hub penamiQue FDLM N° 382 / EXPLORATION DES PAGES 24-25 PAR PAOLA BERTDCCHINI ET EWIGE COSTANZO PUBUC: FUTURS ENSBGNANTS EN FORMATION INITIALE ET ENSBGNANTS EN FORMATION CONTINUE OBJECT1FS ■ Prendre conscience de la notion d'«autoevaluation». ■ Mettre en relation cette notion avec les pratiques de classe. Le francais dans le monde n° 382 A propos d'autoevaluation ACTIVITE 1 ■ Mise en situation Lisez les affirmations suivantes et dites si elles sont vraies ou fausses. S'autoevaluer Vrai Faux 1. S'autoevaluer signifie connaitre son niveau a la fin de l'annee. 2. S'autoevaluer, c'est connaitre son niveau par rapport aux objectifs fixes. 3. Pour s'autoevaluer, il faut comparer son niveau a celui des autres apprenants. 4. Quand on s'autoevalue, on fournit a l'enseignant des informations sur son apprentissage. 5. Quand on s'autoevalue, on se sent plus implique dans le processus d'apprentissage. 6.11 existe plusieurs instruments pour s'autoevaluer. 7. L'autoevaluation peut etre globale ou partielle. 8. L'autoevaluation n'aide pas la reflexion sur l'apprentissage. 9. S'autoevaluer signifie se donner des notes tout seul. 10. L'instrument le plus performant pour l'autoevaluation c'est le « test d'autoevaluation ». ACTIVITE 2 ■ revaluation « formatrice » part de l'idee que seul l'eleve peut reguler son activite d'apprentissage, mais souvent il n'a pas conscience des strategies qu'il utilise ou qu'il peut utiliser face aux difficultes qu'il rencontre dans l'apprentissage d'une langue etrangere. ■ Pour aider les eleves dans leur reflexion, voila une liste de strategies en desordre. A vous de les reorganiser dans la grille qui suit. 1/ J'essaie de ne pas traduire mot a mot. 2/ Je parle francais tout seul. 3/ J'essaie de repondre aux questions du professeur meme s'il ne s'adresse pas a moi. 4/ Jecris les nouveaux mots dans un cahier et je forme une phrase pour chacun d'entre eux. 5/ Je peux deviner le sens d'un mot ou d'une expression d'apres le contexte. 6/ Je construis des phrases avec les mots nouveaux dans ma tete pour bien les memoriser. 7/ Je fais des affichettes avec les fautes que je fais souvent et je les colle sur mon bureau. 8/ Quand je lis un texte en francais, j'essaie d'en comprendre l'idee generale avant de chercher dans le dictionnaire les mots que je ne connais pas. 9/ Si je ne connais pas un mot francais, j'utilise un autre mot ou une phrase qui signi- fient a peu pres la meme chose. 1/5 Le frangais dans le monde n° 382 10/ Si je ne comprends pas un mot, je demande a mon prof ou a un copain avant de le chercher dans un dictionnaire. 11/ Parfois j'enregistre quand je lis, puis j'ecoute attentivement ma prononciation et j'essaie de la corriger. 12/ Quand je sais que je vais utiliser le francais au telephone ou dans un magasin, je reflechis a l'avance a ce que je vais dire et aux reponses possibles de mon interlocuteur. 13/ Sije me rends compte que j'ai fait une faute, je me corrige. Strategies ä utiliser face aux difficultés qu'on peut rencontrer Reception orale Reception ecrite Production orale en continu Production orale en interaction Production ecrite Lexique Grammaire Prononciation ACTIVITE 3 ■ Void maintenant une grille d'autoevaluation pour evaluer vos connaissances et competences en matiere devaluation. ■ Pour chacune des notions considerees, sont indiques quatre niveaux de connaissances : A = je n'identifie pas la notion B = j'identifie a peine la notion C = je maitrise la notion D = je peux rapporter la notion a une situation d'enseignement/apprentissage ■ Situez-vous sur cette grille, tiree du CECR (explication des notions dans les solutions). A B C D Evaluation du savoir Evaluation de la capacite Evaluation normative Evaluation criteriee Maitrise Continuum ou suivi Evaluation continue Evaluation ponctuelle Evaluation formative Evaluation sommative Evaluation directe Evaluation indirecte ■ Aprěs avoir pris connaissance des explications, justifiez votre autoévaluation et, au besoin, revenez sur les points faibles. ACTIVITE 4 ■ Le méme principe vaut pour l'autoevaluation des apprenants. Voilá une grille que vous pouvez proposer á vos élěves. lis devront remplir la premiere partie, puis faire l'acti-vité/les activités demandée(s) et enfin remplir la seconde partie. 2/5 Le frangais dans le monde n° 382 Avant Pactivité Aprěs Pactivité Savez-vous... Pas du tout unpeu plus ou moins tout ä fait Pas du tout un peu plus ou moins tout ä fait Demander votre chemin dans la rue Comprendre des indications simples pour aller á la gare Dormer des indications á quelqu'un pour aller quelque part Acheter un billet de train dans une agence de voyage Réserver une chambre d'hotel par telephone Commander un repas dans un restaurant _5 r ACTIVITÉ 5 ■ Voilä une grille d'evaluation pour des apprenants de niveau A1/A2 dont on a elimine les parties concernant: • C. Ä propos de mes necessites d'etudes •D. Dans une conversation / lettre Ä vous de les reconstruire. Nota bene : 1, 2, 3, 4, 5 correspondent aux valeurs suivantes : 1 = je sais dire seulement des mots isoles ; 2 = je sais faire des phrases completes, mais avec des fautes qui genent la communication; 3 = j'emploie des phrases simples et assez correctes, mais j'ai encore quelques difficultes ä communiquer; 4 = j'emploie des phrases simples et correctes, mais je n'ai pas encore une bonne pronunciation; 5 = je peux employer des phrases complexes, mais les fautes reapparaissent. Ce que je sais faire en francais (situations de communication frequentes): A. Ä propos de moi-méme 1. Me presenter (nom et prenom) 1 2 3 4 5 2. Donner ma date et lieu de naissance 1 2 3 4 5 3. Donner mon adresse 1 2 3 4 5 4. Donner mon numero de telephone 1 2 3 4 5 5. Parier de mon etat physique 1 2 3 4 5 6. Parier de mon etat d'äme 1 2 3 4 5 7. Parier de ma famille 1 2 3 4 5 8. Parier de mon ecole 1 2 3 4 5 9. Parier de mes amis 1 2 3 4 5 10. Parier de l'endroit oü j'habite 1 2 3 4 5 11. Parier de mes goüts 1 2 3 4 5 11.1 Dire ce que je mange 1 2 3 4 5 11.2 Dire quel sport je pratique / j'aime 1 2 3 4 5 11.3 Parier de mes loisirs 1 2 3 4 5 11.4 Parier d'un spectacle que j'ai aime 1 2 3 4 5 11.5 Parier de mes projets pour les vacances 1 2 3 4 5 B. Ä propos de mes necessites quotidiennes: demander / donner des renseignements 12. Dans la rue (ex. demander mon chemin) 1 2 3 4 5 13. Dans un magasin 1 2 3 4 5 14. Dans un moyen de transport public 1 2 3 4 5 15. Dans un cafe 1 2 3 4 5 16. Dans un restaurant 1 2 3 4 5 17. Dans un hotel 1 2 3 4 5 18. Au telephone 1 2 3 4 5 C. Ä propos de mes necessites d'etudes 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 D. Dans une conversation / une lettre 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 3/5 SOLUTIONS Activite 1 Vrai:2/4/5/6/7. Faux :l/3/8/9/10. Activite 2 Strategies ä utiliser face aux difficultes qu'on peut rencontrer Reception orale • J'essaie de repondre aux questions du pro-fesseur meme s'il ne s'adresse pas a moi. • Si je ne comprends pas un mot, je demande a mon prof ou a un copain avant de le cher-cher dans un dictionnaire. Reception ecrite • Quand je lis un texte en francais, j'essaie d'en comprendre l'idee generale avant de chercher dans le dictionnaire les mots que je ne connais pas. • Je peux deviner le sens d'un mot ou d'une expression d'apres le contexte. Production orale en continu • Je parle francais tout seul. • Je construis des phrases avec les mots nou-veaux dans ma tete pour bien les memoriser. • Si je me rends compte que j'ai fait une faute, je me corrige. Production orale en interaction • Quand je sais que je vais utiliser le francais au telephone ou dans un magasin, je refle-chis a l'avance a ce que je vais dire et aux reponses possibles de mon interlocuteur. • Sije ne connais pas un mot francais, j'uti-lise un autre mot ou une phrase qui signi-fient a peu pres la meme chose. Production ecrite • J'essaie de ne pas traduire mot a mot. Lexique • Jecris les nouveaux mots dans un cahier et je forme une phrase pour chacun d'entre eux. Grammaire • Je fais des affichettes avec les fautes que je fais souvent et je les colle sur mon bureau. Prononciation • Parfois j'enregistre quand je lis, puis j'ecoute attentivement ma prononciation et j'essaie de la corriger. Activite 3 1. Evaluation du savoir / Evaluation de la capacite devaluation du savoir (ou du niveau) est revaluation de la realisation d'objectifs speci-fiques. Elle porte sur ce qui a ete enseigne, elle est done en relation avec le travail de la semaine ou du mois, avec le manuel, ou le programme. devaluation de la capacite (entendue comme mise en ceuvre de la competence et qui se traduit done en performance) est, au contraire, 1'evaluation de ce que l'on peut faire ou de ce que l'on sait compte tenu de sa mise en ceuvre dans le monde reel. 2. Evaluation normative / Evaluation criteriee devaluation normative classe les apprenants les uns par rapport aux autres. devaluation criteriee se veut une reaction contre la reference ä la norme : on y evalue l'apprenant uniquement en fonction de sa propre capacite dans le domaine, quelle que soit celle de ses pairs. 3. Maitrise / Continuum ou suivi dapproche de type Maitrise (ou competences maitrisees) en reference ä des criteres est 4/5 une approche dans laquelle une seule « norme minimale de competence » est etablie pour distinguer les apprenants entre capables (reussite) et non capables (echec) sans que soit pris en compte le niveau de qualite manifeste dans la facon dont l'objectif est atteint. L'approche de type Continuum (ou competences en cours d'acquisition) en reference a des criteres est une approche dans laquelle une capacite donnee est classee en reference ä la suite continue de tous les niveaux de capacite possibles dans le domaine en question. 4. Evaluation continue / Evaluation ponctuelle devaluation continue est 1'evaluation par l'enseignant, et eventuellement par l'appre-nant, de performances, de travaux et de projets realises pendant le cours. La note finale reflete ainsi l'ensemble du cours, de l'annee ou du semestre. devaluation ponctuelle se fait par l'attribution de notes ou la prise de decisions effec-tuees ä la suite d'un examen ou d'une autre procedure devaluation qui a lieu ä une date donnee, generalement ä la fin du cours ou au debut du cours suivant. 5. Evaluation formative / Evaluation sommative devaluation formative est un processus continu qui permet de recueillir des informations sur les points forts et les points faibles des apprenants. Ces informations sont donnees ä l'apprenant et servent aussi ä l'enseignant pour l'organisation de son cours. devaluation sommative controle les acquis ä la fin du cours et leur attribue une note ou un rang. II ne s'agit pas forcement d'une evaluation de la competence. En fait, 1'evaluation sommative est souvent normative, ponctuelle et teste le savoir. 6. Evaluation directe / Evaluation indirecte devaluation directe evalue ce que l'apprenant est en train de faire. Par exemple, lors d'un travail de groupe qui consiste en une discussion, le professeur observe, met en relation son observation avec les criteres d'une grille et donne son evaluation, devaluation directe se limite, en fait, ä 1'evaluation de la production orale et ecrite et de la production de l'oral en interaction puisqu'il est impossible d'observer directement les activites de reception. devaluation indirecte, en revanche, evalue les competences potentielles ä travers des tests, generalement ecrits. Activite 4 Cette activite permet ä l'eleve de comparer ce qu'il pense de ses competences langagieres avec leur realisation concrete ; de lä la possibility de mieux se rendre compte de la fiabi-lite de son autoevaluation. Activite 5 C. A propos de mes necessites Demander de repeter 1 Dire que je ne comprends pas 1 Dire que je ne sais pas 1 Demander des precisions 1 Epeler un mot 1 'etude 2 3 4 5 2 3 4 5 2 3 4 5 2 3 4 5 2 3 4 5 D - Dans une conversation / Saluer quelqu'un 1 Presenter quelqu'un ou quelque chose 1 Decrire quelqu'un ou quelque chose 1 Demander a quelqu'un de parler de soi-meme 1 Inviter quelqu'un 1 Accepter une invitation 1 Refuser une invitation 1 Remercier 1 lettre 2 3 4 5 2 3 4 5 2 3 4 5 2 3 4 5 2 3 4 5 2 3 4 5 2 3 4 5 2 3 4 5