Jazykový úzus, norma a kodifikace Jazykový úzus Jazykový jev, který je užíván častěji než jiný. Jazyková norma 1. Převážně podvědomé, neuvědomělé respektování určitých pravidel, které se v jazyce přirozeně vyvinuly. 2. Soubor zákonitostí existujících v daném jazykovém útvaru: - objektivně - kolektivně - závazně (pro určitou skupinu lidí) - ustáleně (po určitou dobu) Jazykovou normu má spisovná čeština, ale např. i nářečí. Jazykové normy spisovné češtiny a jejich kodifikace 1. norma výslovnostní (………..) je kodifikována v jazykových příručkách: ………………………………. 2. norma pravopisná (…………) je kodifikována v: ……………………… 3. norma mluvnická (……………) je kodifikována v mluvnicích: …………………………………………... 4. norma slovní zásoby je kodifikována ve slovníku: …………………………………………….. Jazyková kodifikace Zaznamenání normy prostřednictvím závazných pravidel v jazykových příručkách, slovnících, mluvnicích. Cílem jazykovědy je poznávat a sledovat jazykový úzus a normu, popisovat je a kodifikovat jazykovou normu. Jazyková správnost a jazyková kultura Jazyková správnost Dodržování normy a kodifikace jazyka Jazyková kultura Úroveň jazykového vyjadřování, snaha o jeho kvalitu. Zahrnuje nejen jazykovou správnost, ale i vhodnost, přesnost, přiměřenost, výstižnost, působivost, zřetelnost, adresnost, … jazykového projevu. Z hlediska didaktického se jazyková kultura se zaměřuje na 2 oblasti činností: 1. produkci jazykových projevů (vytváření a sdělování) 2. vnímání a interpretaci komunikátů (častá nedokonalost vnímání sdělovaného) Jazyková kultura jedince je ovlivňována řadou faktorů. - rodina - škola - vzdělání - zájmy - média atd. - Teoretické základy JK položil PLK (Pražský lingvistický kroužek) v r. 1929. Problematice JK jsou věnovány odb. časopisy Naše řeč (od r. 1917) a Slovo a slovesnost (od r. 1935).