1.Переведите предложения: 1. Když si sedneš tam, budeš lépe slyšet. 2. Nemysli si, že jsme se nesnažili přijít. 3. Podle mého názoru to udělá hned, aby měla zítra volno. 4. Tato řeka je mnohem širší, ačkoliv vypadá užší. 5. Rádi bychom vám zavolali hned, abychom věděli, zda je možné problém vyřešit. 6. Ty jsi ale chytrý člověk! 7. Ať se dívá na cokoli, nikdy není spokojená. 8. Na celé univerzitě byly samé studentky. 9. Zeptej se jí, jestli jí mohu zavolat o hodinu a půl později. 10. Program semináře bude schválen za tři dny, aby byl hotový na jeho zahájení. 11. Přestože se mýlil, uznáváme jeho zásluhy. 12. Já a můj muž vyučujeme na střední škole. 13. Volá tě k sobě, zvedl pravou ruku. 14. Když ho potkáš, nezapomeň se s ním pozdravit. 15. Spolupracovníci pošlou svým přátelům blahopřání k narozeninám. 2.Переведите словосочетания: - za pět minut půl jedenácté (ruské hovorové vyjádření času) - v neděli od sedmnácti do devatenácti hodin - za pět a půl hodiny nestihneš přečíst žádnou knihu - tvořil svá díla v šedesátých letech minulého století - od 24. července do 3. února 2010 roku (rok vypsat slovy, datum dle ruského způsobu uvádění data) - bez 70, 5% alkoholu v krvi (slovy) - přijďte tam se 43 studenty, 4 chlapci a 5 dívkami (slovy) 3. Поставьте существительные в нужную форму Мир старых /римляне/. У бабушки было семь /цыпленок/ из 5 /яйцо/. /Учитель – мн.ч./ учит /ребенок – мн.ч. / писать /карандаш/. Повернись ко мне /лицо/. Мы с другом ходили по /площадь – мн.ч. /. В углу комнаты стояли /книжный шкаф/. Мой дедушка лечился в /Крым/. Везде вокруг было много цветущих /дерево/. Отель известен прекрасным /пляж/. В лесу много /заяц/, /лиса/, /олень/, /медведь/, в зоопарке много /верблюд/, /лев/, /змея/. Вытри лицо /полотенце/. Он любит ее всей /душа/. 4. Глаголы переведите, поставьте в нужную форму /Sněz/ eще этот кусочек. /Vylej/ эту воду сюда. /Napij se/ сока. /Běž/ быстро за доктором. /Lehni si/ в эту кровать. /Choď spát/ раньше. /Přijeď/ на этой неделе. /Připravte se/ к письменной работе. /Ušij/ мне брюки. /Nezpívej/ так громко. /Nepalte/ это письмо. /Postav/ это сюда. /Posaďte se/ в кресло. /Utřít/ с доски. /Stáhni/ шторы. /Roztáhni/ занавески. /Ostříhej/ моего брата. /Vypij/ это. /Zatelefonuj mi/, /nezapomeň/, а то я не буду ничего знать. /Přijďte/ все вместе. /Nezavírejte/ окно, будет душно. И еще /připomeň mu/, что ты недавно болел. /Postav se/ сюда и /čekej/ остальных. /Nelži/, а то я не буду тебя /poslouchat/. Они /bojují/ за равноправие. Учитель /zkouší/ всех учеников. 5. Дополните недостающие по смыслу слова Россия __________ морями Северного Ледовитого, Тихого и Атлантического океанов. Когда я путешествую, я стараюсь ______________ в недорогих, но уютных гостиницах. Книга меня так __________, что я не мог от нее оторваться. Чтобы добиться успехов в спорте, нужны ______________ тренировки. Цунами – это _____________ подводных землетрясений. Документы надо ____________ в надежном месте. Горы ______________ от ветра и времени. Альфонс Муха ___________ прежде всего как автор многочисленных плакатов. Скульптура, изображающая отца, ___________ горя. В своем исследовании он _____________ на выводы других лингвистов. 6. Переведите 1. Ztratila jsem čtenářský průkaz, musím si vyřídit nový. 2. Děti předškolního věku chodí do mateřských škol. 3. Jakmile prostuduji všechnu odbornou literaturu, začnu psát první kapitolu diplomové práce. 4. Uprostřed Staroměstského náměstí stojí pomník Mistra Jana Husa. 5. Služby cestovních kanceláří se dynamicky rozvíjejí. 6. Zeptejte se někoho, kdy začne šachový turnaj, 7. Naše basketbalistky se ve finálovém utkání střetly s nejlepším družstvem Srbska. 8. Zájemců o práci v pěveckých, tanečních, dramatických a fotografických kroužcích je stále více. 9. Horní vrstvy atmosféry se rok od roku stále více znečišťují. 10. Vyměňte si sešity a opravte navzájem! 7. Дайте определение слов Преподаватель Фигурист Хохлома Рецензия Выпускник