Обособление вводных слов, вводных предложений и вставных конструкций (oddělování vsuvek ve formě slov a vět; doplňujících frází/vět)
(вводные слова, вводные предложения, вставные конструкции)
Глаголы, имена и наречия в предложении могут выступать в функции вводных слов, которые так или иначе – грамматически, лексически, интонационно – выражают отношение говорящего к тому, о чем он сообщает.
Сравните два предложения:
- Этот вопрос, казалось, затруднил гостя.
- Лицо его казалось спокойным.
И в том и в другом примере употребляется слово казалось, но только во втором случае это слово входит в состав членов предложения: там оно является частью составного именного сказуемого.
В первом же примере слово казалось служит лишь для выражения отношения говорящего к тому, о чем он сообщает. Такие слова называются вводными; они не являются членами предложения и могут легко быть пропущены, например: Этот вопрос... затруднил гостя. Обратите внимание, что во втором предложении пропустить слово казалось невозможно.
Сравните еще несколько примеров в таблице:
Вводные слова | Обстоятельства образа действия |
Захватите с собой, кстати, наши книги. | Эти слова сказаны кстати. Эта фраза была сказана между прочим. |
Слова, выделенные запятыми, можно удалить из предложения, не разрушив его смысла. кстати – mimochodem, a propos между прочим – mimo jiné, mimochodem | К слову КСТАТИ из первого предложения можно задать вопрос КАК? кстати (наречие) – vhod, včas между прочим – mezi jiným |
Многие слова могут быть использованы в качестве вводных. Но есть группа слов, которые никогда вводными не бывают. Прочитайте два предложения:
В этом году, очевидно, будет хороший урожай;
В этом году непременно будет хороший урожай.
В первом предложении использовано слово очевидно, во втором – непременно. Хотя эти слова по значению очень близки, выделяется запятыми и является вводным только слово из первого предложения. Слова, представленные ниже, необходимо запомнить: они очень похожи на вводные, но ими не являются и запятыми не выделяются:
- АВОСЬ (snad), ПОЧТИ (skoro),
- БУДТО (jakoby), КАК БУДТО (jakoby, jako kdyby),
- ВДРУГ (najednou),
- ВЕДЬ (vždyť),
- ВОТ (tady; hele, zrovna),
- ВРЯД ЛИ (sotva), ВСЁ-ТАКИ (stejně), ДАЖЕ (dokonce),
- НЕПРЕМЕННО (bezpodmínečně, určitě), ОБЯЗАТЕЛЬНО (určitě, jistě),
- ТОЛЬКО (jen), ИМЕННО (právě), КАК РАЗ (přesně, zrovna),
- ЯКОБЫ (údajně, prý)
Вводные слова могут передавать пять различных типов значений:
1. Чаще всего с помощью вводных слов говорящий передает различную степень уверенности в том, о чем он сообщает. Например: Вы, несомненно, хорошо сдадите экзамен или Вам, кажется, нужно больше заниматься. К этой группе относятся слова:
- КОНЕЧНО (samozřejmě), РАЗУМЕЕТСЯ (nepochybně; jistě), БЕССПОРНО (bezpochyby), НЕСОМНЕННО (nepochybně), БЕЗ СОМНЕНИЯ (bez pochyby), БЕЗУСЛОВНО (bezpodmínečně), ДЕЙСТВИТЕЛЬНО (opravdu, skutečně),
- КАЖЕТСЯ (zdá se), ВЕРОЯТНО (pravděpodobně), ВОЗМОЖНО (možná, snad), ПОЖАЛУЙ (zřejmě, možná).
2. Вводные слова могут также передавать чувства и отношение говорящего к тому, о чем он сообщает. Например: Вы, к сожалению, сдали экзамен не очень хорошо.
- К СЧАСТЬЮ (naštěstí), К НЕСЧАСТЬЮ (naneštěstí), К УДИВЛЕНИЮ (překvapivě), К СОЖАЛЕНИЮ (bohužel).
3. Иногда вводные слова указывают на источник информации, которую сообщает говорящий. Вводные словосочетания в этом случае начинаются словами ПО СООБЩЕНИЮ, ПО СЛОВАМ, ПО МНЕНИЮ. Например: Вам, по мнению врачей, нужно на время прервать тренировки.
Источником сообщения может быть также сам говорящий (ПО МОЕМУ МНЕНИЮ, ПО-МОЕМУ) или источник может быть неопределенным (ГОВОРЯТ, СЛЫШНО). Например: Вам, говорят, придется прервать тренировки.
- podle koho: ПО СООБЩЕНИЮ, ПО СЛОВАМ, ПО МНЕНИЮ; ПО-МОЕМУ, ПО-ВАШЕМУ; ПО СЛУХАМ,
- prý, říká se: ГОВОРЯТ (prý, říká se), СЛЫШНО.
4. Вводные слова используются также для упорядочения мыслей и указания их связи между собой. Например: Во-первых, это причастие образовалось от глагола совершенного вида; во-вторых, оно имеет зависимые слова. Следовательно, в нем должно быть две буквы Н.
- ВО-ПЕРВЫХ (zaprvé), ВО-ВТОРЫХ (zadruhé), В-ТРЕТЬИХ (zatřetí),
- НАКОНЕЦ (konečně, nakonec),
- СЛЕДОВАТЕЛЬНО (tudíž), ЗНАЧИТ (to znamená), ИТАК (takže),
- НАПРОТИВ (naopak), НАОБОРОТ (naopak),
- НАПРИМЕР (například).
5. Встречаются также предложения, где вводные слова указывают на способ оформления мыслей. Например: Одним словом, все прошло хорошо.
- ИНАЧЕ ГОВОРЯ (jinak řečeno), ОДНИМ СЛОВОМ (stručně řečeno), МЯГКО ГОВОРЯ (mírně řečeno),
- ЛУЧШЕ СКАЗАТЬ (spíše).
К вводным также относят слова, служащие для привлечения внимания собеседника:
ЗНАЕШЬ (ЗНАЕТЕ), ПОНИМАЕШЬ (ПОНИМАЕТЕ), ПОСЛУШАЙ (ПОСЛУШАЙТЕ), ВИДИШЬ (ВИДИТЕ) и другие.
Эти же значения могут быть выражены не только вводными словами, но и аналогичными предикативными конструкциями (вводными предложениями). Сравните:
- Снегопад, вероятно, скоро кончится.
- Снегопад, я думаю, скоро кончится.
Можно назвать еще один тип конструкций, так называемые вставные конструкции. Для их выделения могут быть использованы СКОБКИ или ТИРЕ. Например:
- Вот проезжаем мы раз через нашу деревню, лет тому будет – как бы вам сказать, не солгать – лет пятнадцать. (Тургенев)
- Алексей (читатель уже узнал его) между тем пристально глядел на молодую крестьянку. (Пушкин)
Правило обособления вводных слов (и предложений) имеет несколько очень важных примечаний:
1. Если перед вводным словом стоит союз А или НО, то запятая между вводным словом и союзом ставится не всегда. Сравните пару предложений:
- Врач закончил прием, но, конечно, тяжелого больного посмотрит.
- Он дал слово, а следовательно, должен его сдержать.
2. Очень часто трудности возникают в предложениях со словами ОДНАКО и НАКОНЕЦ. Слово ОДНАКО выделяется только в том случае, когда его нельзя заменить на союз НО. Сравните два предложения:
- Однако мы понимаем, что этот показатель все еще низок (ОДНАКО = НО).
- Пока, однако, у нас еще нет четкой картины происходящего (ОДНАКО – вводное слово).
- Надеюсь, что в ближайшее время этот проект наконец будет реализован.
- И, наконец, последнее, на что хотелось бы обратить внимание.
- Я увидел, точнее почувствовал, что она ко мне неравнодушна.
- На праздники мы решили куда-нибудь съездить, в Коломну например.
- Я решил объясниться в любви, почувствовав, кажется, сердцем, что и она ко мне неравнодушна.
- Прожитый день показался ей бессмысленным, в сущности, как и вся жизнь.
- Он на мгновение задумался, вероятно, чтобы подобрать нужные слова.
Запомните:
Вводные слова на письме выделяем запятыми. Вводные предложения выделяем запятыми. Для выделения вводных предложений (вставных конструкций) можно использовать также скобки и тире.