Prídavná jména slovesná trpná; Baiw Tapéjncy cýny hhij cýna? (koncovky -a-ji/-y-Ki ve 2. pádu podst. jmen mužského rodu); Ha 6eperý ň™ b necý? (prízvučné koncovky -ý/-ib v 6. pádu podst. jmen mužského rodu) Lekce 19: Ha nÓHTe h b 6áHKe.......................................357 HacTb A: BwyHiiTe cjiéflyiomHe cJioBá......................................357 Hacrc. B: O coBpeiviéHHOM noHTáiwTe h o tcx, MbH (biiHáncbi He noi'oT poMáHCbi .... 359 Základní rozdíly v užití vidu v ruštině a češtině; Spojky; Sponové sloveso sranáTbCJi; Te6é CJiéflyeT yíHTbca (konstrukce cnéflogaTt + infinitiv) ^lacTB B: Tbmh h (pJiar Pocchh ............................................367 Skloňovaní podstatných jmen MaTb a íio^il; Infinitiv v ruštině a češtině; Užití předložek; Skloňovaní základních číslovek 200-1000, milion, miliarda; Skloňovaní víceslovných číslovek Lekce 20: Ymóm Pocchio He noHHTb, apiimifOM óftiium ne rciMČpHTb .... 375 Hacrb A: BbiyliHTe cjiéjryromiie cjioež ......................................375 ^acTb E: PoccůiicKaH OeflepáujiH..........................................377 Zájmena KaiíÓB, KaicoBá, icaicoBÓ, KaKOBŔ; Skloňování příjmení; ITon-apméHa h noji-MHHyTBi (pravopis složených slov začínajících na non-); IIojiTopá qacá vum nojiiopbi MHrrýTbi - sldoňování číslovky nonTopá, nojiTopů/jeden a půl; Skloňování druhových číslovek flBÓe/dva, dvě, dvoje, Tpóe/tři, troje, HéxBepo/čtyři, čtvero, čtverý ^acTb B: MocKBá h CanKT-ITeTepSýpr......................................384 Zlomky a desetinná čísla; A Bbi icyaá?, HaM 6h b Pocchto! (projev jazykové ekonomie); A bk 3iiánH, hto... (Věděli jste, že..,) Přehled gramatiky...................................................401 PýCCKO-'lélIICKIlH CJIOBápb...........................................435 *IélIICKO-pýcCKHH CJIOBápb...........................................467 Klíč ke cvičením.....................................................507 Gramatický rejstřík .................................................549 OOHÉTHKA - FONETIKA Věnujte pozornost nahrávkám Azbuka se skládá ze 33 písmen - 21 souhlásek, 10 samohlásek (6 + 4 tzv. jotované), měkkého a tvrdého znaku. Od latinské abecedy, kterou používá i čeština, se azbuka v mnohém liší, a to nejen v její grafické podobě. Je v ní několik písmen, která v latinské abecedě zcela chybí. Některá písmena azbuky mají shodnou grafickou podobu (ruská písmena K, O, T, A aj. odpovídají českým písmenům K, O, T, A aj.), některá jsou odlišná (ruská písmena P, C,' B aj. odpovídají českým písmenům R, S, V aj.). Poslechněte si kompletní azbuku: 001 1,01) A01 Aa B5 Bb tr JJa Ee Ěe Mm 33 Hh Hh Kk xji Mm Hh Oo lín Pp Cc Tt Yy d>cb Xx tl,u TI'i liliu Illm i, Mli t 33 H)m U n Srovnejte azbuku s českou abecedou: Aa A a Ch ch X x S s Cc Ě6 B b B 6 I i Hh Š š 111 m mm C c ílu Jj H h Tt Tt Č č K k K k U u yy b b D d Ku Ll Mm V v B b K) io Ee 33 Mm M m Ww - Ha Ě ě E e Nn Hh Xx - F f 4>). 5. Výslovnost samohlásek A, 3, M, O, y, LI, E, É, K), fl a základní typy redukce Je nutné rozlišovat samohlásky, které jsou pod přízvukem. Samohlásky pod přízvukem (y tzv. prízvučné pozici) si zachovávají svoji kvalitu a nemění se! Samohlásky, které nejsou pod přízvukem (jsou v tzv. neprízvučné pozici), se redukují. Nejznatelněji podléhají redukci samohlásky a [a], o [o], e a \jn/a]. Samohlásky h [i], y [u], w [y], io Du/u], 3 [e] podlé- hají neznatelné redukci (zjednodušeně můžeme říci, že u nich redukce nenastává). Samohláska e [jo/o] je vždy prízvučná (zachovává si svoji kvalitu). Věnujte pozornost základním typům redukce v neprízvučných slabikách: Samohlásky h [i], y [u], bi [y], k) [ju/u] vyslovujeme obdobně jako v pozici prízvučné (pouze ne tak důrazně). Poslouchejte a opakujte: 004 loo A(M tcpHTHKa, nojiHTHKa, MHMHKa, HiiiaÍTa nyôó^HtiH, rojiyôoH, KyflpáBbiií, py6iÍH CMípáTB, BLIXOflM, BblMblTMH, OTCbUláTb I06HJléří, MCTHUHH, JHoSjTIO, pWK3áK Samohlásky a [a], o [o], e Jje/e], h [ja/a] po souhláskách podléhají silné redukci. í. Výslovnost ruských samohlásek a [a], o [o] Symbol [A] používáme pro samohlásky a, o v první slabíce před přízvukem, symbol [>] pro samohlásky a, o ve druhé (třetí, čtvrté...) slabice před přízvukem a pro všechny samohlásky a, o po prízvuku (př.: mojiokó [mtlAkó], rópoflOM [gón>ďbm]). Symbol ['] (apostrof) označuje měkkost souhlásek (souhlásky, po kterých následují písmena e, e, m, h, h, b). Výslovnost ruských samohlásek a [a], o [o] v neprízvučných pozicích je značně redukována a ve všech neprízvučných pozicích splývá, o čemž svědčí použití stejných symbolů ve fonetickém přepisu. Nerozlíšení výslovnosti samohlásek a [a], o [o] v neprízvučných pozicích označujeme jako tzv. ákání. V prízvučné pozici se samohlásky a [a], o [o] neredukují (ruské o, a vyslovíme jako [o], [a]). Vyslovujeme důrazně, hodně otevřeme ústa: př.: flOM [dom], tem [tam] Poslouchejte a opakujte: 005 LOO AOS rop, [got] - kom [kom] — tom [tom] - 6onb [boľ] - mócthk [mósťik] - kot [kot] — pOT [rot] 3an [zal] - icparr [kran] - MaK [mak] - 6aji [bal] - san [val] - thk [tak] - naic [lak] - iiapb [car'] V pozici před přízvukem rozlišujeme dva základní stupně: 1. První slabika před přízvukem 2. Dve a více slabik před přízvukem 1. a) Samohláska ], [dt], [mi] apod. Symbol [b] označuje ruskou samohlásku o [o] ve druhé (třetí, čtvrté...) slabice před přízvukem: rononá [gtlAvá] -dojiothó [ptlAtnó] -rOflOBÓfl [gbdAvój]. b) Samohláska s [a]: Pokud se nachází ruská samohláska a [a] ve druhé (třetí, čtvrté...) slabice před přízvukem, potom toto ruské a vyslovíme opět slaběji, zavřeně, bez důrazu. Výslovnost ruského a v těchto pozicích splývá s výslovností ruského o. Symbol [1] použijeme i zde k označení ruské samohlásky a [a] ve druhé (třetí, čtvrté...) slabice před přízvukem: Kapan,náiii [k'bľAndáš] - Mara3HH [mtgAz'ín] - 3aisťiráť] — KapaBárr [kbrAván] - scapaSiÍH [kbrAb'in] - rapaacÓM [gí.rAžóm] - 6ajiaMýr [biil Amút] — 6apa6án [bwAbán] - KapoTÚH [kbrAťín] - KapaMént [kw Am'éľ] V pozici za přízvukem se obě samohláslcy redukují, vyslovují se slaběji, zavřeně, zkráceně. Výslovnost ruských samohlásek o [o], a [a] v pozici za přízvukem splývá: HÓicrop [doktor] - rópoA [górbt] - acápKo [žárkr.], Kpóna [króirb] — KápTa |kárli.| - náíiina [lámpt]. Ruská slova 3to a 3Ta vyslovíme stejně: [éťb]. Poslouchejte a opakujte: 008 1 00 A0H rójioc [gótos] - cnacáSo [spAs'íbb] - nácnopT [páspwt] - pncýnoK [r'isúrak] - tójibko [tóľkr>] - MÓKpo [mókrb] - xÓJiojäHo [chótadnb] - KpacŔBO [krAs'ívb] icapTÚiia [kArťín-b] - 6á6ymKa [bábuškb] - fláMa [dámb] - Ilpára [prágT.] - nána [pápt] — KaMÓpKa [kAmórkb] — cjiÓMaHa [slómbiib] — Mapárra [mAr'íiYb] II. Výslovnost ruských samohlásek e [je/e], n Qa/a]: Výslovnost ruských samohlásek e [je/e], n [ja/a] v neprízvučných pozicích je značně redukována a ve všech neprízvučných pozicích splývá, o čemž svědčí použití stejných symbolů ve fonetickém přepisu. Nerozlíšení výslovnosti samohlásek e [je/e], h [ja/a] v neprízvučných pozicích označujeme jako tzv. íkání. V prízvučné pozici si samohlásky e [je/e], h [ja/a] zachovávají svoji kvalitu (ruské e, a vyslovíme jako [je/e], [ja/a]): écnH [jésľi] - xoTÓTb [chAťéť] - HKOpb [jákbť] - ryjiárb [guľáť] Poslouchejte a opakujte: (109 lou a09 árofla [jágbdt] - 5Í6jtoko [jáblbkb] - ÉBa [jévb] - jjéByímca [ďévuškt] - Mopáic [mAr'ák] - ÄbáBon [ďjávtl] - BéTOLiKa [v'étec'kb] -^éBOHKa [ďévbě'kí>] V pozici před přízvukem dochází ke značným redukčním změnám. Pokud ruské samohlásky e [je/ej, n [ja/a] stojí po měkkých souhláskách a nacházejí se v první slabice před přízvukem, potom tyto samohlásky vyslovujeme do „i" (hláskový odstín mezi e - h): secHá [v'isná] - paGima [r'ib'ímV]. Ruská slova pefliíá a putncá vyslovíme stejně: [r'itká]. Pozor! Tzv. íkání platí i po pouze tvrdých souhláskách jk, in, u (vyslovujeme tvrdě): aceHá [žwná] - uiecTÓií [šbistój] - ueuá [cuná]. Pozn.: ruské tvrdé w ve fonetickém přepisuje použito pro zdůraznění tvrdé výslovnosti. Poslouchejte a opakujte: ceflbMÓíí [s'iďmój] - H3MK [jizbik] - EBpóna [jivróp-b] -npHMÓň [pr'imój] - HecTií [n'isťí] - Te6i [ťib'á] 010LOO_A10 Ejiéna [jiľént] - paruÍTb [r'iďíť] Pokud se ruské samohlásky e H Ua/a] nacházejí ve druhé (třetí, čtvrté...) slabice před přízvukem, potom tyto samohlásky vyslovujeme slaběji (zavřeněji) než v prízvučné pozici (redukci ve druhé, třetí atd. slabice budeme opět značit pomocí symbolu [-b]): nepecicá3 [p'-bťiskás] -MCTpeÔHHbifi [j-bstr'ib'ínyj]. Poslouchejte a opakujte: 011 1,00 All nepecKá3 [p'tr'iskásj-necoBÓfl [ľtcAvóť] -/icjiobóh [ďblA vój] - acTpe6riHbiii [j-bstr'ib'ínyj] - apOBÓň [j-brAvój] - MexoBÓň [m'tchA vój] V pozici za přízvukem se výslovnost ruských samohlásek e [je/e], h [ja/a] po měkkých souhláskách podobá výslovnosti těchto samohlásek ve druhé, třetí... slabice před přízvukem (symbol [l] označuje redukci samohlásek e [je/e], h [ja/a] i v pozici za přízvukem): i<ýxHH [kúchn'b] - HanójiHCHO [nApóln'í.m.]. Poslouchejte a opakujte: 012 L00 AI2 KýxHS [kúchn'b] - cnpócaT [spros^t] - nÓMHHT [pomnut] - npócaT [prós'bt] - flépeBO [ďér'-bvb] - MéfljieHHO [irťédťwb] - BéTpcHO [v^tťtm,] - HanóJineHO [n Apóbť-bm,] Písmena E, Ě, K), H, H, h měkčí předcházející souhlásku (neplatí pro pouze tvrdé souhlásky - jk, ui, u)! 6. Znělé a neznělé souhlásky V ruštině - stejně jako v češtině - existují znělostní páry. Pozorně si pročtěte následující přehled. Zapamatujte si znělostní páry, pouze znčlé a pouze neznělé souhlásky. Zapamatujte si, kdy se znělé souhlásky stávají neznělými a kdy, naopak, neznělé znělými: Znělostní páry v ruštině: Pouze znělé souhlásky: Pouze neznělé souhlásky: 6 8 3 ■M r n T c III k ji, M, H, p, íl % m, u, x 1. Znělé souhlásky se stávají neznělými: a) na konci slova: /ry6 [dup], jto6 [lop], mór [itók], bhh [vit] b) před neznělými souhláskami: csá3Ka [skáskb], BÓflKa [vótkb] 2. Neznělé souhlásky se stávají znělými, pokud stojí právě před znělými souhláskami: c6op [zbor], Boiaáji [vAgzál] 3. Před stále znělými souhláskami ji, p, m, h, ií se neznělé samohlásky nikdy nestávají znělými: cjióbo [slóvb], cpá3y [srázu] 7. Poslech a výslovnost jednotlivých hlásek «0 Aa [a], Hh [i], Oo [o], Yy [u], 33 [e], Kk [k], Sta [1], Mm [m], Hh [n], Tt [t] Poslouchejte a opakujte: Mh [i] - kut - tuk - Tum - TtÍMa - Tůmio OO [o] - KTO - TOM - KOM - TÓMHK - KÓMHK y y [u]-xyK - MýKa - ýTKa - ýjiHua - ýniH 013 L00 A13 33 [e] — 3Ta - 3T0 - 3TH — 3T0T Kk [k] - na - KflK - KaK-To - CýflKa; kh - khm - kht; ko - Kon. - kom - kot - kóthk - KÓTHKa - KÓTHKy; icy - KyM - Ký6a - icý6oK JIji [1] - Jia - nm - jiaK - JIá6a - náBa - JiáBKa - iínan. - Biíjijia; jih - jihk - jijim6 - nára - Jlňna - hjih - 6huh; jio — jio6 — jió6hk - jióflica; jiy - jryr - nyic - Kny6 Mm [m] - Ma - MaK — MaT - Míno - MáMy; mh - MHr - mhu - mhm - mhjio - mhmo; mo - moji - Mor - mó/ja - mójiojj; My - Myic - Myn - Mýica [n] - na - Ha/j - hslm - Hac - Háno - HáMH - ÁMHa - sárma - MHira; hh - Hun - Hŕma - tíHTica - Ktiúra - KHiíry; ho - HÓTa - hótm - mhóio; uy - uý-iía - BHyK - BirýKH [t] - ra - TaK - tsm - raicT - xáHro - Tánikhk; 6ě' - 6é\itpa; bě - bc3 - boji - BěpcTica; ač - neprán; 3ě - 3čpHa - 3ěpHaMH; Jiě - jier - Jiěfl - jich - cjie3; ihě - Mefl - Měp3 - Měp3Jia - Mep3nn; ně - něc - Hě6o; ne - něK - Jiec; pé - péB - pě6pa - BpeT; ce - céMra - bcS; Tě - Těc - TéTKa - reptca IOio [ju] - ror - rópa - K)py - róôtca - kjhcho - lÓMop; 610 - 6ioct; um - jxíoHa; nm - jiiok - Jlíbaa - JiibflH - jimkc - jnbcTpa; mio - mi'o3hkji; hio - Hrépa - Bámo - Tamo - HťopH6epr; pio - ptbMica - Bápio; no - tk>k - tk>6hk - Móxro Híí [ja] -a — AMa-ÄiTa-jícho-ároAa-áÔJTOKo; 6a-6áica; Ba - bs3 - Báno; na -pfovi - flÁTeji; 3H - 3á6ico - B3aji; jih - jiáacKa - jiármyji; iwa - mäi - Míŕra; hsi - híhíi; na - nánca - iMTepo; pa - psm - páflOM; cn - cifly - Bca; th - xára Pamatujte: Jotované samohlásky měkčí předcházející souhlásku (neplatí pro pouze tvrdé souhlásky - m, m, u). Poslouchejte a opakujte: 018 L00 AI8 (j)eH - TéHa - fleHt — néxo - néna - TéMti - ôéjitiíí - cépbift - 3éjiCHb - KáMem - mójikrm Hibpa - yxibr - xiopbMá - jiro6ÓBt - nibcxpa - mkbhkji pHfl - 33Tb - H5ÍHH - MÁCO - flflTejI - nHTKa uuriJiěHOK - Gejxpa - aepran Ještě jednou připomínáme, že Ěeje v ruštině vždy prízvučné: Měa - flěroTb - TCMiitiH - 3ejiěHbiii >i<ěJio6 - KěJiTHH - mejíK - měnoT (pozor - čteme [aco], [mo] - tvrdě!) 3Kjk [ž], Mim fš|, Uu [c] Pamatujte: ac, ui, u. - pouze tvrdé souhlásky! Poslouchejte a opakujte: 019 1,00 A19 a) 5Kat [ž] - aca - 5KaK - acap - acá6a - acáno - acánKO - >KáHHa - acápjco; mch - >Knp - mchbo - acújia - xcŔuíca - máreim; aty - acyn - a<ýjiHK - acýxKO liliu [š] - uia — mař — map — icaHc - niapivi; me - rnéa - mecTb - méfÍKa; niH - urána - luňpe - uiííĎKO - uiújijiHHr; my — uryM - mýMHO - tirýxKa JJu [c] - iia - uáruM - rrápcxBo; ne - néim - iréHHaa; uh - irátbpa Pozor: Souhlásky at, 111. u jsou tvrdé! Po souhláskách aí, íir, 111 se v ruských slovech nepíší jotované samohlásky a, to\ Musí následovat a, y! Výjimky nalezneme u přejatých slov (acropií, 6pomrbpa, napanuoT...). Spojení ace, uic čteme tvrdě jako [acoj, [mo]! Stejně tak následují-li po souhláskách ac, m, u samohlásky e, h, slabiky vyslovujeme tvrdě. b) 020 L00 A20 >Kac - ata - xcapá — icóxa; ace - aceHá - acecx - acéHciora; ate - 2cěno6 - acějixbifl; a(|> [f] - 4>a - cbac - 4>á3a - (haráKrop - ^láSpnKa; (jie - (beH - $éfl - Oéfla — rjjépivia - (hépruep; (|)h - Oňjia - (dhht - ídhhhk - (Íiíhhkh; (J)o - (boH - (boH^ - cbÓTO - (bópMa - (bÓKyc - (j)óccbop; tyy - diýra - (pym - (býpa Xx [ch] - xa xain - xan - xáoc - xáTa; xh - xhmhk - xMMHa - xúnnn - xriTpo - xÓTpaa; xo - xofl - xop - xojTjT - xotm - xó6oT—xójioä - xóJiojtHo; xy — xýflo - xýiKC - xýma - xýTop Hi [č],JHm [šč],Hii [j] 1. Ruská hláska označovaná písmenem ii [j] je měkká souhláska; může se nacházet v následujících pozicích: a) na konci slova po samohláskách: Maň - noa - naň - AjmrH - 3hmóh - c JléHoií b) uvnitř slova po samohláskách: KÓřka - noňflěM - coňflĚT c) na začátku slova: hoa - HopK - ňórypT 2. Ruskou hlásku označovanou písmenem m [šč'] můžeme vyslovovat dvojím způsobem -jako [šč'] nebo jako delší „dvojité" měkké [šš']. V současném ruském jazyce je tendence vyslovovat m jako delší „dvojité" [šš]. s P x o e Poslouchejte a opakujte: 022 r.00 A22 Mh [č'] - *ia - nac - nác-To - HáimHK; ne - ieft - ^ieK - qépe3; mh - inat - imjih - ihcto; *>y - lýflO - týněno mm [šč'j me - mé6eT; iiih - mar - mŕmica; my - mýKa - mýnajitite Hií [j] - ňor - ňou - ftóra - iíóryp'r; aaií - Maň Poslechněte si rozdíl ve výslovnosti ui - m, slova opakujte: 023 L00A23 m - m, inap - luáBejib, uiecTt - meHÓK, KyBuiHH - iiiht, uiópTbi - meTKa, uiy-nÍTb - mýKa h) w[y] h - měkký znak se používá v těchto případech: 1. pro označení měkkosti - změkčení předcházejících souhlásek: a) na konci slova - icohl — HOJib - cojib - rpa3b - aoflqrb - nycTb - aéJiaib b) uprostřed slova - cejib/u, - tójisko - CKÓJibKo 2. jako rozdělovači znak - v pozici před jotovanými samohláskami: 6bio — ribio - Hbě - hotoo 3. pro označení gramatických tvarů - ymÍTbca/ýHHTca, floWjiyq ■b - tvrdý znak se používá jako rozdělovači znak, a to především v pozici po předponách končících na samohlásku, po kterých následuji jotované samohlásky e, e, io, a: cie3fl - o6kéKT - noírbésfl - orbéxaTb - oÔMBjíéiiBe - o6T>ěM - nofltróÔHHK 4. Tvrdé bi je hlubší než české y, přičemž v prízvučné pozici h vyslovujeme důrazněji než v neprízvučných pozicích. Poslouchejte a opakujte: 024 L00 A24 w - 6m - 6mk - 6tiji - 6binH - 6b7CTpo; bi.i - bmcí. - BÍmjxy - Bbioenorr; aw - flbíM - flbipica; 3bi - 3m6khh - 3bMHbift; jim - jibijKa - xibicbiň; mm - mmc - mmjio - MBiTt; nu - HbMe; nbi - nw>K — nbijib - nbm - KOHb - nojib - cojib - rpa3b - aox/tb - nyCTb - flénaTb - cejibflb - TÓjibKo - CKÓJibKo b - cbe3A - o6"béKT - nofíbésix - orbéxaTb - oSrjflBjíéirMe - o6i>ěM Pamatujte si, že velká h, Ty, M se v ruštině píší jen tehdy, pokud se celé slovo, ve kterém se b, b, w nacházejí, píše velkými písmeny. Poslouchejte a opakujte: 025 L00 A25 rónoc - rópo/i - KpÓHa - mócthk - njiaTÓK - noróaa - Horá - BopÓHa - ropÓHa - Mocraá - noTÓM - cjioBáK - coraácHa - noKpwBáno - npocpéccop - o6opÓT - o6opóna - o6ohth -rojiOBá - mojiokó - oropófl - rxwoBÓíí - Kopo6óií — noriOTHÓ — xohoctóíí - OKýpoK - onepáTop - KpécJio - Kpénso — aaipico - flÓKTop - KpacÉBO - HácMopic - nácnopT - pncýHOK - fllipéKTOp - MauiHHa - Mara3iín - 3aBÓjt - Mapráa - Kaprana - 3aKa3áTb - icapaHfláui - ôbicTpbiŕí - nOKpblTMH - ýMHbli} - CTÓJlbKO - HOpMájIbHO - CběMKa 8. Psací azbuka Věnujte pozornost následujícím pravidlům u psací azbuky. Pravidla si dobře zapamatujte: 1. Je nezbytné dodržovat usazení jednotlivých písmen vůči základní lince. Části některých písmen zasahují nad horní linku či naopak sahají pod linku základní. 2. Psací písmena m, ji, h se v ruštině musí připojovat k předchozímu písmenu vždy malým zobáčkem (háčkem). 3. Pozor na ruská písmena IUm, Hit! V písemné podobě je u velkých i malých písmen malá klička, která musí zasahovat pod základní linku. ď Z cf'otf'BiT £ £ € 4 £ € £ 12 13 dpc 3fC ore 9fC OfZ 00 16 li V'V/L 'VI/ {jlHuuvvlL VL pi/Ivk: r%K'J3 oOooOO ru /JL m 17L V' Cp CD 'ACT) cCccCC m ZJlLrri Wfi 7/1 jW ^ y u yyji .j r/yj yPpO/v-cpn00, oc OC x 'o S jo '•JCs 3 (/ WbLLL iw VV'b VJy V'Uly %'%%% m, (ru '(ft (rb ob 14 ioK)!omK)/FQ suSLn 9i SL SI 13H I A 3 B y K A A a d d a B 6 E ď b B b S € v ir r J A n, E e Ě é >K M 3 3 M IM H H K K JI JI M M H H c Jit 3 u ti. O o JZ P p C c T T y v C § i u í je (-e) X X vA^ ch 4 jo (-o) mi ^4 P? c z , X v C i z III III ^Zťy § (M 1 n U\ m Wf t/ y a ■4í tvrdý U* J znak K k u y TI h měkký 'My E a znak M m 3 3 3 P e H E K) io # ju (-u) 0 0 Q ja (-a) 9. Výslovnost souhláskových skupin Zapamatujte si následující pravidla výslovnosti níže uvedených souhláskových skupin: a) skupina CTtróflH se vyslovuje jako „ch"/„3h" (HÓCTHbiií, H3BécTHbiH, nÓ3AH0, npá3AHHK) b) skupina hh se často (ne vždy) vyslovuje jako „um" (kohciiho, Hapólmo) c) skupina cm se vyslovuje jako „m" (cMácTte, Hc«ié3Jia) d) skupina ht se na začátku slov hto, htó6m vyslovuje jako „hit" e) skupina bob se vyslovuje jako „ctb" (3,fl,páBCTByH, qýBCTBo) Poslouchejte a opakujte: 02fi LM_A2i MécTHHH - H3BécTHbIH - nÓ3flH0 - KOHCTIIO - HapÓlHO - 3flpáBCTByH - HTÓ6bl - OH HCTÓ3 - HýBCTBO - Mbl TaK CHáCTJIHBM - npáaflHHK - CHáCTbe — HTO 10. Souhlásky p [r], ji [1] V ruštině souhlásky p [r] a ji [1] netvoří slabiku: slova tlexp a pySjíi, Rusové vysloví jako jednu slabiku, na rozdíl od češtiny, kdy vyslovíme dvě slabiky Petr a rubl. Poslechněte si výslovnost následujících slov: Poslouchejte a opakujte: 027 uio A27 L py6nb (rubl), nerp (Petr), Mbicjtt (mysl), KpCMJib (Kreml), uenTp (centr), cmmcji (smysl) MĚJTE NEUSTALE NA PAMĚTI 1. Po r, k, x se vždy píše pouze h, nikdy u (rwTápa, khhó, XHTpaa)! 2. Po mc, ui, v, m se v ruských slovech nepíší jotované h, 10. Musí následovat a, y (>i<ájio6a, uiýMHO, 4ácTO, mýna)! (Pozor na přejatá slova jKiopň, 6ponubpa apod.) 3. Po 5k, in, h, m se v ruských slovech píše vždy jen h, nikdy u (jkmbóíí, ruiipoKÓ, hhctmíí, rnáKOJioTKa)! 4. Slabiky nte, ine se vyslovují stejně jako slabiky nto, ujo (acějiTMň - oSitópa, peiněiiHUH - uiok)! 5. Písmena e, ě, to, h, h, t měkčí předcházející souhlásku (neplatí pro vždy tvrdé souhlásky - >k, iii, U)\ 6. Samohlásky a [a], o [o], e [je/e], a [ja/a] si zanechávají svoji kvalitu pouze v prízvučné pozici. Ve všech ostatních pozicích podléhají redukci.