= Jazyk mapy, kartografická sémiologie, kartografický znak, barva mapovém obsahu, škály barev v kartografii Sémiologie (sémiotika) • Nauka o znakových systémech a jejich významech • Základní znakový systém - abecedy • Piktogramy, idiogramy • Náboženské systémy • Znakové systémy her ABECEDY Anglická abeceda ABCDEFGHIJKLMNOPQ UMMV ♦M1 ďéj©it.i<: Česká abeceda a, á, b, c, č, d, ď, e, é, ě, f, g, h, ch, i, \, j, k, I, m, nf ň, o, ů, p, q, rf ř, s, š, t, ť, u, ú, Sf v, w, x, y, ý, z, ž Německá abeceda A ABCDEFGHIJKLMNO P Q Ruská abeceda a, 6, b, r, a e, ě, >k, 3, in, ň, k, ji, m, h, o, n, p, c, t, y, x, q, 4, uj, m, "b, bi, b, 3, IQ, fl Řecká abeceda ABrůEZHBIKAMNEOnP Španělská abeceda ABCDEFGHIJKLMNŇOPO x nr +löisi+iHi4l)r Jazyk mapy — kartografická sémiologie Kartografický znak Zakladatel sémiologie Charles Pelrce (1839-1914) Která je celosvětově nejznámější rozsáhlá znaková sada? Barva v mapovém obsahu v Skály barev v kartografii e i B 2 B 3a B 3b 64 S5 B6 87 B8 B9 80 B 20a B10 B 11 B 12 B 13 B14 B15 B 16 817 B 18 B 1« B 20b B 21b B 22a B 22b B 23a B 23b B 24a B 24b B 25 ►14 B 26 B 27 B 28 B 29 B 80 B 31 B 32 B 33 B 34 A1o Aib A2a A2b A3 A4 A5a ASb A6a A 6b A 7a A 7b A£ A 9 A 10 A11 A12 A13 A14 Jazyk mapy — kartografická sémiologie ^ Kartografický ^ znak Barva v mapovém obsahu Skály barev v kartografii Moderní sémiologie Parametrizace kartografických znaků Způsob přiřazení vizualizovaných hodnot kartografickým znakům Grafické proměnné které popisují vlastností kartografického znaku Každý znak má několik významů - kvalitativní, estetický, rozlišovací a hierarchický a sám o sobě vyjadřuje vazby m6Zi Znaky SWfr6^ Pokračovatel moderní H f Ulil' sémiologie v kartografii iIJITY^Í Jacques Bertin Jazyk mapy — kartografická sémiologie Kartografický znak Barva v mapovém obsahu v Skály barev v kartografii Moderní sémiologie Parametrizace kartografických znaků Jazykem mapy rozumíme PROSTŘEDKY kterými v mapě znázorňujeme POZNATKY. Jazyk mapy není ani samonosný ani přirozený Jazyk mapy můžeme také chápat jako systém kartografických vyjadřovacích prostředků zahrnující: Velké množství znaků vyjadřujících určité pojmy a objekty Principy a metody používaní těchto znaků • Také lze říci, že se jedná o specifický znakovou soustavu • Základní funkce ZNAKOVÉ SOUSTAVY: Funkce PŘENOSU informace Funkce KOMUNIKAČNÍ tj. zabezpečení toho, aby uživatel porozuměl přenášené zprávě. Jazyk mapy — kartografická sémiologie Kartografický Barva v mapovém Skály barev v znak obsahu kartografii j Sémiologické disciplíny Vztahy kartografických znaků mezi sebou, znázornění struktury konkrétního jevu Vztahy znaků k jejich obsahu, znázornění smyslové stránky znaků (obsahu) Vztahy znaků k funkci vyjadřovaného objektů Vztahy uživatelů znaků ke znakovým soustavám Syntaktika Sémantika Sygmatika Pragmatika Gramatika t Maximální přesnost vyjádření obsahu znaku, která nedovoluje víceznačnost Znak by měl vyjadřovat funkci - zobrazovaného objektu - pomocí barvy, symbolu, textu, struktury... Uživatel by si měl propojit znak s -reálným objektem na základě vlastních zkušeností a znalostí Soustavy znaků musí být logicky a hierarchicky strukturovány Sémiologické disciplíny Vztahy kartografických znaků mezi sebou, znázornění struktury konkrétního jevu Syntaktika Syntaktický aspekt popisuje vzájemné vztahy znaků. Máme-li na mapě více ploch stejného jevu (např. zemědělská půda) musí být vyjádřeny stejným znakem. V případě, že rozeznáváme ornou půdu, louky a pastviny, sady, zahrady aj., musí být v mapě znázorněny podobnými znaky, protože jsou propojeny vzájemným vztahem. Naopak urbanizovanou plochu a zemědělskou půdu je potřeba znázornit odlišnými znaky. Sémiologické disciplíny Vztahy znaků k jejich obsahu, znázornění smyslové stránky znaků (obsahu) Sémantika Maximální přesnost vyjádření obsahu znaku, která nedovoluje víceznačnost Sémantický aspekt vyjadřuje vztah znaku k obsahu, který vyjadřuje. Znak by měl být sestaven tak, aby příjemce porozuměl obsahu jeho sdělení. Jedná se tedy o formulaci vysvětlení znaku v legendě. Pokud je jeden znak použit ke znázornění například silnice, nelze ho znovu využít v legendě pro znázornění nedokončené silnice r Sémiologické disciplíny Vztahy znaků k funkci vyjadřovaného objektů Znak by měl vyjadřovat funkci zobrazovaného objektu - pomocí barvy, symbolu, textu, struktury... Sygmatický aspekt znázorňuje vztah k samotnému objektu, který znak představuje. Jinými slovy barva, struktura, tvar a další parametry jsou využity tak, aby se znak co nejvěrněji přiblížil znázorňovanému jevu. Například pro znak památného stromu je vhodná kresba stromu Sémiologické disciplíny Vztahy uživatelů znaků ke znakovým BMIHViiH Uživatel by si měl propojit znak S soustavám ^-1 I-^reálným objektem na zaklade vlastních zkušeností a znalostí Pragmatický aspekt poukazuje na uživatelskou a užitnou stránku znaku. Je-ho respektování je přínosné v rychlém vybavení znázorňovaného jevu a jeho trvalém zapamatování. V praxi to znamená, že pro znázornění přístavu je vhodné použít kotvu oproti lodnímu šroubu Sémiologické disciplíny Pravidla kompozice znaků do vyšších ^_^_^ Soustavy znaků musí být logicky celků ^^jummu hierarchicky strukturovány ky a Gramatický aspekt sémiologie definuje pravidla kompozice tedy pravidla pro skládání znaků ve složitější znaky , respektive do znaků vytvářející vyšší celky Proces interpretace znaku soustavy v rámci jazyka mapy Přenos informace o VÝSKYTU a POLOZE objektu/jevu (je to TADY) -> ZJIŠTĚNÍ Přenos informace o EXISTENCI různých typů objektu/jevu (je TO tady) -> ROZLIŠENÍ Komunikace informace o VÝZNAMU objektu/jevu (CO to je) -> ZTOTOŽNĚNÍ o o ° □ O A O o O s G 8 8 I I I ^^^=^^^= silnice _ • _ • _ hranice ............. kanál - obrys zjištění rozlišení ztotožnění KARTOGRAFICKÝ ZNAK • Základním stavebním kamenem jazyka mapy je KARTOGRAFICKÝ ZNAK => ten chápeme jako libovolný GRAFICKÝ záznam, který je schopný být nositelem VÝZNAMU. • Kartografický znak má funkci • OBSAHOVOU (CO to je) • PROSTOROVOU (KDE to je) • Tj. ZNAK informuje o OBJEKTU potud, pokud současně znázorňuje jeho POLOHU KARTOGRAFICKÝ ZNAK • Z abstraktního hlediska jsou mapové znaky ROVINNÉ GRAFICKÉ STRUKTURY. • Sami o sobě nemají žádný smysl, ten získají až konkrétní APLIKACÍ, závislou na účelu mapy, při které dostávají svoji informační schopnost, stávají se nositelem významu, prezentují kvalitativní nebo kvantitativní parametry předlohy nebo jejího datového modelu. • Značky v mapě zastupují určitý KONKRÉTNÍ OBJEKT PŘEDLOHY, jsou jeho GRAFICKÝM MODELEM. • Tento model nemusí být závislý na skutečné podobě a velikosti reálné předlohy, tj., na její geometricky chápané topologii. KARTOGRAFICKÝ ZNAK ZNAKOVÝ ZÁKON Volba jednotlivých charakteristik pro určitý kartografické znak je odvislá od jeho FUNKCE v mapě. Vztah kartografického znaku k jeho významu je odrazem • Smyslové zkušenosti, tj. schopnost člověka vytvářet si pojmy a poznatky z počitků a vjemů vzbuzovaných materiálními objekty • Rozumové zkušenosti, tj. schopnost člověka pochopit i abstraktní pojmy a poznatky logickou cestou ZNAKY ZNAKOVÝCH SOUSTAV Základní vlastnosti Komunikovatelnost = schopnost přenášení a sdělování informace Názornost = schopnost rychlého a účinného vyvolání podnětů pro myšlenkové pochody Interpretovatelnost = schopnost vyvolání srozumitelnosti u interpreta Komprimovatelnost = schopnost předání co největšího množství informace v co nejkratším čase (standardizace) ZÁKLADNÍ GRAFICKÉ PROMĚNNÉ ZNAKŮ • poloha (lokalizace) • orientace - nabývá smyslu v případě značek vyjadřující polohu určitého objektu vůči souřadné síti (či jinému objektu) nebo vývoj jevu podél určité trasy. • tvar - daný obrysovou čarou znaku • velikost - udává kvantitativní hodnotu jevu, přičemž platí, že kvantita je úměrná velikosti znaku • barva • intenzita jasu a sytosti barvy - méně se využívá kontrastu a denzity • výplň neboli textura - pomocí barev či rastru vyjadřuje kvalitu jevu, změnou intenzity barvy či rastru lze vyjádřit kvantitu KARTOGRAFICKY ZNAK Má MATERIÁLNÍ povahu, tj. vyznačují tvar se základními optickými vlastnostmi: POLOHA (kvalita) ORIENTACE (kvantita) TVAR (kvalita) VELIKOST (kvantita) BARVA (kvalita) INTENZITA (kvantita) TEXTURA/DEZÉN (kvalita/kvantita) velikost intenzita poloha 8QE los 13 1 t> y. orientace barva textura FORMA VYJÁDŘENI Z N A K Y bodové liniové F oán s tvar □ O A + O) orientace < V A A \ \ W/a barva O O O O 1 11 1 1 1 m struktura (textura) 0 O A # 1i1 111 n i fini i I I X S I 1 "»III m Intenzita □ H ■ [ ] [ 1 1 POLOHA, ORIENTACE • Poloha • Je nativní vlastností kartografického znaku. • Bez znalosti polohy ztrácí znak kartograficko-geografický význam. • Orientace • Vyplývá z polohy objektu v realitě. • Ne vždy má smysl ji pri tvorbě znaku zohledňovat Príklad: vyhlídka - směr pohledu TVAR • Jednoznačně kvalitativní charakter • Výrazně napomáhá „rozlišení" • Princip VODÍCÍHO ZNAKU - jedna nebo více optických vlastností je neměnná a reprezentuje nadřazenou kategorii. Další členění kategorie se děje změnou jiné optické vlastnosti, struktury nebo popisem -> skladebnost kartografického znaku VELIKOST Nejčastěji používaná u značek (bodových znaku), Vyjadřuje Často MNOŽSTVÍ (počet) Kartodiagramy / lokalizované diagramy Parametr bodových rastrLI a šrafur 10 000 dojnic 25 000 dojnic 50 000 dojnic INTENZITA Obvykle je používána jako atribut barvy Převážně se používá k vyjádření kvantitativních jev U Je prostředek k vytvoření harmonických barevných škál Potlačením intenzity v rámci celé škály lze vytvořit vhodn podklad pro nadstavbové téma BARVA Zrak je smysl, který umožňuje vnímat světlo Člověk vnímá asi 80% všech informací zrakem Barva je vlastností světla Vjem barvy je událost vznikající mezi zdrojem světla, objektem a pozorovatelem D oj de-li ke změně některého ze tří účastníku procesu, změní se i výsledný vjem=> barva objektu není neměnná ZDROJ SVĚTLA POZOROVATEL OBJEKT TEXTURY, ŠRAFURY Specifická skupina textur použitých pro vyjádření plochy Nejběžněji používané textury u kartogramu Kvalitativní x kvantitativní charakteristiky Textury s pravidelným rozložením znaku Základní parametry: • RozteC Car (šraf) • Síla Čáry • Uhel natoCení Car • Barva Čáry • Typ Čáry BARVA SRAFY (červená) SILA SRAFY (12 bodů) TYP ČÁRY (plná) UHEL NATOČENI (30°) TEXTURY, ŠRAFURY • Použité v ploše nejvíce snižují čitelnost popisů na mapách • Umožňují vícevrstevnost plošné informace • Mohou zastoupit barvu • Textura ploch x linií x bodů M MÍSV- " •.;>v::'v.v f ba T7T IIÉ 1 ru r — o i* i?—^ // \w/ ^ CD — O cr: i I I © 0 0 Sil 51— 0 — — 0 © — — 0 © — © — — o © — 0 — © © —\