Kurz francouzského jazyka online

Lekce 3 – Výslovnost

Lekce 3 – Výslovnost

Poznámky k textu
- nezapomeňte, že většina souhlásek na konci slov se nevyslovuje: longtemps [lõtã], Paris [pari], content [cõtã]

- ve slově ingénieur vyslovujeme koncové -r (oslabeně): [ĩžéňÖr]. Viz výslovnost některých koncových hlásek. 

- zopakujte si výslovnost polosamohlásky ui [üi]: nuit [n üi], oui [üi], je suis [žsüi]

- skupiny di, ti, ni nezpůsobují výslovnost ď, ť, ň jako v češtině, přesto je jejich výslovnost hodně napjatá: ve slově radio [radjo] se výslovnost téměř k [ď] přibližuje, ale například dialogue se rozhodně nevyslovuje [ďalog] ale spíše [djalog]. Je prostě jen nutno hodně protáhnout celá ústa při výslovnosti i.

- pokud slovo končí na skupiny hlásek –bre, ble, dochází k oslabené výslovnosti celé skupiny: chambre [šã:br], table [ta:bl]. Zároveň dochází k přirozenému zdloužení předchozí slabiky. Pozor, stejně zkuste vyslovit co nejkratšeji.

Délka samohlásek
    Délka samohlásek není ve francouzštině významotvorná (byli x býlí) a Francouzi ji tedy nevnímají. V některých pozicích jsou samohlásky přirozeně delší a Češi mají tendenci je ještě prodlužovat. To není žádoucí a proto i tam, kde délku slyšíte, ji musíte vyslovovat co nejkratšeji.
- francouzské samohlásky se přirozeně prodlužují v přízvučné slabice před r, z, ž, v, vr, pokud za nimi již nestojí žádná vyslovená hláska: je préfère [žpréfe:r], j’espère [žespe:r], Louvre [lu :vr]   
- nosovky se dlouží před jakoukoli vyslovenou souhláskou nebo skupinou souhlásek chambre [šã:br], entreprise [ã:trpriz]