Přídavná jména/ Имя прилагательное Přídavná jména označují vlastnosti předmětu označeného podstatným jménem a mění tvar podle pádu, rodu a čísla podstatného jména, k němuž se vztahují: у высокого дома, с маминой подругой, старым друзьям. Ve větě jsou nejčastněji shodným přívlastkem, mohou však být take přísudkem: Дом высок. Лексико-грамматические разряды прилагательных Podle významu dělíme přídavná jména na · jakostní/качественные, která označují příznak bezprostředně svým kořenem: хороший, красивый, новый · vztahová/относительные, která označují příznak zprostředkovaně: бумажный, пражский, российский Zvláštním typem vztahových přídavných jmen jsou přídavná jména přivlastňovací/притяжательные, která označují, komu předmět náleží. Ovšem řada lingvistů vidí tento typ jako samostatný. Podle vztahu ke kategorii pádu přídavná jména dělíme na · sklonná/изменяемые: в новом платье, о сложном предмете · nesklonná/неизменяемые: цвет хаки, стиль ампир, барокко Качественные прилагательные označují příznak bezprostředně a tento příznak můžeme určovat ve větší či menší míře Jakostní přídavná jména vyjadřují · velikost, rozměr: большой город, узкая улица · barvu: красное платье · chuť: горький шоколад, сладкое яблоко · váhu: тяжелая сумка · teplotu: холодный ветер, горячий песок · tvar předmětů: круглый стол · tělesné vlastnosti živých bytostí: больная сестра · duševní vlastnosti, další vlastnosti předmětů: злой человек, интересный фильм V gramatickém plánu jakostní přídavná jména * mají plné a krátké tvary: добрый – добр, злой - зол * mohou se stupňovat: добрый – добрее - добрейший * vytvářejí příslovce na –о, -е, -и: далекий – далеко, искренний - искренне * mají antonyma, tvoří antonymické páry: холодный – горячий, мокрый - сухой * vytvářejí abstraktní podstatná jména: холодный – холодность, добрый - доброта * lze spojit s příslovci míry: очень холодный, чуть мокрый !!!Všechna přídavná jména jakostní nemají všechny vyjmenované charakteristiky. Např. přídavná jména слепой, глухой nemají komparativ a superlativ, vyjadřují totiž „absolutní“ příznak. Některá přídavné jméno правый nemá krátký tvar. Vztahová, vztažná přídavná jména/Относительные имена прилагательные označují příznak nepřímo, prostřednictvím jeho vztahu k jinému předmětu. Relativa mohou označovat příznak přes jeho vztah · k látce: льняное полотенце · k osobě: детские игрушки, университетская библиотека · k času: зимнее утро, вечерние новости · k místu: городской транспорт, иностранный гость · k abstraktnímu pojmu nebo činnosti: научные взгляды, спортивные достижения Vztahová přídavná jména označují stálé vlastnosti a příznaky, na rozdíl od jakostných. Nemají vlastnosti přídavných jmen jakostních: nestupňují se, nemají antonyma, krátké tvary. Přivlastňovací přídavná jména/Притяжательные прилагательные označují komu předmět náleží (osobě nebo zvířeti): волчья стая, мамина подруга. Odpovídají na otázku чей? Přivlastňovací přídavná jména se tvoří od podstatných jmen pomocí přípon: -ин/ын, -ов/ев, -ий, -й, -ск(ий), -овск(ий). Přivlastňovací přídavná jména se sufixy -ин/ын, -ов/ев a nulovou koncovkou v 1. pádě Sg. mužského rodu označují předmět, který patří určité osobě: Татьянин, бабушкин, отцов, дедов. Tato skupina není produktivní v současné ruštině. Jsou zastoupená konstrukcí se 2. pádem: книга сестры, сад деда, дом бабушки. Přídavná jména se sufixy -ий/й, -ин(ый) označují předmět dle jeho náležitosti určité skupině lidí nebo zvířeti: соловьиное пение, волчья стая. Přídavná jména se sufixy -ск(ий), -овск(ий) mají význam náležitosti určité osobě, odvozují se od příjmení a názvů obcí: толстовская усадьба, московский фестиваль. Přivlastňovací přídavná jména jako vztahová nemají krátké tvary a nemohou se stupňovat, netvoří příslovce na –о, -е, -и. Od ostatních přídavných jmen se liší zvláštním typem skloňování.