Obsah vzdělávání žáků s SPU × Zásadně se neodlišuje od vzdělávání ostatních žáků; × obtíže především: × v souboru kompetencí vztahujících se k učení; × v kompetencích souvisejících s řešením problémů; × v oblasti komunikace (především písemné). RVP ZV × Pojetí a cíle daného stupně vzdělávání. × Cíle vzdělávání. × Klíčové kompetence: k učení, k řešení problémů, komunikativní, sociální a personální, občanské, pracovní, k podnikavosti. × Vzdělávací oblasti ⇨ vzdělávací obory ⇨ vzdělávací obsah: × očekávané výstupy (orientační – závazné), × učivo. × Průřezová témata: osobnostní a sociální výchova, v. demokratického občana, v. k myšlení v evropských a globálních souvislostech, multikulturní v., environmentální v., mediální v.. Podmínky vzdělávání žáků s SPU × Učitel, který zná a respektuje specifické problémy žáka, × individuální práce se žákem, časté opakování probraného učiva, × přihlédnutí k charakteru poruchy při klasifikaci a hodnocení žáka, × ověřené postupy i nové metody náprav specifických poruch učení, × snížený počet žáků ve třídě, × přehledné a strukturované prostředí, × podmínky pro klidnou, samostatnou práci, × pravidelný režim dne, × pravidelná relaxace, × dobrá komunikace školy s rodiči, × aktivní spolupráce s rodiči zaměřená na jednotnost přístupu. Učitel/ka a jeho/její role × Jeden ze základních činitelů vzdělávacího procesu. × Je to profesionálně kvalifikovaný pedagogický pracovník, který je spoluodpovědný za přípravu, řízení, organizaci a výsledky tohoto procesu. × Učitel spoluvytváří edukační prostředí, klima třídy, organizuje a koordinuje činnost žáků, řídí a hodnotí proces učení. × Stoupá význam sociálních rolí učitele v interakci se žáky, v týmu učitelů, ve spolupráci s rodiči a komunitou × Učitelství jako profese = kompetence učitele. × Učitelův postoj k žákům = hodnotící vztah (učitelovo očekávání). Zásady přístupu učitele k žákům s SPU × Při působení na jedince používat reedukační metody a postupy, využívat kompenzačních pomůcek, × vytvářet příznivé klima třídy, seznámit spolužáky i ostatní učitele s jinými způsoby práce, × umět rozpoznat skutečné vědomosti, dovednosti a znalosti žáka, s tím souvisí znalost speciálně pedagogické diagnostiky ze strany učitele, × vycházet z toho, v čem je žák úspěšný, a motivovat ho k činnosti, × vysvětlit žákovi, v čem spočívají jeho potíže, × citlivě vnímat reakci dítěte a zamezit stresujícímu prostředí, × řídit se platnými vyhláškami a zákony, × vytvořit konstruktivní spolupráci s rodinou, × v rámci integrace dítěte zajistit základní podmínky a speciálně pedagogický přístup, × spolupracovat s poradenskými pracovníky ve škole i s poradenským pracovištěm. Studijní a profesní orientace žáka s SPU Vývojové období – starší školní věk, období puberty, 2. stupeň ZŠ × Charakteristické hledáním sebepojetí. × Hlubší úsilí o sebepoznání, zvýšená sebekritičnost. × Emoční labilita, hodnocení vlastního vzhledu. × Sebedůvěra je ve vysoké míře ovlivněna prostředím (škola, rodina), s důrazem na vrstevnickou skupinu. × Flexibilita, rychlá a jednoznačná řešení. × Preference sportovních, technických či uměleckých aktivit. × Sociálně – profesní role à volba povolání. Projevy žáka se SPU na 2. stupni ZŠ závisí do značné míry na tom, zda žák: × navštěvoval speciální třídu, × byl integrován v běžné třídě ZŠ, × podstoupil reedukační péči v PPP, × měl diagnostikovanou SPU, ale reedukační péče neproběhla, × navštěvoval v rámci 1. stupně jednu školu. Žák s SPU na 2. stupni ZŠ - specifika × Negativní zkušenosti z 1. st., malá motivace. × Nesprávné návyky. × Rozpor mezi úrovní jedince, v oblasti čtení, (psaní, počítání) a jeho mentálním vývojem, zájmy a požadavky školy. × Vyučování převažuje nad učením. × Nezvládání běžných prostředků vyučování (čtení textu, zápis poznámek) à omezení získávání nových poznaktů. × Negativně ovlivněný psychický vývoj  hledání náhradního způsobu uspokojování potřeb. × Na 2. st. se stále více rozevírají nůžky mezi žáky s SPU a bez SPU. × Čtení, psaní a počítání se stávají prostředkem k získávání dalších vědomostí a dovedností, nikoli cílem. × Stále nedostatky ve vývoji kognitivních funkcí: poruchy pozornosti, paměti, vnímání, řeči (někdy stále v plné míře!). × Poruchy učení jsou nekompenzované. × Modifikovat metody reedukace podle vývojové úrovně i věku žáka. × U některých žáků dojde ke zlepšení. × U některých žáků dojde ke zhoršení . × Největší manifestace v 6. ročníku. × Přetrvávají kompenzační mechanismy. × Obtíže ve čtení (psaní, počítání) jsou příčinou neúspěchu v dalších předmětech. Žák s SPU na 2. stupni ZŠ - projevy ČTENÍ (à DYSLEXIE): × Není prostředkem získávání dalších informací. × Žák čte pomalu (slabikuje, hláskuje)/rychle (nerozumí čtenému textu). × Nutnost opakovaného čtení textu (technika čtení není dobře rozvinutá). × Přetrvává dvojí čtení (u náročných slov). × Text si domýšlí, slova komolí, písmo luští. × Obtížně čtou malé písmo, písmo zvláštních tvarů (považováno za nové prvky). × „Krycí mechanismy“ . PSANÍ (à DYSGRAFIE, DYSORTOGRAFIE): × Ovlivněno specifickými dysortografickými chybami. × Pravopisné chyby (chyby plynoucí z nezvládnutí systému mateřského jazyka, z nedostatečného jazykového citu, z nedostatečné sluchové percepce). × Nutnost odlišit, zda jde o projev poruchy nebo nedbalost či nedostatečnou domácí přípravu. × Nečitelné písmo (neschopnost přečíst zápisky). × Pomalé psaní (neschopnost psát zápisky). × Obecně se u starších žáků písmo zhoršuje (a přechází na tiskací písmo). POČÍTÁNÍ (à DYSKALKULIE): × Počítání s přechodem přes 10 „pomocí prstů“. × Nejsou utvořený základy v numerickém počítání. × Nesmyslné chyby. × Počítání příkladů neúměrně dlouho. × Nechápání základních matematických operací a jejich zaměňování. × Nechuť a nezájem plnit úkoly a učit se. × Příčinou mohou být nesprávné postupy učitelů na 1. stupni. CHOVÁNÍ: × Neustálá kritika ze strany učitelů, rodičů. × Obviňování z lenivosti, znuděnosti, nezájmu, nepozornosti. × Co je skutečná lenost? Co je snaha vyhnout se povinnosti? × Nepřesná sluchová percepce. × Nedostatečná orientace v úkolech, prostředí. × Snadná rozptýlenost, krátká koncentrace. × Trvá mu dlouho, než si přečte zadání úkolu. Nerozumí zadání. ZPŮSOB UČENÍ: × Preference vizuálních aktivit (film, video) před verbálními. × Při příliš komplikovaném grafickém znázornění se žák ztrácí v množství čar a prvků × Neumí „se učit“. × Špatní vybavování informací z paměti. × Všímají si podnětů, které ostatní považují za nedůležité. × Špatná orientace v mapách, grafech, slovníku (poruchy prostorové orientace, zrakové percepce, nesoustředěnost). Sekundární problematika žáků s SPU na 2. stupni ZŠ × Žák se z důvodu SPU příliš soustředí na chyby plynoucí z SPU nebo na reedukaci à uniknou mu základy ve výuce. × Při absenci diagnostiky a reedukace  kumulace potíží  nezvládnutí nároků výuky. × „školní kariéra“  střídání škol, nechuť k výuce, odmítání učitelem. × Psychické prožívání náročných emocionálních situací (úzkost, agrese, únik, disociální chování – ohroženy jsou zejména děti s LMD!). Jak je možné, že někteří žáci s SPU nejsou ještě na 2. stupni ZŠ diagnostikováni? × Porucha dítěte nebyla natolik silná, aby se doposud projevila. × Dítě kompenzovalo své potíže pomocí vlastních kompenzačních mechanizmů. × Dítě kompenzovalo své potíže pomocí (mnohdy) vysokých intelektových schopností. × Učitelé netrvali na vyšetření, problémy se jim nezdály důležité. × Rodině netrvala na vyšetření, nechtěli „nálepku“ dítěte. Jak rozpoznat žáky s SPU na 2. stupni ZŠ? × Výrazné a dlouhodobé potíže v pravopise, čtení, psaní, počítání. × Typické specifické obtíže plynoucí z poruchy. × Selhávání v percepčně motorických funkcích a senzomotorických schopnostech. × Výrazná disproporce mezi úrovní školních výkonů a předpokládanou úrovní celkových schopností. × Výrazné výkyvy ve školních výkonech. × Nápadnosti v chování (zejména LMD, ADHD). × Obtíže přetrvávají i při intenzivní péči (doučování). Cíl práce s žáky s SPU na 2. stupni ZŠ? × Navázat na již probíhající reedukační činnost (popřípadě ji zahájit). × Vytvořit ucelený systém základních znalostí. × Vytvořit funkční systém výchovného poradenství. × Používání kompenzačních mechnizmů a pomůcek, nalezení cesty ke zvládání učiva a sociálních situací. × Vytvořit podmínky vedoucí k psychickému zklidnění a vyrovnání. Systém výchovného poradenství u žáků s SPU na 2. stupni ZŠ? × Určeno pro žáky, rodiče, učitele. × Myšlenka je postavena na principu fungování spolupráce školy a rodiny. × Hlavní roli hraje výchovný poradce. × Významná je také role školního speciálního pedagoga, školního psychologa, speciálního pedagoga z PPP. Funkce výchovného poradce v systému výchovného poradenství u žáků s SPU na 2. stupni ZŠ? × Zachytit žáky a jejich rodiče, co nejdříve po příchodu na 2. st. a seznámit je se systémem výchovného poradenství (profesní orientace). × Vstupní rozhovor s rodiči a žákem. × Probrání diagnózy a doporučených forem práce. × Forma domácí přípravy. × Možnost průběžného vyšetřování nebo konzultací. × Doporučení a závěry pro spolupráci rodiny a školy. × Stvrzení IVP. × Sdělení kontaktů výchovného poradce a poradenských pracovníků školy a PPP. Žák s SPU na 2. stupni ZŠ - ZKOUŠENÍ × Obtíže ve vyjadřování. × Neschopnost vyjádřit poznatky, kterými žák disponuje. × Problémy s vyjadřováním před třídou. × Obtíže s vyhledáním odpovědi v textu (prostorová orientace), zapsání odpovědi do správné kolonky. × Je vhodné, aby po otázce následovala odpověď. × Testové úkoly jsou možné, avšak s dostatkem času na přečtení možných odpovědí. Žák s SPU na 2. stupni ZŠ - DOPORUČENÍ × Seznámení žáka, rodičů, všech pedagogů, spolužáků s odlišným způsobem vyučování i hodnocení. × Nevystavovat žáka takovým činnostem, ve kterých nemůže vzhledem k SPU dosahovat dobrých výsledků. × Rozpoznat skutečné znalosti, dovednosti a vědomosti. Odlišit specifické potíže od nespecifických. Vycházet z kvalitní a podrobné psychologické a speciálněpedagogické diagnostiky. × Vycházet z toho, v čem je žáků úspěšný. × Hodnotit jen to, co žák stačil vypracovat. × Eliminovat zátěžové situace. × Využívat kompenzační pomůcky. × Zajistit reedukaci SPU (i na 2. stupni ZŠ), popř. doučování. × Volíme kratší úkoly s náročností podle možností žáka. × Hovoříme s žákem o splnitelnosti úkolů, respektujeme jeho názor. × Přihlížíme k pomalému tempu. × Automatizujeme činnosti, vedoucí ke kompenzaci – použití audiovizuálních pomůcek, zvýrazňování textu. × Informace žákovi zprostředkováváme strukturovaně a srozumitelně. × Učíme žáka „učit se“ (opakování nahlas). × Zpětná vazba navazuje bezprostředně na žákovu odpověď. × Žáka vedeme k tomu, aby myslel nahlas. × Požádáme zdatnější žáky o pomoc. × Angažované učení (důraz na žákovo učení, nikoli učitelovo vyučování). × Vedeme žáka k tomu, aby se uměl poučit z vlastních chyb. Domácí příprava žáků s SPU na 2. stupni ZŠ × Stanovit určitou hodinu a důsledně ji dodržovat. × Spolupráce (kontrola výsledků, poskytnutí pomoci, podpory). × Preference „sluchové cesty“. × Preference „zrakové cesty“. × Postup práce. × Příprava pomůcek. × Vyhrazené pracovní místo. × Spolupráce se školou. × Pro upevnění učiva probranou látku zopakovat. × Klidný přístup a vstřícnost. Předpoklady pro snazší zvládnutí učiva žáků s SPU na 2. stupni ZŠ × Vhodná motivace. × Vybrat z množství podnětů ty významné. × Učivo předávat názorně, přehledně, jasně, stručně. × „Multisenzoriální přístup“. × Důsledně procvičovat (formou hry). × Stavět na již osvojeném systému znalostí. × Rozsah učiva přizpůsobit možnostem žáka. × Snažit se odstranit dosavadní negativní zkušenosti s učením. × Prostřední školní třídy. × Atmosféra ve třídě. Žák s SPU na 2. stupni ZŠ - PRÁCE S TEXTEM × Naučit se, pracovat s textem pro získání informací, nikoli pro přečtení celého textu jako cíle. × Text číst po částech, vracet se ihned při zjištění neporozumění. × „Aktivita žáka“ při čtení textu (poznámky, zkratky, zvýraznění, odkazy, otázky, výpisky). × Učebním textem jsou často přímo učitelovy výpisky. × Párové čtení, hromadné čtení. Žák s SPU na 2. stupni ZŠ – ČESKÝ JAZYK × Pracovat s přehledy gramatiky, vybavovat pravidlo dříve, než se slovo napíše. × Kontrola vlastní práce × Komentovat vše nahlas, nebo alespoň šeptem (diktovat si nahlas, číst po sobě, číst nahlas, diktovat si otázky při písemném zkoušení). × Postupně přecházet v šepot až vnitřní řeč. Žák s SPU na 2. stupni ZŠ - NAUKOVÉ PŘEDMĚTY × Využití názorných pomůcek, hledání možných cest a způsobů (kromě čtení), jak informace přiblížit (encyklopedie, internet). × Optimální zápis v sešitech. × Žák si vytváří přehledy pojmů, dat (vizuální percepce). × Domácí vypisování zápisků na PC. × Vždy využíváme již nabytých vědomostí žáka. Žák s SPU na 2. stupni ZŠ – STYLY UČENÍ × Styl učení je způsob, jakým si jedinec osvojuje poznatky. Je individuální, je nutné jej respektovat. Zahrnuje: vstup informací, poznávání, výstup. × Vstup: vizuální, auditivní, kinestetický, taktilní. × Optimální je kombinovaný vstup informací – multisenzoriální přístup. × Výstup: ústní, písemný, obrázek, diagram, výrobek. METAKOGNITIVNÍ STRATEGIE × Metakognitivní strategie znamená myšlení o myšlení, přemýšlení. Hledání optimálních metakognitivních strategií je předpokladem dalšího sebevzdělávání. × U jedinců s SPU jsou doporučovány tyto strategie: × Myšlení nahlas při provádění úkolů. × Aktivní učení se – kladení otázek sám sobě – Jak jsem to udělal? Je to takhle lepší? Proč se mi to povedlo? Profesní poradenství a profesní orientace × Profesní poradenství = systém poradenských služeb k podpoře profesní orientace, k volbě povolání, k volbě optimální vzdělávací a profesní dráhy v průběhu celého života. × Profesní orientace = veškerá opatření a prostředky, které informují a přispívají k orientaci mládeže, ale také rodičů, učitelů apod. Poskytuje informace pro volbu druhu vzdělání nebo profesní přípravy s přihlédnutím k schopnostem, způsobilosti, zájmům jedince a jeho možnostem zaměstnání. Volba povolání × Úvaha o budoucích možnostech, výběr životní dráhy. × Odráží sebepojetí jedince, jeho osobnostní vlastnosti. × Východiskem je: × přehled o profesích, × školní prospěch, × sebehodnocení, × přání rodičů, × doporučení školy. Profesní orientace žáků s SPU × Nízké sebehodnocení. × Pomoc od: × výchovného poradce, × školního speciálního pedagoga, × školního psychologa, × odborníka z poradenského zařízení. × Informační a poradenské středisko při ÚP. × Veletrhy vzdělávacích příležitostí, Dny otevřených dveří na školách. × RVP ZV: Vzdělávací oblast „Člověk a svět práce“. Úskalí profesní orientace žáků s SPU × Průměrná, nadprůměrná inteligence X odborné učiliště. × Střední školy X náročné podmínky. Možnosti dalšího vzdělávání žáků s SPU × Někteří žáci s SPU pokračují ve studiu na SŠ bez větších obtíží. × Většinou však přetrvávají obtíže, které nejsou tolik výrazné: × Problémy v organizaci práce. × Nižší schopnost psát souvislé texty (referáty). × Nesprávné návyky (učení drilem). Žák s SPU na střední škole DOPORUČENÍ × Kurz psaní na PC. × Navýšení hodin ČJ. × CERMAT (Centrum pro reformu maturitní zkoušky). Žák s SPU na vysoké škole - doporučení × Volba formy zkoušení – ústně nebo písemně. × Navýšení času na vypracování úkolů. × Využití počítačů pro vypracování odpovědí. × Přítomnost osoby, která předčítá odpovědi, student nahrává odpovědi na kazetu. × Přítomnost osoby, která zapisuje odpovědi. × Otázky k testu nahrané na kazetě. × Alternativní formy hodnocení – referát, demonstrace, model. × Náhradní předmět za cizí jazyk (zahraničí!). Doporučení literatura k tématu × JUCOVIČOVÁ, D., ŽÁČKOVÁ, H., SOVOVÁ, H. Specifické poruchy učení na 2. stupni základních škol. Praha: Nakladatelství D+H, 2007 × MICHALOVÁ, Z. Specifické poruchy učení na druhém stupni ZŠ a na školách středních. Havlíčkův Brod: Tobiáš, 2001. × ZELINKOVÁ, O. Poruchy učení. Praha: Portál, 2003. Projevy SPU v období dospívání a dospělosti Dospělost × Období dospělosti (Vágnerová 2000): × Období mladé dospělosti (20-35 let) × Období střední dospělosti (35-45 let) × Období starší dospělosti (45-60 let) × Období raného stáří (60-75 let) × Pravé stáří (nad 75 let) × Dospělost je dána (Vágnerová 2000): × Větší sebejistotou a sebedůvěrou. × Změnou ve vztahu k rodičům. × Změnou ve vztahu k ostatním lidem. × Reprodukční složka. × Ekonomickou samostatností. Dospělost × Období mladé dospělosti: profesní role, partnerství, rodičovství, zodpovědnost. × Období střední dospělosti: „krize středního věku“. × Období starší dospělosti: riziko ztráty pozice, snížení výkonu, role prarodiče. × Období raného a pravého stáří: zhoršení psychických i fyzických funkcí, větší závislost na okolí. Projevy jedince s SPU v dospělosti × Projevy SPU v dospělosti jsou různorodé a závisí na mnoha faktorech: × Rodinné a školní prostředí. × Rodinné a pracovní prostředí. × Osobnostní vlastnosti a specifika osobnosti. × Dědičnost, proces zrání. × V některých případech porucha v období dospívání výrazně slábne. × V některých případech je porucha v období dospívání výrazně kompenzována. × V některých případech působí porucha v dospělosti výrazné obtíže. × Projevy SPU v dospělosti záleží na nárocích společnosti: × Nepřiměřený tlak společnosti zaměřené na úspěch, kariéru, peníze. × Tempo doby. × Potíže s porozuměním novým informacím. × Neschopnost rychle reagovat na změny. × Obtíže v orientaci ve vztazích. × Obtíže v komunikaci. × Příznaky přetrvávají až v 70% případů: × 1/3 „dozraje“ – dozrání CNS, bez následků. × 1/3 „kompenzuje“ – kompenzace SPU, strategie. × 1/3 má potíže (dodržování norem, sociální problémy). Projevy SPU v dospělosti ve 3 základních oblastech: × Učení – proces nabývání nových vědomostí a dovedností. × Motivace – vliv negativní zkušenosti. × Sociální vztahy – poruchy v oblasti prožívání, rodinný a pracovní život, adaptace ve společnosti. Potíže dospělých jedinců s SPU: × trvající obtíže ve čtení, psaní, pravopisu ð potíže v zaměstnání i osobním životě, × negativní zkušenosti z dětství snižují motivaci, × hyperaktivita způsobuje nesoustředěnost, × změny nálad, výbušnost, problémy s organizací, plnění pracovních úkolů, dochvilností, × omezená přizpůsobivost, problémy s autoritami, × riziko alkoholismu, toxikomanie, trestné činnosti, × tlak společnosti (úspěch, peníze, tempo, flexibilita, vztahy, komunikace), × možnost návštěvy psychologa, psychiatra, rodinná centra, další instituce. × Potíže dospělých jedinců s SPU ve čtení: × Obtíže rychle a přesně rozpoznat slova, zvláště slov delších, méně frekventovaných, se souhláskovými shluky. × Obtíže ve čtení nových nebo neobvyklých slov. × Fonologické funkce nedostatečně rozvinuty. × Dekódování slov vyžaduje velké úsilí. × Nepřesná artikulace. Diagnostika SPU v dospělosti × Porozumění textu: × Hlasité i tiché čtení s porozuměním à úroveň podle normy pro určitý ročník. × Klást otázky, vztahující se přímo k textu. × Fonologické zpracování textu: × Úkoly pro fonologickou vnímavost, fonologickou paměť a fonologické pojmenování. × Stejná slabika na začátku slova: maso x mapa, pomoc x hadr × Stejná slabika na konci slova: postel x kostel, hora x ruce × První dvě hlásky slova, která netvoří slabiku: plavat x plod, proč x sleva × Poslední dvě hlásky, které netvoří slabiku: list x plést, dort x tank × Slovo, která začíná stejnou hláskou: nora x návrat, těsto x kosa × Slovo, které končí na stejnou hlásku: náruč x boháč, nos x lék × Stejná hláska uprostřed slova: beran x národ, plíce x změna × POKORNÁ, V. Cvičení pro děti se specifickými poruchami učení. 2008. × CARAVOLASOVÁ, VOLÍN. Baterie diagnostických testů dovedností gramotnosti pro žáky 2. až 5. roč. 2005. × HORŇÁKOVÁ, KAPALKOVÁ, MIKULAJOVÁ. Jak mluvit s dětmi od narození do tří let. 2009. Diagnostika SPU v dospělosti - shrnutí × U dospělých zmapovat školní výkony ve všech předmětech, nejen ve čtení, psaní. × Terapie se musí zabývat také doplnění základních vědomostí a rozvojem slovní zásoby. × Z hlediska fonologického uvědomění je nejtěžší opakovat slovo pozpátku. × Kromě porozumění čtenému textu a fonologického zpracování textu lze také zjišťovat zdatnost zautomatizovaného čtení. × Při diagnostice dospělých lze využít diagnostických testů školních výkonů. × Je nutné s dospělými hovořit o dopadu poruchy. × Dospělí často sami přichází s hypotézami a kompenzačními mechanizmy, které už vyzkoušeli. Přístupy k nápravě SPU jedince v dospělosti × Pokorná (2010) navrhuje nápravu 2 základních oblastí: × Náprava základních dovedností – čtení, psaní a matematiky. × Rozšíření, zpřesnění a systematické uspořádání všeobecných vědomostí. × Náprava základních dovedností – čtení, psaní a matematiky: × Wilson Reading Systém – rozvoj sluchové percepce pro zlepšení techniky čtení + rozvoj obsahu pojmů k porozumění textu. × Metodika Moatsové: Spelling, Development Disability and Instruction – náprava pravopisu a výslovnosti. × Metoda Brigitte Sindelarové. × Metody Fernaldové. × Strukturu gramatiky českého jazyka odvodit s porozuměním. × Technologická podpora (PC programy, které upozorňují na nejdůležitější informace v textu a připraví přehledný zápis, notebooky používané při přednáškách, programy na převod mluveného slova do psané formy, textový editor s jazykovou korekcí používaný při zkouškách, odkaz k doporučením pro studenty s SPU na VŠ, zahraničí). × Feuersteinova metoda Instrumentálního obohacení (rozvoj všech kognitivních funkcí). × Silná kompenzace – „Jakákoli kompenzační technika, mnemotechnickými pomůckami počínaje, zatěžuje mentální možnosti jedince, komplikuje vlastní mentální proces a přitom často nepomáhá v situaci, pro kterou je určena“ (Pokorná 2010, s. 150). Rozšíření, zpřesnění a systematické uspořádání všeobecných vědomostí: × Zabránit přílišnému mechanickému učení. × Vyvozování informací. × Možnost zpětné vazby. Podpora jedince s SPU v zaměstnání × Pokorná (2010) – zahraniční zkušenosti: × „Nedoporučovat klientovi rekvalifikaci a neupozorňovat na nevhodnost vybrané profese „(Pokorná 2010, s. 142). × Zejména využití PC pro zápis dat a organizování úkolů. × Odhalení úrovně gramotnosti zaměstnanců (10-15 % zaměstnanců má SPU). Metakognitivní přístupy a učební strategie dospělých jedinců s SPU × Pokorná (2010) – zahraniční zkušenosti: × Co je úkolem školy? × Smysl vyšetření inteligence klasických způsobem (kvantitativní a kvalitativní hledisko). × Jaká je schopnost jedince „rozvíjet se“ prostřednictvím učení? × Školní výkony jsou ovlivněny také sociálním a kulturním prostředím. × „Žáci s poruchami učení často používají různé způsoby zpracování informací a různých mentální vzorců, jejich metakognitivní procesy probíhají různě a často neúčinně a jejich strategie jsou rigidní.“ (podle Meltzerové In Pokorná 2010, s. 149). Práce s textem u dospělých jedinců s SPU × Pokorná (2010) – zahraniční zkušenosti: × Vyhledávat v textu definovaná slova. × Vysvětlit význam slov ústně i písemně. × Uvažovat, jakým způsobem by se dala slova nahradit. Vyhledávat synonyma, homonyma, antonyma. × Vyhledávat ustálená slovní spojení. × Pokládat otázky, související s textem. × Nácvik čtení v malých skupinkách při vzájemné kontrole. × Nacvičovat čtení současně s psaním. × Psát krátké příběhy. × Čtení se současným poslechem textu. × Knihy, kde je málo slov (pouze motivace). × Frekventovaná slova (zvyšuje rychlost čtení). Doporučení literatura k tématu × BARTOŇOVÁ, M. Kapitoly ze specifických poruch učení I. Vymezení současné problematiky. Brno: MU PdF. 2004. × POKORNÁ, V. Vývojové poruchy učení v dětství a dospělosti. Praha: Portál, 2010. Výuka cizích jazyků žáků s SPU Je vhodné, aby se žák s dyslexií učil cizí jazyk? × Žák, který si obtížně osvojuje mateřský jazyk, bude mít závažnější potíže při osvojování cizího jazyka. × V mnoho případech vede reedukace percepční nezralosti k dostatečnému osvojení cizího jazyka. × Nedoporučuje se osvobozovat z cizích jazyků, jde o to hledat způsoby cesty, jak je vyučovat. × Se vstupem do EU se zvyšuje potřeba znalosti alespoň jednoho cizího jazyka. × Projevy obtíží při osvojování cizího jazyka jsou obdobné jako při osvojování čtení a psaní v mateřském jazyce. × Vztah k výuce cizího jazyka je negativně poznamenán opakovanými neúspěchy, pocity méněcennosti, sníženou motivací a stále se zvyšujícími rozdíly mezi nejlepšími a nejslabšími žáky. Projevy obtíží při osvojování cizího jazyka ČTENÍ × záměny písmen b-d-p, m-w, × přesmykování the-hte, der-dre, × komolení slov, × dvojí čtení, × obtíže ve vedení očních pohybů zleva doprava, × špatné porozumění textu, × problémy s rychlostí, správností i technikou čtení × nemožnost domýšlení textu Projevy obtíží při osvojování cizího jazyka PSANÍ × přesmykování písmen (from-form), × vynechávání písmen (mother-moth), × vynechávání krátkých slov, × fonetické psaní (train-trejn), × nedostatky ve sluchové percepci způsobují obtíže s rozeznáním rozdílů ve slovech schreibst-schreibt, older-oldest, × pomalé, křečovité psaní. Projevy obtíží při osvojování cizího jazyka ŘEČ × nižší úroveň slovní zásoby × nedostatečné zvládnutí gramatických kategorií × nízká úroveň rozvoje jazykového citu × nedostatky v osvojení gramatiky českého jazyka (zájmena, slovesné časy, slovní druhy) chyby v gramatice cizího jazyka Projevy obtíží při osvojování cizího jazyka ŘEČ × žáci nerozumějí instrukcím, obtížně se orientují v hodinách, × nedovedou zpracovávat informace, což vede ke ztrátám pozornosti, zájmu o výuku a k horším výsledkům, × dlouho jim trvá, než si vybaví český ekvivalent → vyhýbání se konverzaci. × nesprávná artikulace v mateřském jazyce se přenáší do cizího jazyka Projevy obtíží při osvojování cizího jazyka × PRAVOLEVÁ, PROSTOROVÁ ORIENTACE: potíže s orientací v textu, na stránce, nepořádek na lavici. × MOTORIKA: porucha GM způsobuje neschopnost psaní textu v požadovaném tempu. × PRACOVNÍ PAMĚŤ, SEKVENČNÍ ANALÝZA, DLOUHODOBÁ PAMĚŤ: dítě není schopno vykonávat současně několik úkolů, vybavovat si poznatky z různých oblastí (přemýšlet o hláskové stavbě, gramatice), vykonávat série po sobě jdoucích kroků, vlivem oslabené dlouhodobé paměti se stále znovu učí dny v týdnu, číslovky apod. × KONCENTRACE POZORNOSTI: žák se soustředí krátkou dobu, jeho pozornost upoutávají různé předměty, pozornost je ovlivněna mezerami ve vědomostech, je obtížné soustředit se, když ničemu nerozumí. × AUTOMATIZACE: při vyučování cizím jazykům se projevuje zvlášť intenzivně. Učitel (rodič) má pocit, že vše opakuje mnohokrát, že v jedné hodině je určitá vazba zvládnuta, ale v následující hodině se začíná znovu. Kdy začít s výukou cizího jazyka? × Názory se liší. × Na jedné straně je zdůrazňována plasticita mozku v předškolním věku, na straně druhé potřeba dostatečné pozornosti k rozvoji mateřského jazyka. × Švédský odborník LUNDBERG považuje za optimální začátek výuky 9.-12. rok dítěte, kdy jsou dostatečně rozvinuté kognitivní strategie. Jaký jazyk je pro žáka s dyslexií nejvhodnější? × Nelze říci, který jazyk je pro všechny žáky s dyslexií nejvhodnější. × V úvahu bereme subtypy dyslexie, zájem, osobnost učitele, bydliště, negativní transfer, znalosti rodičů. × Otázka, který jazyk zvolit není prvořadá, důležitější je volba metod a postupů a dodržování principů výuky. × Anglický jazyk – rozdíl mezi zvukovou a grafickou stránkou. × Německý jazyk – členy podstatných jmen, složená slova. × Ruský jazyk – azbuka. Obsah vyučování? × Je dán IVP vytvořeným na základě RVP ZV (učebnice není závazná). × Hlavním cílem je dosažení komunikativní kompetence. × Žák s dyslexií 1. stupně má zvládnout: × srozumitelně říci, kde bydlí, × zeptat se na cestu, × porozumět jednoduché odpovědi, která je vyslovována zřetelně a pomalu. × Cílem není přesný zápis slovíček, plnění gramatických cvičení, přesný překlad. × Vhodná je výuka v malých skupinách, s důrazem na opakování. Principy vyučování a učení cizích jazyků u žáků s SPU MULTISENZORIÁLNÍ VYUČOVÁNÍ × spojení zraku, sluchu, hmatu a kinestetického vnímání, × v aktivitách žáka se spojuje řeč, konkrétní situace, obrázky, fyzické reakce, × žák má mít co nejvíce příležitostí mluvit, spojovat slovní spojení s reálnou situací, × opakovaná slova vidět napsaná, tištěná s barevně vyznačenými částmi, × je-li to možné, znázorňují žáci obsah slov pohybem. KOMUNIKATIVNÍ PŘÍSTUP × vnímat mluvčího, × rozumět jeho sdělení, × vyjadřovat své potřeby, myšlenky, × aktivně se účastnit výuky. STRUKTUROVANÝ POSTUP × východiskem je zafixování spojení hláska-písmeno, × následuje zvládnutí hláskové stavby slov, vět, syntaktické stránky jazyka, × jestliže žák má obtíže číst v českém jazyce, nemůže za použití stejné metody (analyticko-syntetická metoda) číst v cizím jazyce, může vyzkoušet globální čtení. SEKVENČNÍ POSTUP × postup po malých krocích od učiva, které žák zvládá, k náročnějšímu, což podporuje sebedůvěru žáka a dává mu to možnost zažít úspěch, × v praxi však nebývá respektován, žáci se učí složitou gramatiku a pak nejsou schopni ani jednoduché konverzace. KUMULATIVNÍ PRINCIP × Spojování nového učiva s osvojeným učivem. × V praxi je tento princip také porušován. × Kam má zařazovat dítě nové poznatky, když nemá dobře zvládnuté poznatky předcházející? RESPEKTOVÁNÍ INDIVIDUALITY DÍTĚTE × postupy jsou závislé na variabilitě příčin a projevů specifických poruch učení, × je nutné respektovat závěry a doporučení odborného pracoviště, × například spojování pohybových a řečových aktivit v rámci multisenzoriálního přístupu není vhodné pro dětí s poruchami motoriky. RESPEKTOVÁNÍ STYLU UČENÍ × neexistuje jeden vhodný styl učení, ale nejméně vyhovuje frontální způsob výuky, × žákům se dobře učí slovíčka, která si píší, čtou, vyslovují nahlas, barevně obtahují, × Nejvíce jim vyhovuje globální styl učení – konverzace na základě opakování v různých situacích, × jiní potřebují gramatické přehledy, × příliš volná výuka jim nevyhovuje. MATEŘSKÁ METODA × dítě si osvojuje cizí jazyk stejným způsobem, jakým vrůstá ve svém prostředí do zákonitostí mateřského jazyka, × postupuje ve vazbě na konkrétní situace na základě mnohonásobného opakování, učení se izolovaným slovíčkům a gramatice a doslovné překlady nevedou k osvojení jazyka, × dítě nejprve hledá slovo v češtině, k němuž vzpomíná na cizí ekvivalent, × Ve vývoji batolete je nejdříve porozumění řeči a teprve poté následuje vlastní mluva, i v cizím jazyce je lepší nechat dítě naslouchat, vnímat všemi smysly cizí jazyk, snažit se porozumět v kontextu situace a teprve potom se jednoduše vyjadřovat. Doporučení pro osvojování dílčích dovedností KOMUNIKACE, ZVUKOVÁ STRÁNKA: × Je hlavním cílem ve výuce cizích jazyků. Vzhledem k pomalému vybavování a slabé pracovní paměti, pro žáky s SPU problematické. Náměty pro cvičení: × Verbální pokyny doplnit neverbální komunikací. × Dialog a dramatizace tématu. × Vyprávění podle obrázku. VÝSLOVNOST: × Vzhledem k obtížím se sluchovou percepcí a artikulací, pro žáky s SPU problematické. Náměty pro cvičení: × Žáci musí výraz několikrát slyšet, pak opakovat s učitelem nebo celou třídou. × na chybu neupozorňujeme, znovu opakujeme správný výraz. × Poslech zvukových nahrávek spolu s opakováním. × Grafické znázornění tvaru úst. × Říkadla, básničky, písničky. × Kartičky s obrázky, učitel slova předříká, žák kroužkuje slova. ROZŠIŘOVÁNÍ SLOVNÍ ZÁSOBY: × Osvojování slovní zásoby provádíme spojením s názorným předmětem, obrázkem, situací, bez českého výrazu. Náměty pro cvičení: × Vnímání obrázku, situace a nový výraz. × Spojování obrázku, situace s novým výrazem., který dítě volí i z více možností. Aktivace pasivní slovní zásoby. × Dítě si vybavuje vhodné slovo z aktivní slovní zásoby. Hry (J. Vernacová): × Na magnetické tabuli je obrázek lidské postavy, žáci připínají kartičky s názvy částí těla. × Spojení výkladu slova a slova na kartách. × Kresebný diktát. × Jeden žák hází 2 kostkami, druhý žák vyjadřuje součet, rozdíl, podíl. × Učitel ukazuje obrázek s mnoha detaily a ptá se: Co je pod stolem? Co je vedle stolu? … × Které slovo do řady nepatří? × Tvoření slov z písmen. Další náměty: × Hledej slova opačného významu (gross – klein, der Tag – die Nacht, small-big, winter-summer). × Definování předmětu – kategorie, funkce, popis (je to ovoce, jí se, je z něj džus, je oranžové). × Osvojování nových slov v tématických celcích (plyšová zvířátka, ke kterým se doplňují kartičky). × Nová slova spojovat do slovních spojení a vět (Der Hund is braun, schwarz, …Der Hund is klein. Der Hund is alt). × Využívat styl učení (vizuální, auditivní – nebývá často, kinestetický). × Většinou spojení více stylů učení. Gramatické kategorie: × Často narážíme na obtíže v mateřském jazyce, je vhodné redukovat gramatiku ve prospěch konverzačních cvičení. Náměty pro cvičení: × pro vyjádření slovních druhů a stavby vět používáme barevné kostky, × využití gramatických přehledů, × místo nácviku gramatiky využijeme globální vnímání celých slov (podívej se na slovo, poslouchej, jak se slovo vyslovuje, slovo napiš zpaměti, zkontroluj, porovnej s předlohou, objeví-li se chyba, celý postup se opakuje). Gramatické přehledy: × Pro žáky s vizuálním stylem učení. × Možnost profesionálních přehledů. × Lepší variantou je vytváření přehledů žákem samotným, popřípadě rodiči žáka. × Používají se tak dlouho, doku si žák jev nezautomatizuje, dokud má pocit, že pomůcku potřebuje. × Součástí používání přehledů je i nácvik, jak se v něm orientovat. × Silná motivace pro žáka. Barevně odlišené slovní druhy: × Pro žáky, kteří preferují vizuální učení. × Kartičky se slovy, která jsou rozlišena barevně podle slovního druhu (např. podstatná jména – fialově, slovesa – červeně, přídavné jméno – zeleně). × Pomůcka je pro žáky časově náročnější. × Slouží především pro tvoření vět, či skupin slov stejného základu. Čtení: × V anglicky mluvících zemích se používají 2 metody: × Poznávání celých slov (look and say) = jsou voleny výrazy a slovní spojení, které se často opakují a jsou dětem známé (pojď sem, vezmi si sešit atd.), × Analyticko-syntetický přístup (phonic approach) = žák čte po slabikách, skládá slova ze slabik. V současné době preferováno (také v němčině). Náměty na cvičení – poznávání celých slov: × spojování slov s obrázkem, × vyhledávání slov v textu, × spojování stejných slov psaných jiným typem písma (DOG-dog). Náměty na cvičení analyticko-syntetický přístup: × poslech textu na kazetě – poslech textu čteného učitelem – učitel čte znovu, ale velmi pomalu, žáci tleskají při neznámém slově – společné čtení po větách, nevadí, když si dítě začátky slov již pamatuje – překlad textu, ilustrace, tvoření otázek a hledání odpovědí. × učitel nejdříve vypráví jednoduchým způsobem příběh, ukazuje obrázky, seznamuje orientačně s novými výrazy – žáci příběh dramatizují (pantomima, kresby) – učitel čte text – učitel čte společně s žáky – žáci čtou sami. × hromadné čtení, čtení ve skupinách, ve dvojicích, × učitel čte text, žáci hledají slova a skládají je do vět, × využití diktafonu – dítě čte článek a současně vnímá text čtený učitelem, dominantní je snaha číst. Nácvik čtení s porozuměním: × Musíme mít na paměti obtíže při dekódování, při globálním porozumění není potřeba znalosti detailů, spíše získání základních informací. Náměty pro cvičení: × přiřazování slov (vět) k odpovídajícím obrázkům, × doplnit větu vhodným slovem, × vyřadit, co mezi slova nepatří (apple-pear-car-cherry), × doplnit chybějící část slova (The day after Wednesday is T…….), × domýšlení významu slov podle kontextu. Získávání informací z textu: × Hlavním cílem je porozumět, o čem se píše v textu. Náměty pro cvičení: × Podívej se na text a řekni, o čem asi bude. Globální vnímání textu, domýšlení podle obrázku. × Najdi v textu určité slovo a zjisti, co znamená. × Scanning – rychlé vyhledání informace. Psaní: × Pokud dítě nechápe obsah, nemělo by opisovat dlouhé texty. × Psaní dlouhých textů nahradit spojováním izolovaných slov nebo seřazováním nabídnutých vět. × Možnost psaní tiskacími písmeny. Look – say – cover – write - check: × Podívej se na slovo. × Vyslov slovo nahlas. × Řekni si slovo po písmenech. × Napiš rukou ve vzduchu, kamarádovi na záda. × Zakryj si slovo. × Napiš do sešitu. × Přečti a zkontroluj. × Pokud dítě chybuje, opakujeme postup znovu. Procvičování slov, která se rýmují: × can – tan - man × bin – tin - pin × hop – mop - top × get – let – met Upozorňujeme na stavbu slov: × teach – teacher – teaching × happy – unhappy – unkind × supermarket – superman – superwoman × raincoat – rainbow × Podpořit barevným psaním. Hodnocení a klasifikace × Využít úpravy v IVP, slovní hodnocení. × U některých žáků postačí prodloužený čas, doučování a působení rodiny. × V závažnějších případech výrazně redukovat učivo v IVP. × Pozitivně hodnotit zvládnutí reálii v českém jazyce. × Uznání fonetického přepisu. × Pozitivně hodnotit částečné zapamatování textu zpaměti. × Zadávat úkoly, které jsou zvládnutelné a vedou k automatizaci (Der Tisch is klein. Der Tisch ist neu. Der Tisch ist...) × Nesnižovat známku na vysvědčení o jeden až dva stupně. Reedukace prováděná v cizím jazyce × ZRAKOVÁ PERCPECE: × Podtrhávej slova, která obsahují písmeno… × Dlouhá slova děl na slabiky. × Grafická označování obtížných slov. × SLUCHOVÁ PERCEPCE: × Tleskni, slyšíš-li danou hlásku… × Jmenuj slova, která začínají na… × Dělení slov na slabiky s tleskáním (re-mem-ber). × Hledej slova, která se rýmují (call – ball – day). × CVIČENÍ PAMĚTI: × Die Blume …weisse Blume – schone Blume – rote Blume × Doplňování slov do vět: Was ist das? Das ist…dítě doplňuje obrázky ve spojení se slovy. × Paměťové hry. Přístup učitelů a spolužáků k žákovi s SPU × Tolerance neznamená zvýhodnění. × Zážitek úspěchu. × Víra ve zvládnutí. × Nezesměšňovat. × Pomoc. × Optimismus. × Informovanost učitele a postupech a metodách. × Spolupráce se spolužáky a rodinou. Učebnice pro výuku cizího jazyka žáků s SPU × Širší nabídla učebnic anglického jazyka. × Učebnice společně s pracovními listy. × (Okraje) s poznámkami a přehledy. × Předtištěná slovíčka (po 3 řádcích). × Grafická podpora. × Součástí CD, DVD, kazety, obrázky, pexesa, hry, písničky, doplňovačky, křížovky. × Obrazové slovníky. × Pravidelné opakování učiva v cyklech. × První lekce bez gramatických pravidel. × Lekce zaměřeny na 1 jev à opakování. Pomůcky pro výuku cizího jazyka žáků s SPU × Široká nabídka PC programů. × Jazyky bez bariér – počítačový software (Ing. Dagmar Rýdlová) × Pexeso. × Domino. × Loto. × Tematické celky: např. lidské tělo. × Gramatika v tabulkách. × Cvičení v obrazech – grafický program malování (Irena Kondrová). × Časopis UFIN. Doporučení literatura k tématu × BARTOŇOVÁ, M. Kapitoly ze specifických poruch učení I. Vymezení současné problematiky. Brno: MU PdF. 2004. × ZELINKOVÁ, O. Cizí jazyky a specifické poruchy učení. Havlíčkův Brod: Tobiáš, 2005. × ZELINKOVÁ, O. Poruchy učení. Praha: Portál, 2003. Systémový přístup k dítěti s SPU, jeho osobnost Charakteristika systémového přístupu (V. Pokorná 2010) 2 základní modely: × Lineární, kauzální model = systém příčin a následků, kdy každý další následek je příčinou dalších následků. × Systémový, cyklický model = příčina i následek jsou propojeny, působí zpětnovazebně, nelze je od sebe oddělit. Systémový přístup: × Zdůrazňuje vztahy a souvislosti. × Pozorovatel je součástí systému. × Všechny prvky systému jsou na sobě navzájem závislé. × Důležitou úlohu hraje komunikace a interakce. × Otevřenost. × Respektování specifické situace. Systémový přístup a SPU × Nejde o to najít pouze příčinu poruchy a tu odstranit, jde o nápravu celého systému. × Diagnóza není určující pro další rozvoj dítěte. × Psycholog a speciální pedagog, kteří vstupují do systémů, na nichž se podílí dítě s postižením, musí mít na mysli všechny jejich možné funkce, které si musejí ověřit. Psychosociální postavení dítěte s SPU × Dvojnásobná frustrace: × ve školních výkonech, × v sociálních situacích. × Děti s SPU hodnotí sami sebe často nepříznivě. × Přijetí diagnózy SPU spojené s výhodami, může mít důsledky v rozvoji osobnosti a budoucím životě. × Značné nedostatky v komunikaci i interakci. Osobnostní specifika jedince s SPU Socializace, emocionalita, vůle (Bartoňová 2004): × jedinci se SPU jsou méně fyzicky zralí, × neadekvátní chování v sociálních situacích, × potíže v orientaci, sociálním chování, × problémy s vyjadřováním, × problém v sociálním učení, nedokáží se poučit ze svých chyb, × výkyvy ve výkonnosti, × pocity úzkosti, frustrace, agresivita, × časté deprese, smutek, únava. × problémy se zapamatováním a uspořádáním pořadí, × snížené volní vlastnosti, potřeba motivace. Sebehodnocení: × Snížené sebehodnocení, komplexy méněcennosti (velký vliv prostředí). × Mají o sobě horší mínění, než jejich spolužáci. × Pokud mají úspěch, připisují jej štěstí. × Nepředpokládají, že by jejich osobní iniciativa mohla vést k úspěchu. × Jsou přesvědčeni, že mají častěji smůlu, než jejich spolužáci. × Samy o sobě si nemyslí, že jsou hloupí a líní. × Dokáží si přiznat, že se často a rychle rozzlobí. Postavení dítěte s SPU v rodině Současná rodina a její funkce: × Je nejpřirozenějším prostředím, které ovlivňuje život a výchovu jedince. × Základ socializace, předávání návyků a tradic. × Funkce rodiny: výchovná, citová, ekonomicko-zabezpečovací, biologicko-reprodukční. × Nevhodné styly výchovy: zavrhující, rozmazlující, perfekcionalistický, úzkostný, autoritářský, à demokratický. × Již v době těhotenství se vytváří vztah mezi dítětem a rodinou. × Při zjištění diagnózy si rodina prochází několika stádii: 1. šok, 2. popření, 3. smutek, zlost, úzkost, pocit viny. 4. stádium rovnováhy, 5. stádium reorganizace. × Vztahy v rodině jsou určující pro kvantitu i kvalitu podnětů, rozvoj řeči, sebeobsluhy, motoriky a sociálního chování. × Důležité je naplnění potřeby životní jistoty a vytváření hlubokých trvalých citů. × Péči o děti s SPU v rodině většinou zabezpečuje matka. × Rodiče prožívají pocit strachu, zda budou jejich děti ve škole úspěšné, jejich neúspěch si berou za vlastní vinu. × Pro rodiče je velmi těžké pochopit, že přestože je dítě snaživé, věnují mu úsilí, doma ho vyzkouší, dítě opět přináší špatné známky. × Orientace v problematice SPU je pro rodiče mnohdy nesnadná, jsou ovlivněni okolím. × Rodiče musí být ve výchově jednotní a nebránit se odborné pomoci. × Obava rodičů o budoucnost dětí. × Někdy se ze strany rodičů objeví snaha vypracování úkolů za dítě. × Někteří rodiče se do poraden ani nedostaví. × Někteří rodiče si nechají problém podrobně vysvětlit a pak řeknou, že oni měli také těžký život a dítě si musí zvyknout. × Rezignace rodičů vůči zdlouhavému procesu reedukace. × Rodiče, kteří se „obětují“. × Mnoho rodičů najde vhodný přístup a spolupracuje s odborníky × Rodiče by měli: × Přijmout přednosti dítěte. × Stanovovat dosažitelné cíle. × Pomoci dítěti hodnotit výsledky realisticky. × Naučit dítě nebýt k sobě příliš kritické. × Naučit dítě chválit sebe samo. × Dítě musí cítit, že je milováno, že někam patří. × Dítě potřebuje zažívat pocit, že se může samo rozhodnout. × Zavést stálý denní režim s pevnými pravidly. × Rozdělit si povinnosti v rodině, být jednotni v požadavcích. × Postavení dítěte s SPU v rodině ovlivňuje také počet sourozenců, pořadí a jejich věkový rozdíl. × Sourozence dětí s SPU je potřeba seznámit s problémem. × Diagnóza SPU neznamená, že bude sourozenec upřednostňován. × Starší sourozenci dětí s SPU mají pocit, že jsou na obtíž. × Po mladších sourozencích dětí s SPU je vyžadováno, aby se chovali jako dospělí. × Může se objevit i upnutí na dítě bez SPU ze strany rodičů. × Sourozenci dětí s SPU se musí vyrovnat s poznámkami okolí.