MOJE TŘÍDA": In der Schule ist jeden Tag etwas los. Oskar und seine Schulfreunde lernen. [in dea süle ist jeden tag etvas los. oskar und zajne sülfrojnde lernsn.] dieTafell [dl täfel] rechnen [lernen] der Kugelschreiber I [dlsheft] |deo kügalsrajbal .s der Radiergummi* [dea radfagumi] Sage es auf Deutsch Oskar packt die Schultasche: er legt das Heft hinein. [oskar pakt di sültase: ea legt das heft hinajn.] Ene mene Tintenfass, geh in die Schul'und lerne was. Ene mene Sandbüchs, bleib daheim, du kannst nix. Wörter antworten odpovídat lernen učit se die Bank lavice lesen číst der Bleistift tužka das Lineal pravítko die Federtasche penál der Radiergummi guma fragen ptát se rechnen počítat der Globus glóbus sagen říct das Heft sešit schreiben psát die Klasse třída die Schultasche školní taška die Kreide křída der Schüler žák der Kugelschreiber propisovačka sprechen mluvit die Landkarte mapa der Stundenplan rozvrh hodin das Lehrbuch učebnice die Tafel tabule der Lehrer učitel zeigen ukázat 28 Wer kann die Aufgabe lösen? [vea kan di aufgäbe lözen?] Gut, Katharina. Lies die Anweisung. Dann antworte auf die Frage. Zuletzt schreibe die Lösung an die Tafel. [gut, katarina. h'z di anvajzung. dan antvorte auf di frage, culect srajbe di lözung an di'täfel.] J Redewendungen und Sätze die Schultasche packen - balit si školní tašku das Heft hineinlegen - vložit dovnitř sešit Oskar packt die Schultasche. - Oskar si balí školní tašku. Er legt das Heft hinein. - Vkládá tam sešit. etwas ist los - něco se děje I n der Schule ist jeden Tag etwas los. - Ve škole se každý den něco děje. Oskar und seine Schulfreunde lernen. - Oskar a jeho spolužáci se učí. die Aufgabe lösen - vyřešit úlohu Wer kann die Aufgabe lösen? - Kdo umí vyřešit tuhle úlohu? die Anweisung lesen - přečíst zadání Lies die Anweisung. - Přečti zadání. auf die Frage antworten - odpovědět na otázku Dann antworte auf die Frage. - Pak odpověz na otázku. die Lösung schreiben - napsat řešení Zuletzt schreibe die Lösung an die Tafel. - Nakonec napiš řešení na tabuli. Klaus mag den Freizeitpark nicht: er will sich nicht är [klaus mag den frajcajtpark nicht: ea vil zieh nicht ergan.] ■GEFÜHLE UND EMOTIONEN müde [müde] j-k 7 traurig \ V [traurich] zufrieden šm£t^: [cufrídan] v'l' weinen c*^i- [vajnan] 1 I sich streiten [Štrajta n] lachen argern 9 N [zieh ergan] 31 verschwitzt [fasvict] age es auf deutsch beleidigt sein [belajdikt zajn] In dem Freizeitpark gibt es so viel Aufregung: das Mädchen ist zufrieden, der Junge ist müde. [in dem frajcajtpark gibt es zö ffl aufregung: das medchsn ist cufrfdan, dea junge ist müde.] Wörter Angst haben mit strach lieben milovat sich ärgern zlobit se, rozčilovat se mögen mít rád beleidigt sein být uražený müde unavený durchgefroren promrzlý schläfrig ospalý Durst haben mít žízeň streiten hádat se die Emotionen emoce traurig smutný der Freizeitpark zábavní park ungeduldig sein být netrpělivý das Gefühl pocit verschwitzt zpocený Hunger haben mít hlad weinen brečet lachen smát se wollen chtít sich langweilen nudit se zufrieden spokojený 48 Redewendungen und Sätze zufrieden/müde sein - být spokojený/unavený In dem Freizeitpark gibt es so viel Aufregung: das Mädchen ist zufrieden, der Junge ist müde. - V zábavním parku je tolik vzrušení: dívka je spokojená a chlapec je unavený. den Freizeitpark nicht mögen - nemít rád zábavní park Klaus mag den Freizeitpark nicht: er will sich nicht ärgern. - Klaus nemá rád zábavní park, nechce se rozčilovat. Ich habe Durst. - Mám žízeň, sich einen Saft kaufen - koupit si šťávu Lass uns einen Saft kaufen. - Pojďme si koupit šťávu. Dann fahren wir mit dem Riesenrad. - Potom se projedeme na vyhlídkovém kole. Ich habe Angst. - Já mám strach. Wir können mit dem Karussell fahren. - Můžeme jít na kolotoč. Na gut, aber das ist ein bisschen langweilig. - No dobře, ale to je trochu nudné, warten - čekat ein Sweatshirt ausziehen - svléknout si svetr jemandem ist warm - někomu je teplo Warte, ich ziehe nur mein Sweatshirt aus, mir ist schrecklich warm. - Počkej, sundám si jen svetr, je mi strašně teplo. 49