RUSKO-ČESKÁ KOMPARACE MORFOLOGIE Pavlína Mládková 4382109 MORFOLOGIE = TVAROSLOVÍ •= Část gramatiky, která pojednává o slovních druzích z hlediska jejich forem a základních významů těchto forem • FORMA • • morf tvarotvorný základ • •Oba jazyky patří mezi jazyky flektivní •V ruštině jsou slova tvořena stejnými slovotvornými způsoby a postupy jako v češtině, tj. odvozováním, skládáním a zkracováním. •Ruština stejně jako čeština má deset slovních druhů. • DĚLENÍ SLOV. DRUHŮ •V ruském jazyce se slovní druhy dělí na: -самостаятельные (plnovýznamové) -Самостаятельные обозначают предметы, признаки, действия, место или время действия, являются членами предложения. (1.,2.,3.,4.,5.,6.) -служебные (pomocné) -Служебные слова показывают отнашение между самостаятельными словами и отдельными предложениями, придают оттенки. • SUBSTANTIVA •Имя существительное - podstatné jméno •Podstatné jméno je ohebný slovní druh, který označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů. •Podle významu dělíme na: •konkrétní – označují názvy osob, zvířat a věcí, dále se dělí na: •1. obecná - нарицательные •2. vlastní - собственные •abstraktní – vyjadřují názvy vlastností, dějů, činností a stavů. •U podstatných jmen určujeme následující kategorie: pád, číslo, rod a vzor. • SUBSTANTIVA •падеж –pád • • pád J.č. Mn.č. 1. Škola Školy 2. Školy Škol 3. Škole Školám 4. Školu Školy 5. Školo! Školy! 6. Škole Školách 7. Školou Školami падеж Е.ч. Мн.ч. именительный Школа Школы родительный Школы Школ дательный Школе Школам винительный Школу Школы XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXX XXXXXXX ! творительный (с кем/чем) Школой Школами ! предложный (о ком/чём) Школе Школах POZOR! Některá substantiva cizího původu mohou být v češtině sklonná, zatímco ve východoslovanských jazycích se neskloňují (např. metro, kino) !!! SUBSTANTIVA •род – rod •мужской род — конь, мальчик, папа, воевода; •женский род — земля, мать, дочь, рожь; •средний род — кольцо, знамя, село; •!общий род — плакса, нытик, тихоня, сирота! •пример: большой (большая) сластена, мой (моя) коллега Problém (muž.r.) Проблема (žen.r.) Program (muž.r.) Программа (žen.r.) Univerzita (žen.r.) Университет (muž.r.) Garáž (žen.r.) Гараж (muž.r.) Auto (stř.r.) Машина (žen.r.) SUBSTANTIVA •число – číslo •singularia vs. pluralia • Šaty (pl.) Платье (sing.) Housle (pl.) Скрипка (sing.) Záda (pl.) Спина (sing.) Parfém (sing.) Духи (pl.) Smetana (sing.) Сливки (pl.) Dáma- hra (sing.) Шашки (pl.) POZOR: ИНФОРМАЦИЯ – POUZE JEDNOTNÉ ČÍSLO! ADJEKTIVA • имя прилагательное – přídavné jméno • • Přídavné jméno je ohebný slovní druh, který označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen. •V jazycích, které rozlišují rody, se přídavné jméno zpravidla shoduje s rodem podstatného jména, které rozvíjí. • ADJEKTIVA •stupňování přídavných jmen •stupňování v ruštině ! •2. stupeň stupňování se také tvoří pomoci slov: бóлее a мéнее (více, méně) •3. stupeň stupňování se také tvoří pomoci slov: сáмый, наибóлее, наимéнее (nejvíce, nejméně) ČJ RJ 1. pozitiv Vysoký Высокий II. komperativ Vyšší Более высокий III. superlativ Nejvyšší Самый высокий ADJEKTIVA •Některá přídavná jména se pojí v ruštině s jinými předložkovými nebo bezpředložkovými pády než v češtině! • vinný čím (7.p.) виноватый в чём (6.p.) hrdý na co (4.p.) гордый чем (7.p.) rovnoběžný s čím (7.p.) параллельный чему (3.p.) podobný komu, čemu (3.p.) похожий на каго, что (4.p.) PRONOMINA •местоимение – zájmeno •Ve větě obvykle zastupují podstatná jména nebo přídavná jména a mají tak zpravidla funkci podmětu, předmětu nebo přívlastku. • • личные - osobní я, ты, он, она возвратные – zvratná себя, тебя воспросительные – tázací кто? что? относительные – vztažná кто, что, какой отрицательные – záporná никто, ничто, чей притяжательные – přivlastňovací мой, твой, наш указательные – ukazovací тот, этот, таков определенные – určovací весь, всякий, каждый неопределенные – neurčitá некто, нечто, кое-кто PRONOMINA JÁ Я 1. JÁ Я 2. MĚ МЕНЯ 3. MNĚ МНЕ 4. MĚ МЕНЯ 7. MNOU МНОЙ 6. MNĚ МНЕ POZOR! V RJ POUZE TVAR ОНИ (čj: oni +ony+ ona)!!! NUMERALIA •имя числительное – číslovky •Číslovky jsou slovní druh, kterým se vyjadřuje počet, pořadí, násobenost, díl celku apod. •Деление по значению •Количественные (základní) – 1, 5, 100 •Неопределённо-количественные (neurčité) – много, мало, несколько •Порядковые (řadové) – первый, второй, третий, тысячный •Собирательные (hromadné, druhové) – двое, трое, четверо, пятеро •Дробные (zlomky) – половйны, одна треть, одна сотая •Разделительные (podílné) – по два, по пяти •Кратные (násobné) – двойной, тройной, вдвое, двоекратный • • •Деление по морфологическому составу: Простые (jednoduché) – восемь, три (один корень) Составные (složené) – сто пятьдесят три (несколько отдельных слов) NUMERALIA •! po číslovkách 2,3,4, оба, обе, полтора, полторы se klade podstatné jméno v 2.p. č.j., přídavné jméno v 2.p. mn. č.! •např.: два хороших студента, три интересных книги •toto pravidlo platí také pro složené číslovky, které končí na 2,3,4 •např.: 142 студента VERBA •глагол – sloveso •Sloveso je ohebný slovní druh, který vyjadřuje činnost (jít), stav (ležet) nebo změnu stavu (zčervenat). • •Slovesa neohebná (неспрягаемые): infinitiv, příčestí, přechodník… (-ть,- ти,-чь) • •Slovesa ohebná (спрягаемые) lze časovat, ve většině jazyků svým tvarem vyjadřují: • osobu, číslo, čas, slovesný způsob, rod, vid. • • • VERBA • Výsledek obrázku pro Ñ�прÑ�жение глаголов Výsledek obrázku pro Ä�eÅ¡tina slovesné tÅ™Ãdy ADVERBIA •наречие – příslovce •Příslovce je neohebný slovní druh, který vyjadřuje bližší okolnosti dějů a vlastností. •Nejčastěji má ve větě funkci příslovečného určení, které je závislé na přísudku. POMOCNÉ = СЛУЖЕБНЫЕ •предлоги – předložky •Předložka pomáhá vytvářet fráze a modifikovat vztahy mezi větnými členy. •Děti chodí do školy. – Дети ходят в школу. (куда?) •Dospělí chodí do práce. – Взрослые ходят на работу. (куда?) •союзы - spojky •Spojka spojuje větné členy nebo věty. •spojka A – v češtině slučovací poměr, v ruštině odporovací poměr •Mám rád kávu a čaj. – Я люблю кофе и чай. •Není to sestra, ale sestřenice . – Это не сестра, а двоюродная сестра. • • POMOCNÉ = СЛУЖЕБНЫЕ •частицы – částice •Částice signalizuje vztah mluvčího k výpovědi, vyjadřuje modalitu věty nebo zvýrazňuje větný člen. •V ruském jazyce ze zápor vyjadřuje pomocí částice не, která stojí zvlášť před přísudkem. ( Я не поеду – Já nepojedu) •междометия – citoslovce •citoslovce vyjadřuje nálady a pocity, vůli mluvčího, označuje hlasy a zvuky. • • Rj význam Ого Выражает удивление, восхищение, одобрение и т.п. Да нет Специалное выражение (ang. Well, probably no; Uh – hmh maybe no) Куд – кудах курица ZDROJE •NEKULA, Marek a kol. Příruční mluvnice češtiny. 2008. Praha: NLN - Nakladatelství Lidové noviny, 2008. ISBN 978-80-7106-980-5. •HAVRÁNEK, Bohuslav, Vilma BARNETOVÁ a Oldřich LEŠKA. Příruční mluvnice ruštiny pro Čechy: vysokoškolská příručka. [Sv.] 1, Hláskosloví a tvarosloví. 3. vyd. Praha: Státní pedagogické nakladatelství, 1976. •BALCAR, Milan. Ruská gramatika v kostce. 5. vyd. Praha: Oeconomica, 2014. ISBN 978-80-245-2036-0. •http://www.kj.fme.vutbr.cz/studopory/RU/grammar/gramatika.pdf?fbclid=IwAR1xnKdU2cLF1GxBCgxxorWyVJf XAOR9Gq4A2sinplV5pO3HET0gb3ITcvc (26.10. 2018) • • DĚKUJI ZA POZORNOST