Locutions verbo-nominales en français/verbe simple en tchèque. exemples Substantif français avec l´article Indéfini: J´ai jeté un coup d´oeil par la fenêtre. Elle donna un tour de clef à la porte. Elle poussa un cri d´étonnement. Substantif français avec l´article défini: Ne te donne pas la peine pour rien. L´inspecteur a fait le tour de toute la maison. Il faut faire le compte de tous lea arbres fruitiers. Substantif français sans article: Vous avez besoin de quelque chose? Il avait honte de sa conduite. Ne vaudrait-il pas mieux rebrousser chemin? La veille au soir il a pris congé de miss Lydia. Substantif français avec déterminant possessif: Elle a pris sa revanche. Nous prenons notre petit déjeuner à 7 heures. La Seine prend sa source en Bourgogne. Substantif français précédé de prépositions en/de/ L´enfant éclata en sanglot. Les gagnants seront tiré au sort. Elle se mit en colère. La violation de l´accord met la paix en danger. Alena Tionová a kol. : Francouzština pro pokročilé Traduisez: - na fakultu jezdím tramvají - pojedu na prázdniny do Francie - půjdeme na skleničku - jdu pro chleba - stav se pro mě - stojí frontu na lístky - jde na nádraží na vlak - obrátil se na nás s žádostí o pomoc