1A Lidé odešíi a zůstaly jen věci nejtišší. (...) A přeci Kdybyste byli jednou tiše někdo i věci alespoň na malou chviličku, uslyší Bylo by dozajista slyšet šeptání vašich hrníčků. 1B Čekali všude dudáka. Kudyže půjde? Tamtudy! Z chalupy chasu vyláká, Zadudá dudák na dudy. A dlouho dudal do tance, Do kola, hopsá, hupy hup! Dali mu ta to do rance Pár buchet, taky trochu krup. ■th „Tohě ale, veverkOj jde to šplhání! To je rychlost* to jsoulfófrv£- tak bych to chtěl taky umět. Jak to děláš?" zeptal se žrzečky datel. „No jak," zamyslela se veverka, „nestříhám si drápky. Ani na předních nohách, ani na zadních." (..) „A já bych chtěl umět šplhat zrovna tak jako ty na stromě." „A šplháš krátkými přírazy, nebo dlouhými?" zeptala se veverka. „Na ty krátké nemám přední ňožičkvl A dlouhé taky nedělám. Já při šplhu hopkám. Já šplhám hopkavmb. Ale přední nožičky jsem nikdy neměl. My datlové máme místo nich křídla." (Nepily F. Zobáček mi namalujte červeně. Praha: Albatros, 1983. Nikdy jsem o našem baráku hluboce nepřemýšlel, protože to není dům historický. Historické domy jsou v Praze hlavně na Malé Straně a vůbec poblíž centra a poznají se podle toho, že mají legrační a většinou barevné ipředkjl Cizím slovem se ty předky nazývají fasáda a jsou v různých slozích, i kdyžje postavili taky většinou jen z cihel jako náš barák. Mě m)'í/éni#potáhla čemá\cKmúrá a ústa nechtěla opakovat tu strašnou žv&str.. Tuhle větu jsem si vypůjčil z jedné zajímavé knížky, kterou mi zase půjčil Čenda. Ta věta totiž přesně sedí, i když je z dramatického románu, a spisovatel za mě krásně vyjádřil to, co já dovedu říct jen slovy, že jsem naštvaný a moc mi do mluvení není; (Steklač, V. Mirek a spol. Praha: Albatros, 1985, s. 4) Hroch Přírodopisné názvosloví je u nás leckdy nepřesné -a my jen koukáme jak sovy a nikdo ani nehlesne. Brouček jak íjatúmámy? vlásek* si říká drze klikoroh -a chudinka ten Icolos hroch májméníčkojenze čtyř hlásek. To přísná věda velmi šťastně .zve. hro cha h i p p o p o t a m u s» a tak je každému hned jasné, že je ho doopravdy kus.-