Online kurz francouzského jazyka online

2 Plus-que-parfait (předminulý čas) Užití

Užití

a) Pspq. je časem, který vyjadřuje událost, která se odehrála před jiným dějem minulým a je s ním v souvislosti.
 
Ex.: Elle ne m’a pas répondu à la lettre que je lui avais envoyé. > Neodpověděla mi na dopis, který jsem jí poslal (předtím).
Il a réussi aux examens auxquels il s’était inscrit. > Uspěl u zkoušek, na které se přihlásil (předtím).
 

Pozor !

Nejedná se o řadu ukončených minulých dějů, kdy bychom použili passé composé.
Ex.:
Il est rentré à la maison, il a mangé quelque chose, il a regardé la télé et il s’est couché tard.
 
b) Pspq může také vyjádřit událost, která byla ukončena v jistém  okamžiku (ten si představíme v passé composé).
Ex.:

A midi, elle était encore couchée.  > V poledne ještě stále ležela. (ležela i před polednem)
En septembre, ils n’étaient pas encore rentrés des vacances.   > Bylo září a oni se stále ještě nevrátili z dovolené.
 
c) Pspq můžeme využít ve spojení s imperfektem zvykovým.
Ex.:
Quand j’étais petit, nous mangions toujours après que papa soit rentré du travail. >  Když jsem byl malý, jídávali jsme vždy až po tatínkově návratu z práce.