творчески вести диалог. Работа с диалогическим текстом: –Языковая подготовка – ознакомление; –Демонстрация диалога – читает учитель, читают два ученика, технические Средства; – Выборочный анализ и перевод затруднительных мест; – Первое чтение диалога учителем; – Чтение диалога по лицам более сильными учащимися; – Чтение диалога всеми учащимися – парная работа; – У коротких диалогов – репродуцирование наизусть; – Видоизменение диалога – касается лиц, места, времени; – Задание на дом; – На следующем уроке проверяется задание; – Составление диалога на подобную тему. В. Упражнения монологической речи: – Языковая подготовка; – Демонстрация текста учителем и контроль понимания; – Чтение текста учащимися; – Ответы на вопросы; – Устный пересказ; – Диалогизация текста – работа в парах; – Местные ситуации – Наш город, Наша семья; – Рефераты – интересная тема. Контроль и оценка умения устной речи: Оценивая уровень развития умения говорить на русском языке, следует учитывать: А. Объем и удобность – богатый репертуар языковых средств; Б. Связность и непрерывность – скорость, адекватность; В. Правильность использованных языковых средств. При оценке ошибок в устных высказываниях учащихся важен коммуникативный критерий – ошибки лексические. Но дальше учитывать трудность, темп речи, степень подготовленности высказания. Исправления ошибок в устной речи – после окончания высказания говорящего.