HEMHÓrO O rOCTHHMHHMX HOMEPÁX MacTb A BbiyHHTe cjiéayroiuHe c.ioná: ajMimiiapáumi. -mi i - administrace, správa, recepce ;ui;ipraMťH i -ob jen mn. - apartmá, pokoj óáHKOBCKiiíi, -a«, -oc, -hc - bankovní. penčžní 6accéiín, -a m - bazén Oéper,-am- břeh SpioKii. ópwK pomn. kalhoty 6ý.uin, -cií jen mn. - všední dny fiyKJiéT, -nm- brožura, prospekt liáiuia. -už - vana. koupel lián nati, -oři t zpodsi. - koupelna BeTrii, -jý, -jenib, -ívi (mm. bí;í. iuuá. ihi.ió, iu ; i n | - vézt Beciii, -aý, -jiěuib, -aýr (b. ceóá) (min. bčji, Bejiá, bcjió, hc;im) - vést (chovat se) Beuib, -iuh i - včc, záležitost BH4, -a m - výhled zde BMécTO VětÓ - místo, namísto čeho Biiyrpii - uvnitř, vevnitř BiioJiHé - docela, celkem, úplně Bpai, -á m - nepřítel BCiiOMiiiiáib, -;iio, -áeuib, -áini umo - vzpomínat na co l$l,ik.ik>'llllb, -'iv, -WHlllb, m;i i (b. cbét) - vypnout, zhasnout (zhasnout světlo) Bbiuťiiiiib. -iiio. -iiiinib, -iiht - vyjasnit, vysvětlit i 11 |n)ii. -óh m - hrdina i ópi.KHň, -aa, -oe, -mc - hořký, žalostný i ociio.iťiii. -a m - pán lociiowá, -h i - paní locTHiímia, -w ž - hotel i |);u|)iin. -a m - karafa . iBcpi., -pH i - dveře /leňťiBiriť.ibilo - skutečně, opravdu, vskutku .lofipotteJiáiť.ibHbiií, -aa, -oe, -mc - laskavý, přívětivý, přející MWMIucMj -áiocb, -ácuibca, -áioTca - domyslet si, dovtípit se 40ci)linutí, -aa, -oe, -bie - dostupný, přístupný ipvvKťi-Kiiii. -aH, -oe, -ne - přátelský, kamarádský •'iipoiii-ii -Kuu. -aa, -oe, -ne - evropský /KápKiiii, -aa, -oe, -ue - horký, žhavý, tropický lafióra, -u i - starost, starostlivost iáni p:iK. -a m - snídaně iHaKÓMbiii, -aa, -oe, -bie - známý, povědomý 11 MMČTb, -éío, -éeuib, -éwi (n. b bhjiv) - mít. vlastnit (mít na mysli) n n lepócHbiii, -aa, -oe, -bie - zajímavý HiiTcpiiéT, -a n |t3, h )| internet i KapMáu, -a m - kapsu K.iio'1. -á B - klič b-opmiia, -bi i - košík, koš KpeaiiTHbm, -a«t -oe, -bie (k. Kápi a) - kreditní (k. karta) Kpóiuej Méfeflb, -jih ž - nábytek iuirp, -a m - svčt zde MHóweciBO, -a s - množství, spousta MipHíi, -hk í - radnice TIHTKHJfThCB, -HÍCb, -HCUlbCfl, -HýTCH HO - narazit na co ueciá, -cý\ -cSiul, -eýT {min. Hec, Hccná, fiec.70, necítí) - nést Heyqa'mr.ifi, -aa, -ne, -bie - neúspěšný, bezvýsledný iiuvcró - nic tióbocii,, "TH ž — novina, novinka náwcp, -a m (ojHOAiéc rjibiH h.) - hotelový pokoj (jednolůžkový pokoj) zde ofóuianiibiií, -au, -*e, -ue - slíbený ooHapVJKiiTi,, -acy, -acHiiib, -wcaT - odhalit, najít, objevit ofiimieaiie, -na s - oznámenú inzerát, vyhláška íjíi bflCH 11 l. -11», -HíllJJb, -hht - VySVĚtliT. objasnit oótáviie, -hu j - objetí, obejmutí omína, -ti i - platba, placení otia naBJiuBaii.cn, -aiocb, -aeuibca, -aioTca - zastavovat se, zdržovat se OTéíib, -na m |ts| - hotel liuíaiáTbCfl, -iKýcb, -fteuibcu, -Mtyrea om fťŕó -odmítnout co O^Óp-HIfTb, -MJllO, -MITUlb, -MHI (o, BÚíy, jOKiuéHiw) - vydat, vystavit, vyhotovit (vystavit vízum, dokumenty) oiepejiHÓií, -án, -6e, -iie - pravidelný, obvyklý, další v pořadí 11 íiŕpcoHiíi, -a in - personál, zaměstnanci nerb, itmio, noeiub, no rit - zpívat ii n Tanut, -n q í - strava, stravování nOaitHTLCH, -HlIMVCb, -HIIMťlUbCH, -lIHMyTCH (ii. na jritdjiTe) — zvednout se, vyjít, vyjet (vyjet výtahem) noéjflřca, -h z - zájezd, cesta, výlet riojiOTÉimc, -a s - ručník iionwTKa, -h í - pokus nůpTbé m tmki - vrátný nocepejiúHC - uprostřed, v prostředku noitejiýn, -ýn m - polibek upeupmuáľL, -áio, -áeujb, -áHrr-přeměňovat, měnit, obracet npeaynpÉVíHTij, -jráuib, -já r - upozornit npeaynpoKaán., -áio, -áeuibt -áio i - upozorňovat iipuxHBáHHe, -Hs & — pobyt, ubytování npóirj.ioe, -orn s zpodst. - minulost iiyreuiécTBOBarb, -creyio, -cTBywub, -cttíjiot - cestovat nHTU3BČ3ao4iibiH, -aa, -oet -ue -pěiihvčzdičkový P pawiflitbtBarb, -aio, -aeiub, -biot - prohlížel. pachLiauRÓfl, -au, -óe, -hic - rozkládací pacc rpáiiBarbCH, -aiocb, -aciiu*cfi, -siotch - rozčilovat se paccipáemiuif, -asi, -oc, -ue - rozladěný, zannoueený pacťipÓHTbca, -óiocb, -áituibcfl, -óhtch - zarmoutit se piico&árb, -ýio, -ýeuib, -)h>t - kreslit C cairr, -a m - webová stránka, server cépbiů, -aa, -oe, -ue - šedivý, nevýrazný (přeneseně) cKá3K&, -už — pohádka CKáľHWKbilí, -ant -oe, -ue - pohádkový i-u-iiiriiMLJuiif. -aa, -eet -ne (n j.iiirm i. c. 5BVk) - vrzavý (vydávat vrzavý zvuk) cnáJibHfl, -ni — ložnice cnacríi, -cý, -cěiut, -cýr (min. caae, cnaoiá, cnacjió, cnacjiií) - zachránit incKip, -a m - spektru n i ciá n mocTb, -TH í - hwlnota, cena cípáumbiii, -aa, -oe, -bie - strošný, děsivý cTyaéHHecKHH, -an, -oe, -ne - studentský, vysokoškolský ciyji, -a m-židle cytkh, -TOKjWflrr? -den a noc, 24 hodin T i apai-iiiib -a iv - šváb TyajiéT, -a m - toaleta, záchod ývKac, -a m - hrůza, dčs \ má 11,, -áio, -áenii.. -áwi - poznat, dozvěděl se VMbiBájibHHK, -a m - umývadlo ycnoKÓiiTb, -ÓK), -óniiii,. -ósiT - uklidnit yCTpÓHTbCH, DHii-i,. -ÓllllIbCfl, -iivi . Ol - ubytovat se, zařídit se zde (heuieHéfe.ibHbiii, -au, -oe, -ue - luxusní | xoJi.fi, -a m - hala .vo.itj.-iii.ii.iiifk. -a m lednička •láTinan, -oň í zpodst. - čajovna 'KMu.iaiľiiiK, -a m zdmb. - kufřík Hepčji, sepeaá m - pořadí 111 uiBeiiitáp, -a m - vrátný iiieicó>iyuiiiií, -au, -ee, -ho - lechtivý, šimrá vy I 3kck.vpciifl, -mi i - výlet, exkurze > i ;r.i.. -á m - poschodí, patro, podlaží JaiiÓAiiiii i r! Imv y^ajiócb 011.ii k i m. Biio.nié .nocTýiiiiutí no iiené oré-nu. Oh ciaji paiuiiijbiBaTb croč yfiéttciiuic. /la ciiiť- i ;i m úi.i. i lyajiťT. KoiópbiM ne m". 11. IOBS .mu i. ''mi lil;H l CKÓ.II.KO. A in- *i n ii ii-i"i:i 11, XOJlO.'lH.lblIHK, le.ieBHiOp, IťJIťCpÓH ii KOHJlIlUHOllép? On peiuii.i i; i.imii n 11.. b hSm k. id. ITpciiCTOÁJia iiópnan no«ib b o i é. le. CnacHTe! C TpVvioM iacbiiiávi B iry iiomu nám i epóň. n i |)DM miiypéiiiibiu KoiiiMápuMii KvpoMKiiH Bbiuie.i ni iiÓMcpa. A i m 111111 c i pá ropaM OH iiainioi.; /ivá.ioňiioľ lllICbMÓ. B HiiTepiiéTe on paiMCCTHii ofrbsiB.iéiuiť, B KOlÓpOM IIOJtC.flH.1CB CBOH.M rÓpi.KIIM ÓHblTOM. Cý/w 110 BCCMý Zapamatujte si! Podařili) se mu najit finančně celkem dostupný hotel. Začal si prohlížet své útočište. Ještě k tomu tam byl záchod, který se nepoužíval bůhvíjak dlouho. A kde je minibar, lednička, televize, telefon a klimatizace? Rozhodl se ujasnit si, co se děje. Čekala ho první noc v hotelu. Pomoc! Tuto noc náš hrdina usínal horko těžko. Kuroěkin, vyčerpaný nočními můrami, ráno vyšel z pokoje. Recepčním napsal stížnost. Na internetu vyvěsil oznámení, ve kterém se podělil o své hořké zkušenosti. podle všeho HacTb B 1 e b 10.1 La \oi f!p<> iisiHDBéiiio'iHuc ot&ih, cocéacH-i M nm ŕ. to k n ľ tnui |>n», n inou Ojuiáaaw lucriecnin Kýpo'ixníi ciuái b Ka<}>č m mui oHcpeaHýio sáruKy cBocró jikjCi'uiojx) KHiáficKuio íejiettoro qán. H iwpyí oit nonýMaji: Jk kíikóh oh, ítot ,oajičKHÍi KhtuhT' H T>T KýpOHKHH C COJKa.léllHCM BCHÓMIIMJl, tto b Terénne iiocJié/iHHx aec*n'i act on iié Gklii b ómycKC. Paocna npeapimina eró jkh on. b Mcpcjý ccpux 6ý;nteií... Kájtoiufi achb aiiió h to acc: ;iom. jopóra, óipHc, aopóra. 40M. H uik iipancTéiiH jécxn. jieT... A nocMOTperb ita .ipYMix - bcc KjTW-to c3jurT, nyieuiécTByioľ. ,A ne nopé jui h m n c iiaKOHÓu. Kyaá-iiHÓyvu. c-hčviím,''". noaývun Kýpo»nciiii. ("Hawá.ia oh iiomiiji b TyparóucTBO, r imji HCCKOJihxn ôyoéioB 06 otčjihx, Kypóprax h >KCKýpouix, a nonÓM pcujHa nocMorpén, upc;uKMKČiiiiM u HHTcpHére. Taxi 011 iunxH\vica 11a c3ht. we móíkho ia(>poHHpoBa-n. tióxiep b jtiooom OTénc Miipa Em>' yjuuiócb orbicxán, Biiojiiié aocTýmiufi no uchc orfciib bcsmom uČHTpe Oiiuuró csponéMCKoro ropojKá. ripo*HBaHHc b 3tom oicjtc Môaciio oiuiaíHTb Mépci ĽMcrtaiy 6áHKOBCKHX xpwUfTHbix xapi A can oTc.il. OKamucR iiirriiiBeviomioH rocnÍHMHcfí 1 u.-tcciniovi. c'iyiioH. TpcHa*íípnbiM whom. JUtyMii pccTopáitaMH, tinpoM n ;incxoičxoií. líc ótaux, a cuájxa! Pá,io\\ MÓpc, MyiČM. Tcáip, BocióMnaji HáiinaH h uhótkcctbo ,Tpyriix hutcpcchmx mcct, me uókiio iipiotmo OTflOxiiýTb. Hy, nojvMaiŕrc tójiiiKD, kuk 01 Kíľiári bca ot TaKtSro iipciiioitcéHM*? \íiúk, Kýpo'iKHit pcniHJi OTnpáBirrbCB b TÄuryío Ibaaiyto crnwirý, ruc puciýr rtánbMij. iac jiwuh na oepeiý vióps 110101 acccjibíc néCHB. qp Kaauwfi ;ienb čučím cáiHue. 3a amäh« KýpoMxHii oifcópMKii 11 ŕj tcyun.'i Ghjiči ua caMo.ič-i, laôpoiuipuBaJi b 1tom oié.'ie onuiiMénnuft nóMcp c mlk>m 11a MÓpc n. co6páa HeCojibUJÓH MCMo;iáiiHi{K. noexaji b a->ponňpT. Bcť ów.io npócTo laMt-sárrejrbHo, ho... Koiviá Ham lepóii npHJCMJiHflCJI b acapKoii c t pane n joňpáncH m> $cuieitéoCJibiiuiu OTéJiM, 011 nómu, iTO Mécro eró npoxoiBaiuw bwhiwcjio Ha ipOTorpátfíHJix HHásc. Orénb oKaiáncn uiecnmáwHbiM utámiCM c KpóutcnHMMH OKiiaMii (a hc Meľúpiiannani na*iiuM UÉHhcm). „Hy, ifHicró", - uourýMaji om. - „címoc luncpcciioe 6y;icT naBcpHBKá Bnyipň". 232 14, .neficraňTejimo, cdwůc Hm-cpčcMoe ero oikhmiíjio h xójľic mesta. y.jwEwwBHií sjmxfim erpá-jop iip>iä-cT fiýxm ohh ciápuc 3HančMbie. Hocne o&baTHň u apy-accCKoro nonenýji rócno coooihhjih, hto eMý eniB npimčj.cji ÄQnn&Tfrn au lásrparc, noroMý l]TO b CTÓrfuncTr> nÓMC|>a hc FmViii i iní ľiimie. Ho ofi ítom Kýp04KHH hc fiw.n npeayupeiKAftH lapánce. Äpyróíí rrónccTbio ujín KýpomcHHa ct&iio ju, hto cjó unap j iiMOHThT Haxôjr.ítrcí Hé jiíi n*Tň*j, a «a BTopňiu >ra*é, mu ma o hji,i.l: i i a •■\^\w. mówiio larrúrr.. Oann&o djithmííci KýpcwEmh uľííľluc Hajčimcs Ha uopoimiíí ÓTabi*. „Hc crany paccTpáriFsaTLCJi! Kýay ďojil-luc BpCMCHH npOBOilÄTt. Hfi. ť IHHtíUM BÓľVľyKC", - nOJlý>WJl OH. riony'JJlH K.JJUM (J ľ ĽBOCrÓ HÓMCJW, KýporttHH ncui.HJÍJicfl Ha jTH^prc Hň L-jopóií -.rráx. ^Bcpt, Beírýiiuur b ErÓMCp, OTKpisdHAjiacii c TpyflóM h innanáJia HenpHarKbiH cKpHjuinjHH '3nyK. KypoHmm rohičji h ct3ji pairjiáaMiíaTb ckoc yOÉJUUUc: HcôojibUJôH Kopitaóp, cjjájibHD, nocepcjújie wuTópoií cioAn patKJiajiHáH J9|HBiUIk Hii-ilClIbKOC OKÓLUKO. CTÓJ] H K CO ClýľJOM. Hil FtČM ipatjlHH C ĎOAok. B BátTHOH KŮMHSTC Kýpo'níHir í>ôiiapý>«Hn TúJibKo aym. 3jtect> hc OKivuujo^b hc t6.ii.ko oCémaHHDij nyipo-Maccá."A"iioii bíiihm, ho JlA*e oGŕiHHoro yMtjBájibHHva. JJa, emí fíbiji TyanéT, fcúrópujj hc nódibSOMJTHCb 5or amteT cicojThKo. „HFrrepécHú", - no,iýMaji KypotKHH, - „a rac MFWH-6ápf XOflOAtr-ntlIMH, TťJieBňlOp, JťJteiJjOH ll VDH;TI111110HlÍ|>J Tjlí KOMLpÓpTIiaíl KpOBitb ll ^HCTbT-c tIDJTOTCH[l|H?'í KýpO-íkhh hc JlloCŮJl WOH(|lUlJiJClí)BŮTb. Oh pCtTIHJI aok/lŠTlCH yipí h TOfflá BblflCHWTb., & ^ČM .HĚflO. npejiCTOíJia rrépBaíi Etonb b oréjie. Ham repóH ycipóHJica na ^wwHHWKe, hů krk -rójtbKo nu BblirJIK)HKJl cbct, C1H HOnýBCTBOBaJT JlEtTCDC HieKÓiyiHee JlíH)t(ŮJIHe ho xóhíc pyjifl, C ýaiacuH oh BbiEfcjKttn bjiojui oTCJis ji HaKpH'hi i, „Tiipuidiiwl Umocm nekope mpaxiHbrľ CnacFfTc!^ AflMHHHCTpáTop ycnoKOHJi lOtTK 11 otfhflCHHJi cwy, mto HH^iéro iijiokóit} b ítom hci, 'nxi rapa-kÍh -imuapyr-HcioEČKa. n ojnp^BHjL říýpoHKini-iicnariu. C TpyaÓM iian] ncpoň lacunájT u ^ty jionb. ĽMý CHt'uiHCh CTpÄlIJHUe Chw, oh no norpyaEÄJlCX B COH, TO BHOBb ripOCUnéjlCa. VTpOM H^Hyp^lllJti.lfi KOlUHLÍpa.MH KýlKriKHH BÉILUĽH h'i HÓMepa. Oh HanpÍBHnc!i b pecropán Hil LUBé^CKH>i láBTpaK. KOTOpurřt TipiiiiJJiócb onjTBTitTb JionojlHŇ-re.ntHO. Kůiv;í Kýpo4KHH ycHAen nyciOH Byiii-l, oh npDAnojiosKHJi. uto unorj^ji Ha jáprpaK H7TO, cý/Ut no BCCMý, jp>,r^ů TypHcru yaoé nočíIH. Oľ Ulué^dcoro cTCflä OCTŮflHCb jhiiiii. ..yJ.lLĽ LapC.lKII, HáuiVII H npwfiÓpi.l. KýpOMKVII Olíl i!:' I iľ; CJIU K'i p; .:. ipinj.IĽfl II pcmflll íil'li I.IIK- KHBoraá ne otLfljiáBJíHBinbĽH u riruaíi&Hllís. OTéilflX. AjiMHHHcrrpaTopiiM oh ix-ijbh.il *.-ájtnňiific mrcBiiô, a b HHTcpnŕTú parJMCtiHJi oot^bjiěhiic, n roropoM nuWJiHJica cbohm růpiiaiw ótlbl- uiM. .] |i.v| nniVĽK líiniiMEZHTCfl CM ý FľftB«!J-JlÄ. Výklad: 1, V předchozích IŕtĽiĽhjsmc 7iTifiiili o lomr ŕe rkratkoi'-á slova jsou v ruilinč velmi tas-tš. DatSim zkJiiikoviýj]) slovem je ryparéHcnio - TypHCTň'i«Koc HrcHcrno. Rusové zkratky používaj i zejména. [wt> rycMcjSÍ komuniltaci. 2, Pozor: metl[maaiiiuH oriíih ^ruimcrui petipciHťJiitďnvj- hotel. Ha iiépcaM 11íimíľ (licp-BTfJH 3rráaí)je v pŕí/iiiii (přLzeniij. Ha nropOM (jjíItomv uiecnŮH, .TBCHá.iiprůM apod.) ttwímě znamená v pn ním (čtvrtém, pátčmjixlenáctóm apod.) posebodi. 3, Všimnete si iv^ni Ha fn^ery wôpsr na bíelui mtvh;. NCklurí podsCuLná jména muŕského (oťlu inohou mil v 6. pádu dve koncovky: -* podle prtviddného akloňování nobo ptízviičnc-ýľ-ib. Pozorujte: na flepei'í - O ŕépcii', h jiecj - o .iŕcť, a ajpínnjj>ijí - «6 aipmiiipu' íipíul Prízvučnou koncovku mají pouze neživotná podstalná jména mužského rodu. a to pouze no předložkách b. na Zapamatujte si prízvučné koncovky -ýV-ró u následujících podstatných jmen: na ôepeiý. b rropTV. b necý, b cajtý, s "íiom rtvtý. b uiKadjv. bo piý. 4. V názvu úvodního textuje užita predložka upo (llpo timn»čiaoMnwc oiéflM, cocé/ieii-TapaKáriOB h ujBéijcKMc láBTpaKit). Pamatujte si, Že předložka npo sc pojí se 4. pádem (upo kom, umo.'o kom. čeni): Mm ronopHJiii npo hmx Mluvili jsme o nich. PaccKnwľne H3M npo ynKy/Řeknetc nám o studni. 1. ľiiccik!íTi\ o hčm tckci: 2. Odpovídejte na otázky: I. Mo*iH peuiťn 0TiipáBHii.c» h óniycK? 2.1 je oh mckAi iincjiopMáunio o iocth- mhiuix h KYpÓpTaX9 3. Kek6R OrCJlb OU BÚ6pa i? IluHCMý? 4. KaK OU TaŕipOflHpOBUjl HÓMCp'.' 5. KaK Bbi avMaete, b xbkvio crpaný on uocxaji? 6. Kax HŇi.ouecra ipeweHeGe.'liHaa poctu-HMua'.' 7. KaK bm AýMaere. iioMcwý aaMHinicTpáiop Be\n ceťiá (haMHJiuipHO? 8, Hro npHiujióci. Kýpo'iKTiHy oniiamin. aonojiKMTejiuio? 9. Ha icbkóm mntcé .Ttónacen 6un hbxo;wtm:íi eró nóvicp? 10. KaK BbiiTuueii nÓMep Kýpo'iKiiHa? II. Meió rasi hc xňaiáno? 12. m70 cnymuoci. ho u.kV 13. ll.-irM'. KýpoMKMH ic iiMiii.i |\iki 1" 14. 4to c;ič i., i m.mi icpoň uóc 10 cnoeró Hcy.oáqtioix) órnycxa? 3. Přeložte slovní spojení: 1. rezervovat si pokoj * výhledem na more 2. i-bcrat m \i/u::: 3. vyjel výtahem ii<» patra 4. zavolat na recepci 5. stěžovat si 6. uhytovat sc v hotelu 7. dostat klíče od jednolůžkového pokoje 8. stihnout letadlo 9. sbalit kufr 10. jet na dovolenou 4. Ve dvojicích tvořte dialogy: a) Host přijde na recepci a recepční mu oznámí, že nemá k dispozici žádný volný pokoj, ačkoli si ho host telefonicky rezervoval. b) Telefonujete do jednoho z předních zahraničních hotelů a chcete si rezervovat pokoj s iů-zným vybavením v určitém terminu. Ve vánu upřednostňovaném terminu jsou ale všechny pokoje obsazené, pokuste se objednat pokoj v jiném termínu. c) Přijedete do hotelu, ve kterém jste si přes internet rezervovali jeden / nejlepSich pokojů s kompletním vybavením. To vsak danému popisu neodpovídá. Stěžujete si na recepci hotelu. Časováni sloves HECTÚ/NĚST. BECTH VIST. Bt 11II VÉZT Sc sloveny tiťiíM/ncil. bccthAčsJ a seriwvčzt jste se setkali u* v dřívějších Jckcich. Tato slovesa patfí k neprav ideluý m slovesům. Naučte seje správné časovat, včnujte pozornost rozkazovacímu způsobu a minulému času. I1CCI II hcctA i;i. ; i i'í 1 nccý BCitJ ueiý tu ik-.:o in. HCACUII. BCtCUlt. OH. OHá, 0110 Hccer BCAéT mu HecéM BCJtČM BCtóM M necerc BCjlCie ae3íTC OHM itccýr BCjrýr ae3ýr Pamatujte: 1. Prízvuk je ve všech tvarech na koncovce. 2. Tvary rozkazovacího způsobu jsou: Hccň!.necirre! (hcctií), nejÉI/Bejirre! (hccth) a bcjh! BetiiTe! (Bejrň). 3. Tvary minulého času jsou: neciii n«Jc. neaiá. hccjió, Hcaitf. bccth bCjj, aejiá. bcjió, bc;iií: BťiíM - ači. Bcuiá, neiiió, bctjm. Pozor přízvuk je krnnie mužského rodu na koncovce! 4. Pozor na časováni sloves s príponou béi-: rúhcctm, búbccih, bmbc fth Předpona bi'.i je u sloves dokonavého vidu vždy prízvučná (uúiiccy. Bijucccutb. bmhccvt; búhc/iv. núBCitcuii.. iiÚBcayr: búbc-iv, búocjcuu., húbcívi). 5. Doplňte správne koncovky slove* «n««, unmii a aetmú v pŕítomném čase: 1. náua kcc... txvu.uióH iiopixhcjn. 2. IIomcmv iu ccôä TaK Btx..? 3. Kio iipHBci... miic uioKaná>iiu.ie Kotupéi u? 4. TypŔci w aci.. ni Htbjihh mčcthoc bhhó. 5. Mm Bea... nepeionopw c ippaHtt>naMM. 6. Tu ne a.oHec... Tajcýio raKCJiyjo cýMKy. 7. Kto rúbci.. eró *a ^nepb? 8. íl iipMHec... bkvchuh' nn|Wif 9. Peósva nonen... Tt6i ao nomáda. 10. B cpe/ty n none**... 6á6ytuKy k spasý. 11. Mu buhcc... otckvui Bce itcuýxuiuc bčihh. 12. Máni^imc bcj.. Kopanuy C K.'l\-flHHKolÍ. Rozkazovací způsob Rozkazovací způsob ivořime od 1. os. Jedn. čŔla přítomného řasu. U rozkazovacího způsobu hraji hlavni roli prízvuk a lilúska před koncovkou. Naučte se pravidla pru tvořeni rozkazu: I. Prízvuk jc na kmeni a) před koncovkou jc samohláska — odtrhneme koncovku -w a připojíme -Ä pro jednotné číslo nebo -irte pro množné číslo: 'IHTÓTb •unám .IHTáMt PHconáTb pncýio pncýit! pMCýitTC! ajiaaérb iciariéio ana;idl! BnaaéftTc! 6) před koncovkou je souhláska —» odtrhneme koncovku -y *-io a připojíme -b pro jednotné číslo nebo -vře pro množné číslo: npířraTb npány npjiHb! npáubxe! BCTaib BCiáiiy ac-raiib' Bcrátibic! iLiáicarri. ruiá«iy ii.'ia«ib! niiánbTc! n) před koncovkou jc skupina souhlásek — odtrhneme koncovku -y/-w I připojíme -m pro jednotné číslo nelH> -nie pro množné číslo: npiiBbiituyn. IipHDblKHy llpHliÚXHil! npMBl'.IKHHTe! nÓMHHTb • .no nóvum! i • n 11 ' xpríKHy KpHKIIM' K-pÚKiiHTe! II. Prízvuk je na koncovce Pokud je prízvuk na koncovce, odtrhneme prízvučnou koncovku v I. os. jedn. čisla -y7-á> a připojíme -Ň pro jednotné číslo neho -Hre pro množné číslo. Všimnete si,ze před koncovkou stojí souhláska: roBOpÚTb roaopiío roRopá! ronopáre! upiiňn'i np»mý upiviÉľ iipiiaÓTe! Bcpnýľb_ Bepiiy Bcpiiá!_ Bcpn«Te? PO/>()K na změnu souhlásky. U sloves I. časováni se souhláska míní M vScch osobách Zmůna zust.'i\ a i v rozkazovacím způsobu: .i. Kin. cicaarý, cKáwcnib, cicásicyi ckukh' ctcaacÉTc! U sloves II- časováni probíhá změna souhlásky pouze v I. os. jcdn. čísla, proto je v rozkazu stejná souhláska jako v infinitivu: Pozor na slovesa s prízvučnou pftídpúnuu bú- —» tvar slovesa jc stejný jako u sloves bez pfizvučuě p řL:il pi i ľ y. ale přizvuk leží na itú-: BÚruraniTb- búiuisth!, BiiJUiai-ime! BÚIlOJIlIHIb - BíilITrUIIIH', MhlIlOfmilTCľ Rozkaz u zvratných sloves J^niiiujtL- si, zií u zvratných sloves sc rozkazovací způsob Ivofi stejné jako u Bloves bez zvratných částic, ale ko (varu rozkazovacího způsobu se připojuji jefití částicí -Cb/-cn. Po samohlásce následuje -cb, po souhlaste -cti. fr.' mnoíilé číslo je- společný (var-TCCK; vaiíĽKáTbĽa ynjieKáiftcb yaiicifáiST«bl AoroBOpŮTiíCa floroeopítah ^oroBopHfibf HoraBopŕnecL1 Rozkaz u sloves typu ^ABÁTL U sloves tohoto typu sc rozkazovací zpflsub tvoři od infinitivu: naró Hiibáii! :uiiiáií ľf! BtraaáTb Bcrarb ALE BcraRáif f Hcrabáňre! npenonaBÁTb npenojťuô rrpcnajHa&áňl rrpciiuAiiJíňňríi! Zapamatujte: si obtížněji ťl nepravidelná tvary: cxaii., noexaib noeji*áH! nocuKáfrre! nHTb ncřřf néŕrre! XOTCTb HtenáBf Kejiáirrc! CCTb ciui! črjjbTel imíjcll i-miiipii! i.\i:irpii.L-' FlOMÓlfa noMaiH' noMorAiť! CTOÍtE Ctuhtc! Mbllb mou) mortcI . i: ! i JUT! nxnel occt& csutbl cíiflbTe! (tu:}6óíích! (hc) fioílrecb! OCTáBHTF. ocTáBb! ocráeijTc! Mil- nafíí aiříjv! OiKrjHrrb 0'fKpÓÍÍ! CTKpOidTB? Růžka/ pro 1. osobu mnu/, čísla Zapamatujte si, 2c rozkaz pro 1. osobu množ. čísla u slovw nedokonavých tvoříme pomocí slova jaaáit/jMBánTc + Infinitiv U sloves dokonavých jc rozkaz shodný s tvarem 1. 0». množ. čísla prítomného Času (slovo aattáíljaBářiTe není závnzné). Pozorujte lozdil vc tvoření rozkazu u sloves dokonavých a nedokonavých. I. Slovesa nedokonavá: •iHrán. naBáň(ic) MKrán.! nnciTfc aattáíi(Te) • ;u .i n.' KpMláTb Aanáii('rc) Kpímén,! Pamatujte - slovo aaaáž (při vykáni či při označeni více osob ;UBátrie> I infinitiv' II. Slovesa dokonavá: npo*iHTá-n> npoHHTácM!/.'taaáň(Te) npoiMTácM! naiiHcárrb uauHiucM!'VaaHáň(ie) hwiauicm! 3aKp»IMáT>. UKpi 1H ľlM!/jiaBáM(tc) taKpMHHVt! Zapamatujte si, že při důrazném rozkazu je možné utvořit rozkazovací způsob pomocí 1. os množného čísla i u sloves nedokonavých: A renčpb, /téru, mrráeM bcc BMécie! nebo Tenépb iihujcm ďOMámiiec ja^áHne! Pamatujte - 1. osoba množného čísla (bez osobního zájmena). Jsou možné varianty se slovem jwBaň/naBářric nebo bez něj. Rozkaz pro 3. osobu jednotného a množného čísla Rozkazovací způsob pro 3. os. jt*1n 1 množ. čísla M tvoří pomocí slova im 1 biiycKsiíl t ať. necht") + 3. 0». slovesa v přítomném čase: nycTuuvcicáH OH (OKá, OMÓ) npOMHTácT OH li lIDOMHTáKN Harwuier iiBiiiiiiiyr rrpHJiéT upiuýi 6. Tvořte vétv podle vzoru: I W\ Kmo wnáwum ore bčiuh, HaMáoam. xjTe6 Htk-JioH, yjnáifc cnó HÓrncp TCJi«|wHa. iiom-páTb b ftacveTÔňir,. »KOHtHTt paGory nóupcMir *). Tvorte rozkazovací vety. Používejte Ir osobu Jednotného a množného čísla, Výrazy přeložte * použijte je vr včtúch: rrocMOTpéTb nepeaáiy, paacyuirn, pdGBmt, Haiarb hóboľ něao,. 3aia«ftTi> ňKýcHoe ďjjeůuo, rrraopUTh rpÓMvn, y-n'mi pyccKHří JTJMfc, FCOJTHHM&rt iipaByai pýocy, b:wti. jr.ein.vH, rnapftih. úiioujíLŮri uvij, iiüjwivJiijb juMĽĽTHTCJifl, pre vypiÍTb. iipHKCCTH craKatt auaú, namicárb cboh áflpec, npwniaciiTi. b pócth apýi-a, oTaoxaýTb HeuHůno, uo.icKKtrn> rawiH na ctoji 10. Utvorte sprAvný tvar rozkazovacího zpiiüolm pro 2, osobu jednotného čísla: 1, (3aGpoHHpOB8Xt-) flpa iiówepu b LiKnÍHHue 1sAyfí'L: 2. í"prarrájia (npO*iniíTb} hčckujiijIcu oyíí.iL'ioiJ. noľÔM {ťiiíipíi.b) c\jkH n:e otčjicw >i (^aopriHHpoBarrs) rrfrru HOiiepíiB! 2. {Hanncárb) aůMHHMCipaíOpaH iiuCbMÚ! 4. (IloMňTh) oviv r suŕiopoM noTlXOJiHLU.ero aie:m b PncťHH! S. (lloexuTb) CHáufl :tíi ropoví cí» (3axoflHTF>} x hhm D cexOf 4acÚB aéMcpa! 7. (Cra3ärr») ueuKUJiiKo cnoa n cHOf'fK RTiciaiJiČHhnx.! 8. (nepesáTb) efl upnacr h (paccKatáTi.) eťi o BÄiueň jiočvp'c! 9. B EľHrrrc (rraTb) TÓJTbKO KiinnliéHyio uóuy! 10. í i laŕirnii unxôň-mjoyjt- ovöibl II. Z následujících slovních spojeni utvořte rozkazovací /působ pro 2. osobu množného čísla: a) nocTpÓMTh vtáuMc. dýmán. Mýjwcy. uofx\v.i >m i i. c jpy^wtwn, opriiHitMiRáib jeMOHctpá-runo, HHKorjiá ne ,ta«áiu jichmk b .10.11. Rtiam, pÓHo. Rciauaib pcrynápiio b ccaiu sacím, ncHh it awiuárb rjtyooKÓ, tioináľii ApynčH b rócTH, ite mm* xaiójuiyio uojry, ywán. 06 íroM 6)cxoMMTb b \iaratun. noMósb eecípé, naio«JiáTb nunpýty, mpáib Hapojínc, curpárb b niáx-MSTbt. tie paaioaapHitóTb c cocčjom. uoéxaTb Ha sjerpó. onmÚTb okiió. hc 6pam> nopnbéjib. noica3áTb Hto, búuiiil qáuiKy- húju cbccTb áoVtOKD. oroérHTb itu eió BorrpóCM, OTBCHíÍTb Ha cč nHCbMO, WKpÚTb ,lBCpb 12. nepeoejtH re: J ^ | I. Napiš dopis /jiumýnV 2. Otevřete okno a zavřete dveře! 3. Přečteme si knihu od slavného ruského spisovatele! 4. Ať k nám zajde v devět hodin! 5. Pomozme mu napsat domáci úkol? 6. Vyberte si jeden z dárků! 7. Odpovězte na všechny otázky lékaře! 8. Vystavte doklady pro naši skupinu! 9. Zapamatuj si následující anglická slovíčka! 10. Ať vypne televizi a zhasne světlo! Skloňováni číslovek cKÓ/ihKO/kolik 11 MHÓio/mnoho ť k d n.ku MllÓtO 1. CKÓ-lbKU Miióro 2. CKÓflhKMX MHÓrax 3. CKÓJIbKHM MHÓlHM 4. CKOJIbKCVCKÓilbKMX MMóro/miiůi 11 x 6. 0 CKÓJlbKHX O MJIÓ1HX 7. CKOJIbKftMH MIlÓtMMH I'm matujte: 1. Podle neurčité číslovky cko.ii,ko se skloňuji číslovky ctó.ii.ko (tolik), nécico.it.ico (nčkoltk). Podle číslovky MHÓro se skloňuje číslovka hcmmóiu (málo) 2. U životných podstatných jmen převládá ve 4. pádu tvar ckojii.ko. nécKoibKO, cTÓJibKo, miióio: a BCTpériiJi 11ee1co.11.Ko ctvačhtob, a Biue.i miióio miI h.hmkob místo a RCTpéTitn iiécKotbKHX crynČHTOU. a bh/iea miiói hx Mánviinvoa apod. 3. POZOR Po základních číslovkách I neurčitých číslovkách CKOJTbKO. tiéCKoabKo. stnóro atd. ve spojení s podstatným jménem 'ic.iunéK v množném čísle zpravidla následuje 1. pád jednotného čisla hciobck: B miáccc t6ju.no uiecn> seuioeéK (po číslovkách 2, 3, 4. óŕxi následuje 2. pád jedn. číslu B náiHcii komúiiac serůpe lejiuBéiea). B MaraiHHc bbuio Miióro Me-ioHŕK.nnviéh Kecko.11.1co MenoBČK/nicvicft uoexa;io Ha 3KCKýpciiK>. Zapamatujte si. že po základních Číslovkách (kromě 2, 3, 4) prevláda (var •icjioBťK. zatímco po neurčitých číslovkách se běžně uživajt oba tvary (MHÓro tenoRétc/ m noro manéft). 13. Doplňte správný tvar neurčitých číslovek: 1. Ohm 6ecěA0BajiM o.........(hčckcuisko) yc;iÓRHflx 2. C.........(mihuo) cTyaéuiaMH mu o6uxácMca c iiÓMoutbio llHTcpnéra. 3..........(CKÓ/iMiOl po;tirreji«w hu ceróatix 'Jbohhíih'? 4. B UlKÓ.nC OHM 3HACJIH ......... (MHÓPO) HálIlHX V4CHHH. 5. lllO IlilM ÚC W \h co ......... (ció.ibKo) TcipáAXMH? 6. B ratéte HHcáati o ......... (nécKOJibKo) rnoÓáiibHbix upoO;iéMUX. 7.......... (MHÓro) poAHre/iaM Mcrtoiuŕnio, nonety hx ačtu hc xotkt laHHMáibca enóp- roM. 8. Mocne ......... (CTóabHo) jict oh HaicoHÓii sepiiýnai jomóh. 9.......... (cKÓJtbKo) hhocipáHHUMH hiukúmh tu luiajiécutb? 10. Mútna iiaiincáii -wicicrpÓHnoe iimci.mó ......... (HČcxujibKi)I jhbkómum. 11. HMCri. .1ÔMHK BJiepéanc Mená ........ (mhóio) ropo/tCKHX XHTCJicň. 12. 0.........(ckó;imco) CTpánax iučt petb? - MacTb B - Poctu n n na „()Kivinpi>cKan" 1. Uoe.iýuiaHie, a jaréftt iipoMuiátm- kpáiKYKi xapak-repúcTHicy oicjib: 1114 I.M.AIU locTHHiiiia HOKTá6pbCKaH" paciiojióiKciia b cáMOM ueirrpe Caitrr-I IcTcpflýpra, y Mockóbckoio BOKiina na JltiroacKOM iipociiévrc. Oná oivpúnacb ucepeviHHe 19 bcku. Bceró » orejte 550 KOMdpopiáÓĽ.ibiujx HOMcpón pa imrwwx Kaiempnii HnMepá oeiiauiciiia bccm iieobxoaHMUM npiHiľHOio ói^uxa. Ohh oonpý.ioRaHi.i xojuuh.imuikoxi. mhhh-ôápoM, Tečenúíopow c KáoenbHuu rcJieitiucHHCM. khii.uiuhohčpom, a Ták'ace pänno h iejie-(Jjóhom. B otčjic HaxóxwTca peciopanw, icaipč. iiymcr oTméita na.nbi. Maiaiiňitu cyrchhpob, K*áMcpa xpauČHHM. iaxpúTMíi ôaccčHii, TpeHaacěpHUH ia.1, canón kpihxtiú. iiapHKMáxepciaix. npá'KMiiau h xiiM'iitťi kb. y,ióoHoe pacnoarmcénHe rocTÍuiinn.i namojiaci ioctiím cčbcpaoíi cixviiíitbi neuiicóxi .uooHpáTbcH He íójibKO Jio mhóihx .locTonpHMC'iáTŕiibHocTeM ropo;ia, ho h flo jiý'iniHX ropľÓBux učiiTpoB. 'iafipoHHpoBaib HÓMcp b ..ÔKráôpi^Kofi" uóttiio no rejte-ibÓHy, -í.ju.v limi b pe-AMMe oti-.iáiiii iii cáirrc ukiiihhuu, iaiió:iitnB cneiiHá.ibHyio tpopvry. *lTO llláMHI Í10 CJ1ÓWI? kiWpa xpaiiČHHM ŕ úschovna M»M(t)l>pT;lí>C IKMI.Ili. -Oť. -bit komfortní, pohodlný irônpý.iORíiM zaři7cn 4k.'llillllCH vybaven npaseMHau, -on 2 ifxxiu. prádelna iiniiki o5viČHa najita m smčnáma pacnu.ióxeH umístěn pUťlHMIMtt'HBC -11« . umistčni pcxitu oii-jiáMii m režim on-line ri'MRÚi1»HHw*ôvcen k CÚMOM néHrpc ropová 6. liiaKÓMiiiM ycrpóiincx b KuwpoptnúôťJbHfiH iióMepc nu seiBěptOM riaacé. 5. Bňjbi i ocitnuti. Poslechněte si charakteristiku jednotlivých typu hotela. Neznáma slovíčka vyhledejte ve slovníku. Poté řekaěte, jaké jsou rozdíly me/i jednotlivými typy. Na základe vlastních zkušeností vyprávějte o svých zážitcích v hotelech: * OiiHOiHčiôounaH socmúiuma jmo t*>cmúttvtja c .MUKUMÓAbHbLvu ydôôcmňttuu, uo mmo ánto cduhiú ifumaMŮwibíú eapuámn. Hóhmim u mytaěnt, kok npátiuw. óóupte, uaxodxmcR mi omwč ííômí'p ofiiipýtkmtm ncoóxodÚMoů .uéócibfo. Cnéttyent UMénib eeudý. tmo ,v)cmúhuna MÓJtcem ná tto*tb KiKfHttttómM'». noimauy imóum npcdynpeóúnm noptutx1, ěcjtu xomůme ladepMCÚmbca e západe. •** JlfyxstěJdouHOM eocmÚMMqe - imo y.iý*ttueHHbiii eapuaum. Vóófícmša Haxódftmcn h HOMepáx- Hhozúú saunou u myajtěm óóufue óah dayx um mpěx ttoxtepó*. lfáují> werí e socmůuum' npucýmcmttyem nacpe tíiu neňaibiucut cmwtótutH. +** TpéxiHěttUmnttM jocntúntmu imo cáumů tmmtatájbubiů má zocniúxou áitt cpédneeo Kiáíca. Jlauiiuo meuetpôha, meseeúzopa u páóuo a noMepe ycmauótiACH KOHÓvyuoHép. '{,/ttMp<'Attit>t4)ifiMUM ,iyan cpíHfHÚmeAbHo luupÓKuu cnetcnip ycvyz. 3dech mómcuo nfMttetvnii h/híum tt fiaa^ŮNe. cáytte, tpůnmecc-uénmpc. m/>iúcmumt> Kocmib.ii nxuMtikmKc, noKÝiua/nb axopótuťxtptxmopáitc. B omě.ie /xjňótntfťm AhicoKttKwiucmtuiui(u - imo cťntuú óoposóú. no u coMbiú ptKKÓutnbiú vw) zocmúhuif. Bcě cdéiano no mcvteMy ttsáccy. B HOMepáx npucýmcmeyem onmitKaápuau Mi'ôcHb. rocmútnaftí npvó.iac'ácm tíťeeoiuô.vcHt>ieyetýzu. cpedů npďwx', ttbtxtx) tt H/tmepuěm. r-v.uu(':\\-i neTMpčxiBC utoutčx » íh^uc. ľde Huna !lempo$Ha? (JtmwMan) —» Eč ýOcvb nem. Onu nttťxuxa k imikómuh I. Hie sam laMccrineab? (M^paa) 2. r^e Áh»? (uapHicMáxcp) 3. Pac Háiua lypMciu? (BÚcraaica) 4. ľje moíí a&oiopoAHMrt 6par? (bpariicnáRa) 5. fac ÄHpčinop iron rocniiiiuiu? (pccropaii) 6. ľ;te Povián neipÓBtw? (TyparčHCTRo) 7. Hae Mhu u llmcma? (ropi óbmí! ueirrp) 8» Tac MOdiaaoweHtJ? (cnáncÔHoe iiyrcwécTBHe} 9. ľje eě n.icMáiiump? (anréica) 10. Hae ymm-rcjib pýccKoro ajbiKá? (Kiiacc) 8. Přeložit- následující vely. Užívejte pohybová slovesa xodiímh a éiómm.: I. Když jsem jela ke kadeřnici, volali mi z nemocnice. 2. Byla jste už v knihovne? 3. Byli jsme v tělocvičně. 4. V dubnu byl Maxim na chatě. 5. Když jel autem, bolela ho hlava. 6. Byli jste už v obchodí? 7. Nina a Jegor byli v Moskvo. 8. Jeho známá byla v divadle. 9. Když jsem sel do kavárny, potkal jsem kolegu. 10. Byli v pondělí na pohovom? II. Babička a teta jely na tržnici. 12. Byl jsem v parku. 13. Václav byl v Amcncc. 14. Kam všichni 5li? Konstrukce CMonipú neynaňůl Pozorujte: C'Moipú ne ymuú! < •!<'i píi hc iipoeiiii! ('Morpiric Hť upociy^ÉTecb! Cvtoipític hc* iipoiouopiiiccb! ( mu i p:i ii,- i III I '. I l!l I. Pozor, ať neupadneS! Pozor, ať nezaspi*! Pozor, ať se nenachladite! Pozor, ať se nepodřeknete! Pozor, ať nezabloudíš! Tuto konstrukci používáme tehdy, pokud chceme někoho vurovat nebo upozornit. Tvoří se pomoci slova oioipK cmotphtc * záporky He ' slovesa v rozkazovacím /.půvabu. 9. Pomoci konstrukce CMúHtpů M...! upozornftp. varujte svOhn kamarádu, kamarádku. Použijte níže uvedena slovesa: 1. Ha ý.wiie ómchh xójioaho. 2. Vatě fa AecaTH BÓccMb. y tc6s jkc exopu ypóit! 3. Ha aopórax ckójimko. 4. Tu -lanóMHiui acč. hto tcííc ckujújim? 5. Tbi cuii. cjikiukom Miióro cjnutKoro u xftpiioro. 6. Boi kjuomh ar viauníin.1. 7. Tu BJJiJi ť coboii Kapiy rópuaa? 8. MaKCHM -tatiaiié.1 rpAiinoM. noTcpárb, laÓJiyAltibCS, ia6wíb, lipocTyTu'nbca, onovcrrb. lapaiirruca, noToacrČTb. ynacib A Bbt 3naci e, iťaiírie ceróaHu «imcjió? Pozorujte: [ÍHIkÚc •.-•:-r 11 ii-iii . listopadu. Krtina xno tijMŮJtach? T$TQ CJIHJÍ.iaCb 9-ojo (jťBáToro> lioufipá. Kdy sc to stalo? Slalo se tu 9, listopadu. Pa malujte si, že jia otázku Kikóc cctóuhh/jííhvpíj hwcjió? odpovídáme včtou CcríVUJ*/ siinpa jcBířrtie (iijrroĚ., flecÍToe, jiBiUn.arb ťeAbMůE...) u0a<ípd. 10, Odp^vJdejtí im □tšAv. Odpovedi napište slovy: [J] 1. Kaicóe aásrpa. 4Hejro? (JO mřít}- 2. Kůraá nafaBoiiáTAMpcinrop? (I sHnapá) 3, KaKÓe CCrómfl" thcjhV.7 (24 ACKarjpjí} 4, Katcóro hmcjiä A.ieiceéíi ikčuhtm Ha J1ČH6? (2 hjojii) 5. Kbraá cctrrpá nepocite-r Ha iióriyio xftapnípy? (18 ceHTaopiá) 6. Kanoe cenójuiii *íhciio? f 7 Mápxa) 7- Ku^Oio ■incJTá pai.iuKi^l \mna tičiwiku? (3Ů oKnifipjí) S. Kanáro mhcjm y tůčhI ttoÉMCHH? (]] anpšjis) 9. KorM y HwjKsnáa psmi poacfléHHit? {5 ásryci-a) 10, Kanúc zánipa ^ittiú? (27 luOHfl) II. Koraá run noiiačM fl reflrp? (4 chc-spamí} 12. Kaťŕjro iHĽná pcôíŕTfl cúCmp&Kncu cxam> b IlpAiy"? (15 ttosGpá) ť i tepno ro no jiecií roe mu jih Pozorujte: Vlu Cljjiii r OTfiyCKe c nepsoro no Jtecároe híojtí, Byli jsme na dovoleně od pivního- do desátého července. 11. PftloETe llilslediijíd spojení: od 20. do 27. prosince; od 14. května do [. srpna; od 6. sáíí do 9. listopadu; ud 12. do 14. února; od 3. do 18. Července; od 9. dubna do 5. června; od 2fi. do 29. října; od 23. srpna dp 23. září: od 19. do 25. březnu; od 10. do II. ledna Zapamatujte si následující výrazy: HOaaBHĽpw.'píčJi^'ľi'ľi:-:: na np-ům/ion iienéjie/minulý týden siepá/včcra na iron iieA&ie/tento týden CírtoruH/dnes h u c.iŕayiouícH iieAc.ie/pfišLí ly'den jiHipa/zirra u iipúujjcoM rouý/minulý rok, loni no<;ifitánTpai'poŕíiŕí b ítoh nwý/tento rok, letos Ha ■HTOHliVlrh Víkendu b e:iéji\ tonit-iu r(K'Ly pii^li rok bu npíMS Hi.ixai.iiiiiťuíh.cm víkendu 12, Pŕcŕtŕte si následuj id ttit. ve kterem nejsou uvedeny prízvuky. Putá si text poslfchnŕte na nahrávce u správnost iVeho íľľili si ťk*rt(roluJ(ť ' líliíl- 10* LIS AU B rocTMiHne O/ihmm m npcaMyiuecTR naapTHp. b KDTopbix woryr oci^HOBtirtcw iocjti naurero ropofla, kba KaaccmecKiíMH rocTmiKiĽHMH 3b.i.hľ r-« n n vicc'j opaci lojicoíetrne. EoabtiiHHCTBO nucBx xBapTnp pacnaiaEdujuH u iwhjpíiJibtiOH ^Jíiern ropoaa, -uo yaoÍHo ajut jypHĽroa., atenau}-urnx nujHLiKUMH'jtca ľ HeTopKHceifHMH jucctumh ropcaa, apXHiíT(TypHiitn>i coopyíKeiiHíiMH a naMaTKFUcaMH. KaapTupEj, aroiopuji mm roTOBU it|i«hítk rriíľTci'ť ropn.na, pacnojioraeHbj bojutiocth bdkjlujob. 3to oco&chho yaofino .t-iss tlíx, k-ju okujlljľh y niuneM ropone apoeujtOM TOnbHň H3 IKCECOJTbKD JTHCii. ClŮHMÚCTb JlpOJKHBaHHa 33BHCKT OT pacnOJIOJKeHIH Kisaprnpb.1. OCHauieKiiocTH ôutobok tcxhhkoh h CTenetm caosmocnr npe-nocTanaaeMM3t ycayn, ho ho -BaBiicjíTOT wojJH'KCTBa npooHHiiaiomHK b Kaarmipe 4cJiůBeK. CiOKMOCTb npo$Kmwiiaíi b Ha-uhx rEaprvipax kq nop.njoK iíhjkc u\alře. 12. Rcccpcnim napíšu stíÄnost. 13, Vystavili vám vízum na velvyslanectví? 14. Jsou vebni zdvořilí. 15. Pozor, ať ncspodťieäl Aikk.iói: j\aa npHjneji* octbhor>í;ihci> b MÚJicHbicoít locrNHimc. ÝTpofci oilHH cnpáuiiinacT jipyróro: - íly. r£k tcôc ciiauiôcb? Ó»ichi. craicpno'. Y Mená b iioci&uj oKaiiiact. ^óxnasí 6.ioxá2. TaK OHá *e hc Morná ixj6* no6ecnoKÔiuv - Oná U) HC VOl.Ji, HO hm Ct nÓXOpOHM II HOMHlIKlľ coopBLnócb c uanconiH póucvbchhhkoh.