Natáčíme video Chemické profesní praktikum Kamera Typy kamer lanalogové: na pás kazety se informace ukládá ve formě elektromagnetického signálu, který se teprve dodatečně převádí na digitální (jedničky a nuly) l ldigitální: obsahuje tzv. CCD čip, který převádí optický signál do čísel. Na pás kazety se pak ukládají přímo jedničky a nuly (proti analogové kazetě velmi úsporný systém). l l Prokreslenější obraz mají analogové kamery (vhodné pro filmová plátna apod.), ale zpracování je velmi pracné. pro obrazovky (TV, počítač) postačuje digitální záznam, s nímž se pracuje mnohem snadněji a levněji. Součásti kamery l Všechny typy kamer jsou složené z obdobných komponent s obdobnými funkcemi. 1957ADD7 Součásti kamery lHledáček nebo LCD displej – kontrola záběru při natáčení. LCD displej dovolí lépe kontrolovat kvalitu záznamu, ale zvyšuje spotřebu energie kamery. 7AD1120F Součásti kamery lObjektiv: luniverzální: v základní výbavě kamery, pro filmování z běžných vzdáleností lširokoúhlý – např. pro snímání krajiny ltelekonvertor (objektiv pro snímání z dálky) – vhodný pro přibližování vzdáleného obrazu Součásti kamery lZOOM - zaostřování; přibližování a vzdalo-vání záběru, bývá na těle kamery (W-T) 957C6CFD Součásti kamery lNahrávací medium lHard disk lDVD lKazeta Součásti kamery lSvětelné filtry lSluneční clona lAudiozařízení /(mikrofon) lnapevno zabudovaný v kameře lexterní lKabeláž pro spojení s videorekordérem, počítačem,... lPaměťová karta (pro fotografie) lBaterie, napájení lÚchytná zařízení (na mikrofon) lSpojení se stativem lObal na kameru Základní techniky práce s kamerou Režimy práce kamery lOFF - vypnutá lCamera - natáčení videa (při natáčení je na LCD displeji nápis REC, na čele kamery je červené světélko – někdy lze vypnout – ruší při natáčení na blízké lesklé ploše) lMemory - fotografování. lVCR - přehrávání záznamu uloženého na pásu. Ovládací prvky obdobné jako na audio/videopřehrávačích. Ovládací prvky kamery CF64CA3A 94FFBE58 D095AE26 Způsoby přetáčení záznamu lS odkloněnou hlavou lPo stisknutí tlačítka STOP (dojde k odklonění hlavy) a zapnutí přetáčení lNeopotřebovává se hlava lNezobrazuje se záznam lS přikloněnou hlavou lStisknutí tlačítka přetáčení bez předchozího zastavení přehrávání záznamu lZvýšenou měrou se opotřebovává magnetická hlava lZobrazuje se záznam Práce s kazetou lVkládání (PUSH) a vyjímání (EJECT) kazety: pomalu a pečlivě, jde to bez násilí jen jedním způsobem l l l l l l lZabezpečení kazety proti přepsání:  闒粀闀粀 Strategie natáčení Příprava natáčení lDopředu vyzkoušet: lZOOM, ruční zaostřování a rozostřování lKroužení (Krajní polohy lze někdy zaaretovat, takže se kamera nebude otáčet dále než chceme.) lZvuk a obraz lze natáčet: lSoučasně lOdděleně lJe potřeba mít v zásobě volné kazety (přehrání záznamu z kazety do počítače trvá řádově desítky minut), případně zásobní nabité baterie (nabití je otázka řádově hodin) lPokud nám záleží na kvalitě, je vhodné ihned po natočení přehrát záznam do počítače a zkontrolovat jej. Případně lze spojit kameru s počítačem a data ukládat přímo do počítače. lNutno rozmyslet scénář Kompozice obrazu lPečlivě rozmyslet pozici kamery (světlo, rozsah obrazu, plány obrazu,...) lTočení/fotografování proti světlu je problematické. Nejlepší záběry bývají s bočním osvícením. Pozor na vlastní stín. lZvolit vhodný kontrast pozadí. l Kompozice obrazu lPomyslné linie na obrazu směřují k tzv. centrálnímu bodu (ohnisko). Ohnisko nemá být uprostřed (nevypadá to pěkně). Má odpovídat tzv. „zlatému řezu“ (Zlatý řez je rozdělení úsečky na dvě části tak, že poměr menší části ku větší je stejný jako poměr větší části k celé úsečce – vychází z letité zkušenosti malířů a sochařů). 23AF3208 2E7C4D56 C35BD4 Kompozice obrazu Vliv ohniska zaostření lautomatické zaostřování může být v některých případech na obtíž: l F8C04513 2101D399 Typy záběrů: lDle pohybu: lstatický (nemění se vzdálenost předmětu a kamery) ldynamický – kamera a předmět se proti sobě pohybují, otáčí, zoom,... lDle celistvosti: lcelek lpolocelek ldetail D8713502 58521C60 A580A16E Barevná kompozice – barvy RGB lSystém RGB - R (red) červená, G (green) zelená, B (blue) modrá lPřenos signálu z hlediska barvy a jasu: lkompozitní (společně barva i jas – nižší kvalita) – VHS, Video8. lkomponentový (barva a jas odděleně – lepší kvalita) – Hi-8, S-VHS. Mají sdířku S-video. l l l l l lKvalitní systémy přenášejí každou barvu (R, G, B) zvlášť, počítač pak každou zvlášť může upravit. l AE177FAC Barevná kompozice lKlasifikace barev ve výtvarném umění: lTeplé barvy jsou založené na odstínech žluté, hnědé, zeleno žluté a oranžové. Teplé barvy svoji podstatou vzrušují, mají tendenci upoutat pozornost. Na pomezí mezi teplou a studenou barvou je možné přiřadit odstíny zelené a fialové. Záleží jak moc obsahují červené nebo modré (RGB). lStudené barvy (umělé, neskutečné) jsou založeny na odstínech modré, zelené, fialové, modro-zelené, modro-červené. Tyto barvy mají tendenci uklidňovat, tišit. Na rozdíl od teplých barev, se dají barvy studené celkem úspěšně aplikovat na velké plochy. lMezi neutrální barvy patří bílá, šedá a černá. Neutrální barvy dokáží zvýšit atraktivitu teplých barev. lVelké množství barev je znepokojující (vezměte si např. kolotoče). Pro webové stránky je lepší použít nižší množství barev (ideálně 3-4). lPsychologie barev viz lhttp://www.webdesign.org/web-design-basics/color-theory/color-psychology-quick-reference-cards.138 26.html Zvuková kompozice lzvuky přírodní lzvuky umělé lMluvené slovo: lkomentář (nemá popisovat, co je vidět, ale má přinášet další informace), lmonolog (vhodný tam, kde se má divák soustředit na obsah, nikoli formu mluveného slova) ldialog (dynamičtější, lze použít pro oživení) lSoulad obrazu a zvuku lObraz a zvuk se mohou navzájem podporovat, ale při přehnané koncentraci se mohou přklopit v protiklad (pláč x smích, okázalost x trapnost, jistota x nedůvěra, tajemnost x nezájem,...) lVzdálenost zvuku lVzdálenost zvuku a obrazu se musí shodovat. Pokud je ZOOM nablízko, ale zvuk přichází z dálky, působí to nevěrohodně. Vzdálenost mikrofonu od zdroje zvuku je na záznamu poznat (ozvěny, šumy apod). V případě nutnosti lze použít tělový mikrofon, přichytit mikrofon nad sledovaný předmět,... Zpracování natočeného videa Import videa do počítače lNutný správný kabel (např. IEEE 1394) lSledovat údaje výrobce kamery, fotoaparátu,... lKonverzní programy lnapř. RAD Video Tools, All Video Converter Základní pojmy zpracování obrazu: lKlip lSnímek lČasová osa pro obraz lČasová osa pro zvuk lPřechody lTitulky lEfekty Norma pro jakost signálu lNutno nastavit na začátku práce s videem na počítači. Většina editačních programů vzniká v USA, jako „normální“ bývá častěji nastavená norma NTSC – nutno změnit). lNTSC = norma pro barevné televize v USA a Japonsku lPAL = norma pro barevné televize v Evropě Export videa do souboru: lAVI: přenáší video s nejmenší ztrátou kvality za cenu největšího objemu dat. lMOV: formát určený pro přehrávač Quick Time, má podobné vlastnosti a určení jako formát AVI lMPEG: provádí podstatnou kompresi objemu dat při nepatrném snížení kvality záznamu. lMPEG1 nenabízí kvalitní obraz. Nehodí se pro počítačový střih. lMPEG2 lepší rozlišení než MPEG1, profesionální. lMPEG3 je určen pro kompresi zvuku lRealVideo: vodné pro umístění videa na internet: velká komprese dat za cenu podstatného snížení kvality. lWindows Media: ještě větší komprese než u RealVideo. Export videa do souboru: C8B115A5 Princip komprese pro MPEG2: AFDFFBFB 闒粀闀粀 Klíčové a rozdílové snímky: lModel, podle kterého bude při komprimaci stanovena četnost a rozmístění tzv. klíčových a rozdílových obrázků, je téměř zásadní pro výslednou jakost komprimace. Pro pochopení, jak tato operace probíhá, je třeba si objasnit následující pojmy a jejich vztah: l lV tzv. skupině snímků (GOP neboli Group of Pictures) jsou posloupně poskládány jeden snímek klíčový a obvykle více snímků rozdílových. Ty jsou dvojího druhu: buď jde o tzv. snímky prediktivní, nebo obousměrné. lKlíčové snímky – I frames (intraframes) jsou snímky obsahující úplnou, nezkreslenou informaci. Od nich jsou poměřovány a odvozován snímky rozdílové (prediktivní a obousměrné). lPrediktivní snímky – P frames (predictive frames) využívají tzv. prediktivní typ filmových vektorů, kterými dokážou „předvídat“ trasu objektu, a tak obrazově přizpůsobit prvky měnící se při pohybu objektu. lObousměrné snímky – B frames (Bi directional frames) jsou snímky, které optimalizují rozdíly mezi klíčovými a prediktivními snímky. Klíčové a rozdílové snímky: EEC8F439 Komprimace lŠablony – templates lProgramy pro komprimaci či sestavení a vypálení video CD či DVD vás budou žádat, abyste zvolili tzv. šablony, ve kterých je již předastaven videosystém, ve kterém chcete klipy později přehrávat, a typ nosiče, na který chcete klipy vypálit. Obě položk spolu totiž souvisejí. V podstatě se setkáte se třemi možnými zkratkami/šablonami: lVCD – Video Compact Disc – prezentace bude uložena do formátu MPEG1 a zaznamenána na CD ROM lSVCD – Super Video Compact Disc – prezentace bude uložena do formátu MPEG 1 a zaznamenána na CD ROM lDVD – Digital Versatile Disc – prezentace bude uložena obvykle do formátu MPEG 2 a zaznamenána na nosič DVD Komprimace F1C8B592 Poměr stran l4:3 (starší systém), 16:9 (širokoúhlý formát)  Vybrané střihové programy: lAdobe Premiere http://www.stahuj.centrum.cz/multimedia/zpracovani_videa/premiere/ lUnlead Media Studio http://www.stahuj.centrum.cz/multimedia/zpracovani_videa/ulead-mediastudio/ lVegas Video l http://www.slunecnice.cz/sw/sony-vegas/ lPinnacle Studio http://www.slunecnice.cz/sw/pinnacle-studio/ lWindows Movie Maker http://www.slunecnice.cz/sw/windows-movie-maker/ Použité zdroje lMatoušek, Jiří a Ondřej Jirásek. Natáčíme a upravujeme video na počítači. Computer Press, Brno 2007. 3. aktualizované vydání. ISBN 978-80-251-1651-7. l