Kurz francouzského jazyka online

1 Vazba faire + infinitiv

Vazba faire + infinitiv
Vazba faire + infinitiv je ve francouzštině hojně využívaná a znamená, že si někdo něco nechal udělat, nebo někdo někomu něco udělal. (rozesmál mě > il m’a fait rire, naznačil mu > il lui a fait comprendre, dal ho vyhodit > il l’a fait virer ) 
Ex.:
Il m’a fait coulé un bain. > Napustil mi vanu.
Maman se fait faire une robe. > Maminka si nechala ušít šaty.
Tu lui a fait attendre une demie heure ? > Nechala jsi ho čekat půl hodiny?
Pozor! V tomto případě považujeme určitý tvar slovesa faire a daný infinitiv za jedno slovo, a proto neklademe zájmenný předmět před infinitiv.
Ex.: savoir faire: Je ne sais pas le faire. (Neumím to udělat.)
x faire savoir: Il me le fera savoir demain. (Dá mi vědět zítra.)