HEMHÓrO O rOCTHHMHHMX HOMEPÁX MacTb A BbiyHHTe cjiéayroiuHe c.ioná: ajMimiiapáumi. -mi i - administrace, správa, recepce ;ui;ipraMťH i -ob jen mn. - apartmá, pokoj óáHKOBCKiiíi, -a«, -oc, -hc - bankovní. penčžní 6accéiín, -a m - bazén Oéper,-am- břeh SpioKii. ópwK pomn. kalhoty 6ý.uin, -cií jen mn. - všední dny fiyKJiéT, -nm- brožura, prospekt liáiuia. -už - vana. koupel lián nati, -oři t zpodsi. - koupelna BeTrii, -jý, -jenib, -ívi (mm. bí;í. iuuá. ihi.ió, iu ; i n | - vézt Beciii, -aý, -jiěuib, -aýr (b. ceóá) (min. bčji, Bejiá, bcjió, hc;im) - vést (chovat se) Beuib, -iuh i - včc, záležitost BH4, -a m - výhled zde BMécTO VětÓ - místo, namísto čeho Biiyrpii - uvnitř, vevnitř BiioJiHé - docela, celkem, úplně Bpai, -á m - nepřítel BCiiOMiiiiáib, -;iio, -áeuib, -áini umo - vzpomínat na co l$l,ik.ik>'llllb, -'iv, -WHlllb, m;i i (b. cbét) - vypnout, zhasnout (zhasnout světlo) Bbiuťiiiiib. -iiio. -iiiinib, -iiht - vyjasnit, vysvětlit i 11 |n)ii. -óh m - hrdina i ópi.KHň, -aa, -oe, -mc - hořký, žalostný i ociio.iťiii. -a m - pán lociiowá, -h i - paní locTHiímia, -w ž - hotel i |);u|)iin. -a m - karafa . iBcpi., -pH i - dveře /leňťiBiriť.ibilo - skutečně, opravdu, vskutku .lofipotteJiáiť.ibHbiií, -aa, -oe, -mc - laskavý, přívětivý, přející MWMIucMj -áiocb, -ácuibca, -áioTca - domyslet si, dovtípit se 40ci)linutí, -aa, -oe, -bie - dostupný, přístupný ipvvKťi-Kiiii. -aH, -oe, -ne - přátelský, kamarádský •'iipoiii-ii -Kuu. -aa, -oe, -ne - evropský /KápKiiii, -aa, -oe, -ue - horký, žhavý, tropický lafióra, -u i - starost, starostlivost iáni p:iK. -a m - snídaně iHaKÓMbiii, -aa, -oe, -bie - známý, povědomý 11 MMČTb, -éío, -éeuib, -éwi (n. b bhjiv) - mít. vlastnit (mít na mysli) n n lepócHbiii, -aa, -oe, -bie - zajímavý HiiTcpiiéT, -a n |t3, h )| internet i KapMáu, -a m - kapsu K.iio'1. -á B - klič b-opmiia, -bi i - košík, koš KpcaíiTHbiií, -a«t -oe, -bie (k. Kápi a) - kreditní (k. karta) kpóiucmiii.iíÍh. -aii, *oe, -we - droboučký, titěrný Kypópr, -a m (éxarrb na k.) - lázně (jet do lázní) i Jindrr, -a m- výtah >j Méfeib, -jih ž - nábytek iiiirp, -a m - svčt zde MHÓweciBO, -a s - množství, spousta MipHíi, -HH í - radnice TIHTKHJfThCB, -HýCb, -HCHlbCfl, -HýTCH HO - narazit na co uecTŮ, -cý\ -cSiui., iyuiiiií, -au, -ee, -ho - lechtivý, šimrá vy I 3kck.vpciifl, -mi i - výlet, exkurze > i ;r.i.. -á m - poschodí, patro, podlaží JaiiÓAiiiii i r! Imv y^ajiócb 011.ii k i m. Biio.nié .nocTýiiiiutí no iiené oré-nu. Oh ciaji paiuiiijbiBaTb croč yfiéttciiuic. /la ciiiť- i ;i m úi.i. i lyajiťT. KoiópbiM ne m". 11. IOBS .mu i. ''mi lil;H l CKÓ.II.KO. A in- *i n ii ii-i"i:i 11, XOJlO.'lH.lblIHK, le.ieBHiOp, IťJIťCpÓH ii KOHJlIlUHOllép? On peiuii.i i; i.imii n 11.. b hSm k. id. ITpciiCTOÁJia iiópnan no«ib b o i é. le. CnacHTe! C TpVvioM iacbiiiávi B iry iiomu nám i epóň. n i |)DM miiypéiiiibiu KoiiiMápuMii KvpoMKiiH Bbiuie.i ni iiÓMcpa. A i m 111111 c i pá ropaM OH iiainioi.; /ivá.ioňiioľ lllICbMÓ. B HiiTepiiéTe on paiMCCTHii ofrbsiB.iéiuiť, B KOlÓpOM IIOJtC.flH.1CB CBOH.M rÓpi.KIIM ÓHblTOM. Cý/w 110 BCCMý Zapamatujte si! Podařili) se mu najit finančně celkem dostupný hotel. Začal si prohlížet své útočište. Ještě k tomu tam byl záchod, který se nepoužíval bůhvíjak dlouho. A kde je minibar, lednička, televize, telefon a klimatizace? Rozhodl se ujasnit si, co se děje. Čekala ho první noc v hotelu. Pomoc! Tuto noc náš hrdina usínal horko těžko. Kuroěkin, vyčerpaný nočními můrami, ráno vyšel z pokoje. Recepčním napsal stížnost. Na internetu vyvěsil oznámení, ve kterém se podělil o své hořké zkušenosti. podle všeho HacTb B 1 e B 10.1 La \oi íl po iisiHDBéiiio'iHuc ot&ih, cocéacii-i M rnné/iCK»iľ tam |);»kh inou Ojuiáacau ivcnaiHH Kypenom ciuái b Kač m mui oHcpeAHýio sániKy cBocró jikjCi'uiojx) KHiáficKuio íejieHoro qán. H iwpyí oit nonýMaji: Jk kiikóh oh, ítot ,oajičKHÍi K»rráJtT' H T>T KýpO'ikiih c COXafléltlfCM BCIIÓMIIHJ1, tto b T€*íéHiic nocJié/iHHx aecnn'i net oh né Gklii b ómycKC. Paífcha npcuptmina eró jkm ihi. b Mcpcjý cepux 6ýniteií... Káacawií achb vu> Chevum.0". noaýviaii KypwrKitii. ("Hawá.ia oh iiomiiji b TyparóiicTBO, HCCKoni>xn ôyoéioB ofi otčjijix, Kypóprax h >KCKýpcMJix, a norÓM pcujHÄ nocvorpen, tipc;uKMKČHiiM b HHTcpHére. Taxi 011 iunxH\vica na Cain, we mó*ho TadpoHi'ipoBa-ri. HÓMep b jiwoom OTénc MHpa Em>' yjianócb orucxan, Biiojiiié aociýiiiiidfi no uchc orfciib bcumom uČHTpe oanoró csponéMCKoro ropojKá. npOJKHBAHHC b 3TOM ovcjic môjiciio OlUiaíHTb MépCi ĽMCTCMy 6áHKOBCKHX KpWÍHTHblX Kapi A cbm oTc.ii. OKamucR iisrrmBcviomioH rocniHniicň 1 u.-tcciinovi, cáyiioH. TpcHa*íípiibiM whom. JisyMii pecTopáiiaMH, 6rtpoM 11 ahcxoickoíí. líc óiflbix, a ckäjku! PiUou wópe, myičm. TcáTp, Rocľómian HáJíiia* 11 «h6<«cctbo /qiyrax HiiTcpčcHbix mcct, me mókiio iipmtľHo 0Tfl0xn>Tb. Hy, iiojýMaiŕrc TónbKD, kuk 01 Ka-iárbcn ot THKtSro iipcanoxéHH*? HtAic. Kýpo'iKHii pcniHJi OTnpáBHTbcJi b TôíuryK) IbXHVto crpaný, rae puciýr nánbMij. iac jiwuh na ocpfiý vióps 110101 bcccjimc néCHH. Qp KaJtuwfi ;ieiib chčtht cáiHue. 3« am ak* KýpoMKHii o$ópMK;i 11 >> Kyiui.i Gujičt ua caM0.ié7, laopoiiiipuBaa b 1tom oié.'ic onHOMéciiiMil HÓMep c riuom im MÓpe n. co6páB He6ojibuióii MCMo;iáiiHHK. noexau b a->ponňpT. Bcť ów.io npócro «aMt,"sáTejibHo, ho... Korná Ham lepóii iipHJCMJinnoi b acapKoii c t pane n joňpáncH m> ipcuieiiédciibiiuio OTéJiM, on nÓHJi-i, iTO Mécro eró rrponoiBámia bwhiwcjio Ha i|H>TOrpa«pHiix Hiiánc. (htm oKaiáncii uiecrimôiKHbiM utámicM c KpóuteiHMMH OKiiaMii (a hc Mcľúpiiannani na*iiMM UÉhhcm). „Hy, ifHicró", - iicurýMaji om. - ^címoc hhtcp^ciioc 6y;»cT iia»cpHHKá BHyipii". 232 14, .neficraňTejimo, cdwůc Hm-cpčcMoe ero oikhmiíjio h xójľic mesta. y.jwEwwBHií sjmxfim erpá-jop iip>iä-cT fiýxm ohh ciápuc 3HančMbie. Hocne o&baTHň u apy-accCKoro nonenýji rócno coooihhjih, hto eMý eniB npimčj.cji ÄQnn&Tfrn au lásrparc, noroMý l]TO b CTÓrfuncTr> nÓMC|>a hc FmViii i iní ľiimie. Ho ofi ítom Kýp04KHH hc fiw.n npeayupeiKAftH lapánce. Äpyróíí rrónccTbio ujín KýpomcHHa ct&iio ju, hto cjó unap j iiMOHThT Haxôjr.ítrcí Hé jiíi n*Tň*j, a «a BTopňiu >ra*é, mu ma o hji,i.l: i i a •■\^\w. mówiio larrúrr.. Oann&o djithmííci KýpcwEmh uľííľluc Hajčimcs Ha uopoimiíí ÓTabi*. „Hc crany paccTpáriFsaTLCJi! Kýay ďojil-luc BpCMCHH npOBOilÄTt. Hfi. ť IHHtíUM BÓľVľyKC", - nOJlý>WJl OH. riony'JJlH K.JJUM (J ľ ĽBOCrÓ HÓMCJW, KýporttHH ncui.HJÍJicfl Ha jTH^prc Hň L-jopóií -.rráx. ^Bcpt, Beírýiiuur b ErÓMCp, OTKpisdHAjiacii c TpyflóM h innanáJia HenpHarKbiH cKpHjuinjHH '3nyK. KypoHmm rohičji h ct3ji pairjiáaMiíaTb ckoc yOÉJUUUc: HcôojibUJôH Kopitaóp, cjjájibHD, nocepcjújie wuTópoií cioAn patKJiajiHáH J9|HBiUIk Hii-ilClIbKOC OKÓLUKO. CTÓJ] H K CO ClýľJOM. Hil FtČM ipatjlHH C ĎOAok. B BátTHOH KŮMHSTC Kýpo'níHir í>ôiiapý>«Hn TúJibKo aym. 3jtect> hc OKivuujo^b hc t6.ii.ko oCémaHHDij nyipo-Maccá."A"iioii bíiihm, ho JlA*e oGŕiHHoro yMtjBájibHHva. JJa, emí fíbiji TyanéT, fcúrópujj hc nódibSOMJTHCb 5or amteT cicojThKo. „HFrrepécHú", - no,iýMaji KypotKHH, - „a rac MFWH-6ápf XOflOAtr-ntlIMH, TťJieBňlOp, JťJteiJjOH ll VDH;TI111110HlÍ|>J Tjlí KOMLpÓpTIiaíl KpOBitb ll ^HCTbT-c tIDJTOTCH[l|H?'í KýpO-íkhh hc JlloCŮJl WOH(|lUlJiJClí)BŮTb. Oh pCtTIHJI aok/lŠTlCH yipí h TOfflá BblflCHWTb., & ^ČM .HĚflO. npejiCTOíJia rrépBaíi Etonb b oréjie. Ham repóH ycipóHJica na ^wwHHWKe, hů krk -rójtbKo nu BblirJIK)HKJl cbct, C1H HOnýBCTBOBaJT JlEtTCDC HieKÓiyiHee JlíH)t(ŮJIHe ho xóhíc pyjifl, C ýaiacuH oh BbiEfcjKttn bjiojui oTCJis ji HaKpH'hi i, „Tiipuidiiwl Umocm nekope mpaxiHbrľ CnacFfTc!^ AflMHHHCTpáTop ycnoKOHJi lOtTK 11 otfhflCHHJi cwy, mto HH^iéro iijiokóit} b ítom hci, 'nxi rapa-kÍh -imuapyr-HcioEČKa. n ojnp^BHjL říýpoHKini-iicnariu. C TpyaÓM iian] ncpoň lacunájT u ^ty jionb. ĽMý CHt'uiHCh CTpÄlIJHUe Chw, oh no norpyaEÄJlCX B COH, TO BHOBb ripOCUnéjlCa. VTpOM H^Hyp^lllJti.lfi KOlUHLÍpa.MH KýlKriKHH BÉILUĽH h'i HÓMepa. Oh HanpÍBHnc!i b pecropán Hil LUBé^CKH>i láBTpaK. KOTOpurřt TipiiiiJJiócb onjTBTitTb JionojlHŇ-re.ntHO. Kůiv;í Kýpo4KHH ycHAen nyciOH Byiii-l, oh npDAnojiosKHJi. uto unorj^ji Ha jáprpaK H7TO, cý/Ut no BCCMý, jp>,r^ů TypHcru yaoé nočíIH. Oľ Ulué^dcoro cTCflä OCTŮflHCb jhiiiii. ..yJ.lLĽ LapC.lKII, HáuiVII H npwfiÓpi.l. KýpOMKVII Olíl i!:' I iľ; CJIU K'i p; .:. ipinj.IĽfl II pcmflll íil'li I.IIK- KHBoraá ne otLfljiáBJíHBinbĽH u riruaíi&Hllís. OTéilflX. AjiMHHHcrrpaTopiiM oh ix-ijbh.il *.-ájtnňiific mrcBiiô, a b HHTcpnŕTú parJMCtiHJi oot^bjiěhiic, n roropoM nuWJiHJica cbohm růpiiaiw ótlbl- uiM. .] |i.v| nniVĽK líiniiMEZHTCfl CM ý FľftB«!J-JlÄ. Výklad: 1, V předchozích IŕtĽiĽhjsmc 7iTifiiili o lomr ŕe rkratkoi'-á slova jsou v ruilinč velmi tas-tš. DatSim zkJiiikoviýj]) slovem je ryparéHcnio - TypHCTň'i«Koc HrcHcrno. Rusové zkratky používaj i zejména. [wt> rycMcjSÍ komuniltaci. 2, Pozor: metl[maaiiiuH oriíih ^ruimcrui petipciHťJiitďnvj- hotel. Ha iiépcaM 11íimíľ (licp-BTfJH 3rráaí)je v pŕí/iiiii (přLzeniij. Ha nropOM (jjíItomv uiecnŮH, .TBCHá.iiprůM apod.) ttwímě znamená v pn ním (čtvrtém, pátčmjixlenáctóm apod.) posebodi. 3, Všimnete si iv^ni Ha fn^ery wôpsr na bíelui mtvh;. NCklurí podsCuLná jména muŕského (oťlu inohou mil v 6. pádu dve koncovky: -* podle prtviddného akloňování nobo ptízviičnc-ýľ-ib. Pozorujte: na flepei'í - O ŕépcii', h jiecj - o .iŕcť, a ajpínnjj>ijí - «6 aipmiiipu' íipíul Prízvučnou koncovku mají pouze neživotná podstalná jména mužského rodu. a to pouze no předložkách b. na Zapamatujte si prízvučné koncovky -ýV-ró u následujících podstatných jmen: na ôepeiý. b rropTV. b necý, b cajtý, s "íiom rtvtý. b uiKadjv. bo piý. 4. V názvu úvodního textuje užita predložka upo (llpo timn»čiaoMnwc oiéflM, cocé/ieii-TapaKáriOB h ujBéijcKMc láBTpaKit). Pamatujte si, Že předložka npo sc pojí se 4. pádem (upo kom, umo.'o kom. čeni): Mm ronopHJiii npo hmx Mluvili jsme o nich. PaccKnwľne H3M npo ynKy/Řeknetc nám o studni. 1. ľiiccik!íTi\ o hčm tckci: 2. Odpovídejte na otázky: I. Mo*iH peuiťn 0TiipáBHii.c» h óniycK? 2.1 je oh mckAi iincjiopMáunio o iocth- mhiuix h KYpÓpTaX9 3. Kek6R OrCJlb OU BÚ6pa i? IluHCMý? 4. KaK OU TaŕipOflHpOBUjl HÓMCp'.' 5. KaK Bbi avMaete, b xbkvio crpaný on uocxaji? 6. Kax HŇi.ouecra ipeweHeGe.'liHaa poctu-HMua'.' 7. KaK bm AýMaere. iioMcwý aaMHinicTpáiop Be\n ceťiá (haMHJiuipHO? 8, Hro npHiujióci. Kýpo'iKTiHy oniiamin. aonojiKMTejiuio? 9. Ha icbkóm mntcé .Ttónacen 6un hbxo;wtm:íi eró nóvicp? 10. KaK BbiiTuueii nÓMep Kýpo'iKiiHa? II. Meió rasi hc xňaiáno? 12. m70 cnymuoci. ho u.kV 13. ll.-irM'. KýpoMKMH ic iiMiii.i |\iki 1" 14. 4to c;ič i., i m.mi icpoň uóc 10 cnoeró Hcy.oáqtioix) órnycxa? 3. Přeložte slovní spojení: 1. rezervovat si pokoj * výhledem na more 2. i-bcrat m \i/u::: 3. vyjel výtahem ii<» patra 4. zavolat na recepci 5. stěžovat si 6. uhytovat sc v hotelu 7. dostat klíče od jednolůžkového pokoje 8. stihnout letadlo 9. sbalit kufr 10. jet na dovolenou 4. Ve dvojicích tvořte dialogy: a) Host přijde na recepci a recepční mu oznámí, že nemá k dispozici žádný volný pokoj, ačkoli si ho host telefonicky rezervoval. b) Telefonujete do jednoho z předních zahraničních hotelů a chcete si rezervovat pokoj s iů-zným vybavením v určitém terminu. Ve vánu upřednostňovaném terminu jsou ale všechny pokoje obsazené, pokuste se objednat pokoj v jiném termínu. c) Přijedete do hotelu, ve kterém jste si přes internet rezervovali jeden / nejlepSich pokojů s kompletním vybavením. To vsak danému popisu neodpovídá. Stěžujete si na recepci hotelu. Časováni sloves HECTÚ/NĚST. BECTH VIST. Bt 11II VÉZT Sc sloveny tiťiíM/ncil. bccthAčsJ a seriwvčzt jste se setkali u* v dřívějších Jckcich. Tato slovesa patfí k neprav ideluý m slovesům. Naučte seje správné časovat, včnujte pozornost rozkazovacímu způsobu a minulému času. I1CCI II hcctA i;i. ; i i'í 1 nccý BCitJ ueiý tu ik-.:o in. HCACUII. BCtCUlt. OH. OHá, 0110 Hccer BCAéT mu HecéM BCJtČM BCtóM M necerc BCjlCie ae3íTC OHM itccýr BCjrýr ae3ýr Pamatujte: 1. Prízvuk je ve všech tvarech na koncovce. 2. Tvary rozkazovacího způsobu jsou: Hccň!.necirre! (hcctií), nejÉI/Bejirre! (hccth) a bcjh! BetiiTe! (Bejrň). 3. Tvary minulého času jsou: neciii n«Jc. neaiá. hccjió, Hcaitf. bccth bCjj, aejiá. bcjió, bc;iií: BťiíM - ači. Bcuiá, neiiió, bctjm. Pozor přízvuk je krnnie mužského rodu na koncovce! 4. Pozor na časováni sloves s príponou béi-: rúhcctm, búbccih, bmbc fth Předpona bi'.i je u sloves dokonavého vidu vždy prízvučná (uúiiccy. Bijucccutb. bmhccvt; búhc/iv. núBCitcuii.. iiÚBcayr: búbc-iv, búocjcuu., húbcívi). 5. Doplňte správne koncovky slove* «n««, unmii a aetmú v pŕítomném čase: 1. náua kcc... txvu.uióH iiopixhcjn. 2. IIomcmv iu ccôä TaK Btx..? 3. Kio iipHBci... miic uioKaná>iiu.ie Kotupéi u? 4. TypŔci w aci.. ni Htbjihh mčcthoc bhhó. 5. Mm Bea... nepeionopw c ippaHtt>naMM. 6. Tu ne a.oHec... Tajcýio raKCJiyjo cýMKy. 7. Kto rúbci.. eró *a ^nepb? 8. íl iipMHec... bkvchuh' nn|Wif 9. Peósva nonen... Tt6i ao nomáda. 10. B cpe/ty n none**... 6á6ytuKy k spasý. 11. Mu buhcc... otckvui Bce itcuýxuiuc bčihh. 12. Máni^imc bcj.. Kopanuy C K.'l\-flHHKolÍ. Rozkazovací způsob Rozkazovací způsob ivořime od 1. os. Jedn. čŔla přítomného řasu. U rozkazovacího způsobu hraji hlavni roli prízvuk a lilúska před koncovkou. Naučte se pravidla pru tvořeni rozkazu: I. Prízvuk jc na kmeni a) před koncovkou jc samohláska — odtrhneme koncovku -w a připojíme -Ä pro jednotné číslo nebo -irte pro množné číslo: 'IHTÓTb •unám .IHTáMt PHconáTb pncýio pncýit! pMCýitTC! ajiaaérb iciariéio ana;idl! BnaaéftTc! 6) před koncovkou je souhláska —» odtrhneme koncovku -y *-io a připojíme -b pro jednotné číslo nebo -vře pro množné číslo: npířraTb npány npjiHb! npáubxe! BCTaib BCiáiiy ac-raiib' Bcrátibic! iLiáicarri. ruiá«iy ii.'ia«ib! niiánbTc! n) před koncovkou jc skupina souhlásek — odtrhneme koncovku -y/-w I připojíme -m pro jednotné číslo nelH> -nie pro množné číslo: npiiBbiituyn. IipHDblKHy llpHliÚXHil! npMBl'.IKHHTe! nÓMHHTb • .no nóvum! i • n 11 ' xpríKHy KpHKIIM' K-pÚKiiHTe! II. Prízvuk je na koncovce Pokud je prízvuk na koncovce, odtrhneme prízvučnou koncovku v I. os. jedn. čisla -y7-á> a připojíme -Ň pro jednotné číslo neho -Hre pro množné číslo. Všimnete si,ze před koncovkou stojí souhláska: roBOpÚTb roaopiío roRopá! ronopáre! upiiňn'i np»mý upiviÉľ iipiiaÓTe! Bcpnýľb_ Bepiiy Bcpiiá!_ Bcpn«Te? PO/>()K na změnu souhlásky. U sloves I. časováni se souhláska míní M vScch osobách Zmůna zust.'i\ a i v rozkazovacím způsobu: .i. Kin. cicaarý, cKáwcnib, cicásicyi ckukh' ctcaacÉTc! U sloves II- časováni probíhá změna souhlásky pouze « I. os. jcdn. čísla, proto je v rozkazu stejná souhláska jato v infinitivu: xoflin-b xo*y\ xóflHiiiii, kóact xojň! xourtre! Pozor na slovesa s prízvučnou pftídpúnuu bú- —» tvar slovesa jc stejný jako u sloves bez pffizvučně přípony, ale prízvuk leží na itú-: BÚruraniTb- núiuiam!,. BbiajiariiTe! HHIiojiiorifa - Bliin-runiH', in',11lo/miiTcľ Rozkaz u zvratných sloves J^riiiiujte si, 2c u zvratných sloves se rozkazovací způsob IvoH stejné jako u sloves bez zvratných částic, ale ta (varu rozkazovacího způsobu ne připojuji jefití částice -Cb/-cn. Po samohlásce následuje -ct, po souhlásce -cti. rr.' mnoíilé číslo je společný tvar-Tecb; vfiUĽKáTbĽjr ymreKáiocb yBJítíKůfiCH! yaiicifáiiT«bl AOCOBOpílTJiČH noronopľiK h ^oroBopítfibf JloraBoprnecL1 Rozkaz u sloves typu ^ABÁTL U sloves tohoto typu se rozkazovací zpflsub tvoři od infinitivu: ^aaáib naró Hiiaáii! :t:iiiáií ľf! BtraaáTb BCTarb ALE BcraRáif f Hcrabáňre! npenonasárb npenoiťuô openoiHaBiňl rrpcťiuAaaáňr*;! Zapamatujte si obtížněji ťl nepravidelne tvary: cxaii,, noéxaib no«)»cáH! nocuKáfrre! nHTb neřřf nérrre! \OTCTb Hcenáílf Äejiáiŕre! ecTb emi! énjLTe! IMIJCLb i-miiipii! i.\i:irpii.l-' UOMQHh iiomoih' noMorAie! CTUHTb CTOttf Ctúíttc! Mbllb mou) Můftrel . i: ! i JUtli! jiárre! cecTb cshlI cííflbTe! (ne) 6óíích! (hc) Gúfrrecb! OCTáBHTF. ocráBb! ocráaijTe! Mil- nafíí ituřijv! OiKpíbrrb 0'nKpÓÍÍ! OTKpŮidTB? Růžka/ pro 1. osobu mnu/, čísla Zapamatujte si, 2c rozkaz pro 1. osobu množ. čísla u slovw nedokonavých tvoříme pomocí slova jaaáit/jMBánTc + Infinitiv U sloves dokonavých jc rozkaz shodný s tvarem 1. 0». množ. čísla prítomného Času (slovo aattáíljaBářiTe není závnzné). Pozorujte lozdil vc tvoření rozkazu u sloves dokonavých a nedokonavých. I. Slovesa nedokonavá: •iHrán. naBáň(ic) MKrán.! nnciTfc aattáíi(Te) • ;u .i n.' KpMláTb Aanáii('rc) Kpímén,! Pamatujte - slovo aaaáž (při vykáni či při označeni více osob ;UBátrie> I infinitiv' II. Slovesa dokonavá: npo*iHTá-n> npoHHTácM!/.'taaáň(Te) npoiMTácM! naiiHcárrb uauHiucM!'VaaHáň(ie) hwiauicm! 3aKp»IMáT>. UKpi 1H ľlM!/jiaBáM(tc) taKpMHHVt! Zapamatujte si, že při důrazném rozkazu je možné utvořit rozkazovací způsob pomocí 1. os množného čísla i u sloves nedokonavých: A renčpb, /téru, mrráeM bcc BMécie! nebo Tenépb iihujcm ďOMámiiec ja^áHne! Pamatujte - 1. osoba množného čísla (bez osobního zájmena). Jsou možné varianty se slovem jwBaň/naBářric nebo bez něj. Rozkaz pro 3. osobu jednotného a množného čísla Rozkazovací způsob pro 3. os. jt*1n 1 množ. čísla M tvoří pomocí slova im 1 biiycKsiíl t ať. necht") + 3. 0». slovesa v přítomném čase: nycTuuvcicáH OH (OKá, OMÓ) npOMHTácT OH li lIDOMHTáKN Harwuier iiBiiiiiiiyr rrpHJiéT upiuýi 6. Tvořte vétv podle vzoru: I W\ Kmo wnáwum cfl. 7. Hjhcho paAoaarrbCil. 8. HýiKlLO jiiiiiru.^ CJlOpTUM. 9. HýlKHO ^OL-OBOpHThCB o bctocic. 10, HýWHO yHHThCfl, 8. Tvorte rozJtazavaci víty. Používejte 2. osohu jednotného M množného ŕisla. Vrt? preložiť: výujifib ĽJOKOfliaillFJú KüIhJ^Th, HC cmi:i-T.WBa.Tb rra ypÔKh oficcrré'lHlb Kupoume ycnónmi. ŕňiióMiíHTL iiěcKKurwío ciob* noíJHBÄrb. ĽBŕiú, méJUTii MuwáujHcc naztanwc» BCTan. te&Ub Maco b. Eie DORHjqáTb ot mix nÓMamw, iipmiHMŠTb no 4B6 TaÔ/lŕTKH b flCHb. iicnanrirrn» wnť useJiáiiMe, OTBenáTb na tó.'iaiiiii.iH Hotipóc, ire 3h6wtu npo šro, iipoHHTiľTb llHCLMŮ OT MáMfaL, 3«iqpbiTb flpepK KpňiíiiyTL, Eie cicy4Srľb lyr, pefiiTb ijoxcóm* orMib tymůt bčľlu-], HaMásan. xjTeG MtkjioM, yjnáifc eró HÚrnep tcjksIwhb. iioHi-páTb b ftacveTfiňjr,. SftKOHfHTb paoVny nóupcMir *). Tvorte rnzk&yovaei vety. ľnníivr jte Ir osobu Jednotného a HiMoíaŕbn činia, Výrajgy přeložte * použijte je ve vŕtách: rrocMOTpéTfc nepenÄiy, paatfyiiirn, pdGBmt, uanárb hóboľ néjio,. 3aia«flTi> BKyCHoe SjjeIouo, rcraopíiTb rpÓMvn, y-rľmi pyccKHří FtoJDlHM&rt upiHyni pýocy, b:wti. .něm.iw, reap frit. uuoujíLŮn uvij, iiüjwivJiijb jiiMĽĽTHTc.nfl, ftc vypiíib, iipHHCCTH crawatt Bu,v'it, nam-icare cboh áflpec, npHmaeiiTb b pócth Jtpýt-a, oTaoxaýTt ueuHonů, uo.icKKtrn> iciwih na cto.i 10. Utvorte sprAvný tvar rozkazovacího zpiicolm pro 2, osobu jedilotnéhu čísla: 1, l3aíipoHHpoBart.) $m n6wepu b l-ucthhhuc 1sAyfí'L: 2. i'mnvt» (npo*imÄib} HČcecanijicu oyíí.iL'ioiJ. iioiÔM {uj'.iupu.L.) ujkH n.i mčncH >i (ľiafyoHHpoRarrs) nfrru hoíicdíib! 2. {Harmcárb) aüMHHMCrpatöpiiM íuiCbHÓ! 4. (IlnMňTh) cvý r súfiopoxi nonxojuiuj.ero aie:m b Pucchh! S. (lloixírrb) c HtiMB :tíi ropofl! tí, (3flXOi3HTF>} x UHM b OeMfc 4acÓB BCMepa! 7. (CKaaŠTb) neuKUJiiKo cnan n cBOf'rx Bne'iarnČHHflJí! 8. (nefiefláTb) efl rjpHaér h Qmii ■m&iij eň o sáiiieň jiočvncc! 9. B ErtínTC (UHTb) tójt^ko KHnaMáHyio uóuy! 10. í I latrníl unxóň-iujoyjbi OLCJJb! II. Z následujících slovních spojeni utvořte rozkazovací /působ pro 2. osobu množného čísla: a) nocTpÓMTh vtáuMc. dýmán. Mýjwcy. uofx\v.i >m i i. c jpy^wtwn, opriiHitMiRáib jeMOHctpá-runo, HHKorjiá ne ,ta«áiu jichmk b .10.11. Rtiam, pÓHo. Rciauaib pcrynápiio b ccaiu sacím, ncHh it awiuárb rjtyooKÓ, tioináľii ApynčH b rócTH, ite mm* xaiójuiyio uojry, ywán. 06 íroM 6)cxoMMTb b \iaratun. noMósb eecípé, naio«JiáTb nunpýty, mpáib Hapojínc, curpárb b niáx-MSTbt. tie paaioaapHitóTb c cocčjom. uoéxaTb Ha sjerpó. onmÚTb okiió. hc 6pam> nopnbéjib. noica3áTb Hto, búuiiil qáuiKy- húju cbccTb áoVtOKD. oroérHTb itu eió BorrpóCM, OTBCHíÍTb Ha cč nHCbMO, WKpÚTb ,lBCpb 12. nepeoejtH re: J ^ | I. Napiš dopis /jiumýnV 2. Otevřete okno a zavřete dveře! 3. Přečteme si knihu od slavného ruského spisovatele! 4. Ať k nám zajde v devět hodin! 5. Pomozme mu napsat domáci úkol? 6. Vyberte si jeden z dárků! 7. Odpovězte na všechny otázky lékaře! 8. Vystavte doklady pro naši skupinu! 9. Zapamatuj si následující anglická slovíčka! 10. Ať vypne televizi a zhasne světlo! Skloňováni číslovek cKÓ/ihKO/kolik 11 MHÓio/mnoho ť k d n.ku MllÓtO 1. CKÓ-lbKU Miióro 2. CKÓflhKMX MHÓrax 3. CKÓJIbKHM MHÓlHM 4. CKOJIbKCVCKÓilbKMX MMóro/miiůi 11 x 6. 0 CKÓJlbKHX O MJIÓ1HX 7. CKOJIbKftMH MIlÓtMMH I'm matujte: 1. Podle neurčité číslovky cko.ii,ko se skloňuji číslovky ctó.ii.ko (tolik), nécico.it.ico (nčkoltk). Podle číslovky MHÓro se skloňuje číslovka hcmmóiu (málo) 2. U životných podstatných jmen převládá ve 4. pádu tvar ckojii.ko. nécKoibKO, cTÓJibKo, miióio: a BCTpériiJi 11ee1co.11.Ko ctvačhtob, a Biue.i miióio miI h.hmkob místo a RCTpéTitn iiécKotbKHX crynČHTOU. a bh/iea miiói hx Mánviinvoa apod. 3. POZOR Po základních číslovkách I neurčitých číslovkách CKOJTbKO. tiéCKoabKo. stnóro atd. ve spojení s podstatným jménem 'ic.iunéK v množném čísle zpravidla následuje 1. pád jednotného čisla hciobck: B miáccc t6ju.no uiecn> seuioeéK (po číslovkách 2, 3, 4. óŕxi následuje 2. pád jedn. číslu B náiHcii komúiiac serůpe lejiuBéiea). B MaraiHHc okuto Miióro Me-irmŕK-nio/ién HecKO.ii.KO MenoBČK/jiicvieň noexaao Ha 3KCKýpciiK>. Zapamatujte si. že po základních Číslovkách {kromě 2, 3, 4) prevláda (var •icjioBťK. zatímco po neurčitých číslovkách se bčžnč uživajt oba tvary (MHÓro MenoňéK/ m noro mojtéfi). 13. Doplňte správny tvar neurčitých číslovek: 1. Ohh 6ecéAOBajiH o.........(hcckcuisko) ycaÓBHíix 2. C.........(mihu o i CTyaéuiaMH mu nÓUiiCMCM c UÓMOlUbK) HHTCpHČTa. 3..........(CKÓJlbKO) pOJIMTejiaiU hu CerÓitHX jbohhj1h? 4. B uiKó.nc ohm siiacjih ......... (MHÓro) Háumx yieiiúii. 5. Mto ii:im ac aan. co ......... (ció.ibKo) TcipáAHMH? 6. B ratéie iiHcáaii o......... (néciioabKo) rnodSáabHbJX upoGaCMax. 7.......... (MHÓro) poAwreaflM McitoiiflTiio, no«ic\ľ. hx ačth no xotjít aarniMáibc* cnóp- tom. 8. Mocne ......... (cróiibico) jict oh hskohóh aepiiýncii aovóň. 9.......... (ckójh>ko) hhocipáHHbJMH HibiKÚMii Tbi naajiecuib? 10. Muwa iiaiiitcáii jacicrpÓHHoe iihci.mó ......... (HČcxujibKí)I jhukómum. II. HMcri. .t.ômhk B ACpéanc Mená ........ (mhóio) ropo/iCKHX xhtcach. 12. O.........(ckóamco) crpáiiax iučt pesb? - MacTb B - Poctu 11 n na „OicrvifiphCKaH" 1. Iloe.iýuiaňie, a m 101 upuMuiátiie KpáiKyio xapaKrepúcTHKy oiéan: 1114 i.l.1_A»Z locniHHiia MOimi6pbCKaH" pacuo;ió>KCHa a cáMOM učírrpe Caurr-I IcTcpflýpra, y Mockóbckujo BOKiina na JlúroacKOM upoťiicirre. Oná mxpúaacb ocopcvuíHc 19 bcku. Bceró » cróic 550 KOMtpopiáôe.ibHiJx HOMcpóa painťťiiiux Kaier-opiiii HnMepá ociiauieiibi Hcc.M neoôxojuiMbiM ;uia npHXTtioio óxawxu. Ohh cMmpyaoRaHi.i xojuuh.ii.kiikoxi. mhhm-ôápoM, Tejiem'iíopow c xáoeabHbiij rcJieniueHHCM. koiuhuhohcpom, a TáKXce pänno h ieae-dtóiioM. B otcjic HaxóxwTC* peciopiuiu, Kaipč. nyHKT oOMéiia hh.iioi. náramnú cvbchhpob, KáMepn xpauČHHM. jajcpúTMíi ôaccČHii, TpeHa*epnuH aaa, caaón Kpacoiú. iiapHKMaxepciaix. npá'KMiiau h xiiMMHťi ku. VačóHoc pacnnarcicéHHe rocTiiiiiiiii.i mrinoaiici ioctiím céncpnoM cixviiiiibi nem kóm iio6Hpa-n.cn He lójibKO a.o mhóihx aocronpHMCMáTejibHocTeH rópoaa, ho h no Jiý'iiiiHX ropiÓBux uéiiTpoB. 'ia(ípoHHp\>ua'ib HÓMcp b ..ÔKráôpi>cKofi" mókho no ieae-pT;lí>C IKMI.Ili. -Oť. -bit komfortní, pohodlný irônpý.iORíiM zaři7cn 4K.'llillllCH vybaven npaseMHau, -on 2 ifxxiu. prádelna iiniiki o5viČHa najita m smčnáma pacnu.ióxeH umístěn pUťlHMIMtt'HBC -11« . umistčni pcxitu oii-jiáMii m režim on-line ri'MRÚi1»HHw*ôvcen k eÚMOM neurpc ropová 6. liiaKÓMbiH ycrpóiincx b KuwpopwúôťJbUtm iiósiepe na setačpiOM yiaacé. 5. Bňabi i ociaiiiiu. Poslechněte si charakteristiku jednotlivých typů hotelu. Neznámá slovíčka vyhledejte ve slovníku. Poté řekaěte, jaké jsou rozdíly me/i jednotlivými typy. Na základe vlastních zkušeností vyprávějte o svých zážitcích v hotelech: ' OiiHOiHčiôounaH socmúntma jmo t*>cmvttvtja c AMttflftámfBftMJ yôóôcmAauu, no nmio ánto cduhiú ifumaMŮwibíú eapuámn. Hóhhom u mytaěnt, kok npátiuw. óóupie, uaxodxmcR mi muwč [fôuí'p ofnipý()tNuiH itťoóxodÚMoů Meócibto. Cnéóyent UMénib eeudý. w/o .■ocmúhutta MÓJtcem na uoub «iKf>htitámhc.m. noimauy imóum npedynpeóůntb noptutx1, ěcjtu xomůme ladepMCÚmbca e západe. •** JiiyxscridouHa* eocmÚMUqe - imo y.iývtueHHbiii eapuaum. Vóófícmša uaxódumcn h itOMepáx- Hhíxíúú hóhhom u mya/tém óóupie óah d«yx hiu mpěx Hauepó*. lfáují> werí e swmÚHum' npucýmcnwyem tcoxpč umu neňaibiucut cmojtóňwi. +** TpéxiHěuUmnttM jocmúiiuuu imo cňubtů onntmiáiMUU má zocniúxon <ít* cpěčneco Kiáíca. Jlauiiuo meue4>ÓHa. meseeúzopa u páóuo a noMepe ycmanónAcu KxmóuyuoHép. '{,'/ttM/w.\ttit>t4)ifiMUM ,iyan cpíHfHvmeňbHo luupÓKuu cnetcnip ycsyz. 3óech mómcuo nfMttetvnii h/híum * fiaa^ŮNe. cáytie, (púnmecc-ueNmpc. m/>iúcmumt> Kocmib.ii nxuMtikmKc, noKÝiua/nb axopótuťxt ptxmopáuc. liomě.ie fHifiómíiftn (thiciiKOKHawii neTMpčxiBC utopo,t.HMrt 6par? (bpnnicitaRa) 5. Pac ÄKpéinop iron rocrHinuibi? (pccropaii) 6. ľ;te Povián neipÓBtw? (TyparčHCTRo) 7. Hae Mhu u llmcma? (ropi óbmí! ueirrp) 8» Tac MOdiaaoweHtJ? (cnáncÔHoe iiyrcwécTBHe} 9. ľje eě n.icMáiiump? (anréica) 10. Hae ymm-rcjib pýccKoro ajbiKá? (Kiiacc) 8. Přeložit- následující vely. Užívejte pohybová slovesa xodiímh a éiómm.: I. Když jsem jela ke kadeřnici, volali mi z nemocnice. 2. Byla jste už v knihovne? 3. Byli jsme v tělocvičně. 4. V dubnu byl Maxim na chatě. 5. Když jel autem, bolela ho hlava. 6. Byli jste už v obchodí? 7. Nina a Jegor byli v Moskvo. 8. Jeho známá byla v divadle. 9. Když jsem sel do kavárny, potkal jsem kolegu. 10. Byli v pondělí na pohovom? II. Babička a teta jely na tržnici. 12. Byl jsem v parku. 13. Václav byl v Amcncc. 14. Kam všichni 5li? Konstrukce CMonipú neynaňůl Pozorujte: C'Moipú ne ymuú! < •!<'i píi hc iipoeiiii! ('Morpiric Hť upociy^ÉTecb! Cvtoipític hc* iipoiouopiiiccb! ( mu i p:i ii,- i III I '. I l!l I. Pozor, ať neupadneS! Pozor, ať nezaspi*! Pozor, ať se nenachladite! Pozor, ať se nepodřeknete! Pozor, ať nezabloudíš! Tuto konstrukci používáme tehdy, pokud chceme někoho vurovat nebo upozornit. Tvoří se pomoci slova oioipK cmotphtc * záporky He ' slovesa v rozkazovacím /.půvabu. 9. Pomoci konstrukce CMúHtpů M...! upozornftp. varujte svOhn kamarádu, kamarádku. Použijte níže uvedena slovesa: 1. Ha ý.wiie ómchh xójioaho. 2. Vatě fa AecaTH BÓccMb. y tc6s jkc exopu ypóit! 3. Ha aopórax ckójimko. 4. Tu -lanóMHiui acč. hto tcííc ckujújim? 5. Tbi cuii. cjikiukom Miióro cjnutKoro u xftpiioro. 6. Boi kjuomh ar viauníin.1. 7. Tu BJJiJi ť coboii Kapiy rópuaa? 8. MaKCHM -tatiaiié.1 rpAiinoM. noTcpárb, laÓJiyAltibCS, ia6wíb, lipocTyTu'nbca, onovcrrb. lapaiirruca, noToacrČTb. ynacib A Bbt 3nácie, iťaiíŕíe ceróaHu «imcjió? Pozorujte: KsIIkoc •.-•:-r 11 11-1 ii . listopadu. KovUiri xno tiyMkuach? CJiy*lM.iacb 9-*Jií (jťBáToro> llóHÓpó. Kdy .se to stalo? Slalo se Lu 9, listopadu. Pamatujte si, že jia otázku Kikóc cctóuhh/jůhipíj Hffcnó? odpovidäjue včtou Cctó;uíji/ 10, Odpovídejte nä otázky. OdpovMI napište sJnvy; [J] 1. Kanoe aim-pa 4Hejró? (JO mbjt}. 2. Kúraá no3BonáTÄHpeirTop7 (l sH-napá) 3, KaKÓe ccrójiHfl" thcjiA'.7 (24 ÄCKaŕjpd) 4, Katcóro hmcjiä A.ieictéíi wčhhtca na JIČHe? (2 hjojii) 5. Kbraá ceui-pá Ticpcé.ier Ha Hóayio xitapnípy? (18 eeHTflGpjá) 6. Kanoe iteťflw *íhcjio? f 7 Mápxa) 7- KasOtu ■inc^á pai.iuKi^L uama nénmKíi? (3Ů oKnifipd) S. Kanáro mhcjm y tůčhI ^naáMcirrj? (]] anpĚju) 9. KorM y Httrnnáa psmi poflCfleEtsta-? {5 áBrycra) lOr Kanúc zánipa ^hc.iú? (27 luoHfl) II. Koraá mm noíiačM fl reňrp? (4 dpwpsxfi) 12. KairôTo iHĽná pcôíiTfl cofÍHpáioTťju cxam> b ripiiy? (15 ttosGpá) ť i tepno ro no aecií roe mu jih Pozorujte: Vlu Cljjiii r OTfiycKe c nepsoro uo syccžvm híojtí, Byli jsme na dovoleně od pivnihn- rio desátého července. 11. PřeloEte lliLslediiJfd spajení: nd 20. do 27. prosince; od 14. května do l. srpna; od 6. sáíí do 9. listopadu: ud 12. do J4. února; od 3. do 18. července; od 9. dubna do 5. červny od 2B. dg 29. října; od 23. srpna do 23. září: od 19. do 25. března; nd 10. do 11. ledna Zapamatujte si následující výrazy: IIoaaBHĽmi.'píčtL^'ľi'ľi:-:: na npóuiion iienéjie/minulý týden n-iepá/včera na íioň iieA&ie/tento týden .ii ojinn/dnes h a c.irayiouicH iieAc.ic/přiští týden jiHipa/zirra u npúujjcoM rauýVminuLý rok, loni no<;ifitánTpai'pozíirí b ároM iTbtý/tcnto iok, letos Ha ■Hnmnúrrtr víkendu b cjiéayiuiiiťhi nwjyVpřisli rok bu npíMS ni.ixaT.iiiiiťbrh.cm víkendu 12, Pŕcŕtŕte si následující ttit. ve kterťm nejsou uvedeny prízvuky. Potá si text poslechnete na nahrávce a správnost iVehu čteni si {.kontrolujte ■ kliíi- in* lis au B rocTKii hhc O/ihmm b npenMyiuecTR naapTHp. b KDTophix woryr ociůHOBHitca locm uaiuero ropqaa, kba KaaccmecKiíMH pqcthhkieum n sjh.ijicjch hs wc'JopaciKUKMKeEme. EoJibtUHHCTBO tíivhx. xBapTup pacníJciaiueiĽH u uciupfljLbtiofl míhcth rcpcwa, yaoÍHo aiih jypHcmoa., atenaro-wnx nůJHiitóLiHHJtcji ľ HťTi[>pHHccifHMn jucctumh ropcua, apTtHieuftvpHiitkm coopyu9en]hshh a naMaTfUUcaaiH. KaapTHpEi]., aroiopuji mm roTOBU nptiHm. jtictcíť ropata, pacno-nam^HLi 6řjmt«acTH bdicjojjůb. 3to ocoďchho yaofino .i-ia tľa, k-ju ukuSílich u aaiiieM ropQfte npceuflOM TOJlbHO H3 lieCECOjrbKD ^HCii. CľOUMÚCTb JlpOHíHBaHMI 33BHCKT OT pacnOJIOJKeHIH KliiipTHpbl. OCHauiemiOCTK ôbiTOBoň tcxhhkoh~ h crenenn caosmocnT npe-nocTaBJíJieMbn: yciryr, ho hč -ittBiicaroT wojJH'KCTBa nnojKHaaiomHx b Kaarmipe 4eJiůBeK. CTOKMOCTb nposKHiwnaíi B Ha-ujhx řEaprvípax kq nop.njoK iihjkc uch » [toctuuhuba. 13. rJcptnejiá re: | Y | 1. Zarezervovali jsme si dva jednnlůžkuvé půkůjc ve čtyřhvězdičkovém, hotelu, 2, Zavolejte příbuzným a vyprávějte jim o své nove práci! 3. Kancelár1 našeho zástupce je v pátém patře, 4. O své zkušenosti jsnvc *e poničili i s ostatními studenty. 5. ŮslIiuhiíi /m-ii/udcl se nachází na Lilavnim vlakovém nádraZÍ. 6. Tento článek čtčtc pomalu! 7, Sedni si a poslouchej! 8. Ať udolají zkoušku! y. l^or byl v divadle. Už se vrátil 10, Otce jel do prace. II. Směnárna jc v přiženu i ve druhem |>aife. 12. Recepčním napíšu stíínost. 13, Vystavili vám vízum na velvyslanectví? 14. Jsou vebni zdvořilí. 15. Pozor, ať ncspúdneäl AiK'k.uVi: j\aa nptune;!* octbhor>í;ihci> b MÚJicHbKoíí incrHHirac. ÝTpofci ohhh cnpáuiHiuoT jyjyróro: - I ly. r£K tcoc ciiajiôcb? ó»icnt. eicnčpiio'. Y Mená b iioci&uj OKjniiac». AÓxnax ö.ioxä2. TaK OHá *e hc Morná ixj6« no6ecnoKÓiťJv - OHÁ ID HC VOl.Ji, HO HM CC rtÓXOpOHM ii HOMHHKlľ co6pa.nócb c iiojicormi portCTBCHHUKO».