Kurz francouzského jazyka online

Erasmus - A la boulangerie

Dialogue 10 : “ Erasmus - à la boulangerie “

Après avoir passé la journée à l’Université, Jakub et Léa profitent de la fin d’après-midi ensoleillée pour rentrer chez-eux. Sur leur chemin, ils profitent de leur passage dans la Rue Vasselot (réputée pour ses boulangeries) pour tester la gastronomie locale

Léa: (s’adresse à Jakub) Nous voilà devant ma boulangerie préférée. C’est l’occasion parfaite pour toi de goûter quelques unes des pâtisseries typiques de la région.

Jakub: J’ai hâte de goûter ça. Mes colocataires m’ont parlé d’un gâteau spécial que je devais absolument goûter : le kink… kunk a…annam ?

 Léa: Le kouing-amann !! Bien-sûr, tu dois absolument goûter ça. En langue bretonne “kouing-amann” veut littéralement dire “gâteau au beurre”. C’est très gras, mais délicieux

 Jakub: Cela donne envie, effectivement. À part le beurre, quels sont les autres ingrédients du kouing-amann ?

 Léa: Pour rigoler, on dit souvent qu’il y a du beurre, du beurre et encore du beurre ! Mais il y a aussi du sucre, de la farine et de la levure. Si tu veux tester un autre gâteau, un peu plus facile à digérer, je te conseille aussi le far breton.

 Jakub: Qu’est-ce que c’est ?

 Léa: Une sorte de flan, avec du lait, des œufs et, bien-sûr, la spécialité des Bretons : du beurre. Parfois les boulangers y ajoutent aussi des pruneaux à l’intérieur.

 Jakub: Et bien, moi qui n’avais goûté que les crêpes pour le moment, je vais être servi avec toutes ces spécialités bretonnes !

 Léa: Allez, c’est à notre tour de commander. Jakub, je te laisse demander ce que tu veux à la boulangère.