Ruština a čeština jako jazyky slovanské RJ1019 Úvod do studia ruštiny 1 A. Sokolova Zakládací listina kapituly litoměřické z r. 1057 obsahuje český přípisek z počátku 13. století. URL: https://www.citarny.cz/knihy-lide/vzdelavani-a-souvislosti/historie-knihy/nejstarsi-ceske-vety Ostromirův evangeliář, str. 127. lícní. URL: http://expositions.nlr.ru/ex_manus/Ostromir_Gospel/index. php. Rekonstrukce praindoevropského jazyka, kořen ʼruk(a)ʻ. URL: http://www.hjholm.de/Holm%20IE%20SLRD%20tree%20'hand'.jpg. Slovanské jazyky jsou skupina příbuzných jazyků (geneticky spjatých), užívaných primárně v areálu střední a východní Evropy a sekundárně v severní Asii, např. ruština jako dorozumívací jazyk v zemích bývalého SSSR a v Mongolsku (Karlíková, Skalka, Večerka 2017, online). Slovanské jazyky na lingvistické mapě světa. URL: https://www.britannica.com/topic/Slavic-languages Trichotomická klasifikace slovanských jazyků. URL: https://www.britannica.com/topic/Slavic-languages Tradiční a nejpoužívanější klasifikací slovanských jazyků je trichotomická klasifikace, která uplatňuje diachronně typologické hledisko (Blažek 2017, online). Sv. Cyril (Konstantin) a Metoděj, URL: https://www.irozhlas.cz/node/5940159. Radziwillský letopis 15. st., r. 6406 (898) Ob ugrach, URL: http://radzivilovskaya-letopis.ru/index.php?id=33#sel „…na Velkou Moravu přinesli Konstantin a Metoděj r. 863 staroslověnštinu jako jazyk liturgický a nástroj nejstaršího slovanského písemnictví vůbec.“ (Večerka 2014, 10) • Cyril a Metoděj (kreslený film): https://www.youtube.com/watch?v=9NPkwutR5H4 STAROSLOVĚNŠTINA СТАРОСЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК V současné češtině standardní označení pro nejstarší slovanský jazyk dochovaný v textech z 10. a 11. stol., který měl status odpovídající dnes jazyku spisovnému. (Hansack, Večerka 2017, online) Hlaholská a cyrilská abeceda (Večerka 2006, 132-133) Kyjevské listy, psány hlaholicí, IX./X. st. Porovnání hlaholice a cyrilice. URL: http://manuscripts.ru/ Čteme staroslověnské texty. URL: https://www.youtube.com/watch?v=hOYibhbQONU. (spustit v čase 0:22) Ostromirův evangeliář (1056-1057). URL: http://expositions.nlr.ru/ex_manus/Ostromir_Gospel/index.php Novgorodský žaltář (988-1030). (Зализняк, Янин 2001, 12) Jak zněla stará ruština? URL: https://www.youtube.com/watch?v=Yc9JiEsQ54Q&t Kyjevská Rus (Zubov 2014, 18) Stará ruština byla jazykem východoslovanských národů / kmenů Kyjevské Rusi (od poloviny 9. st. do poloviny 12. st.) a ruských zemí a knížectví ve 12.-14. st.; jedná se o společný jazyk pro současnou ruštinu, ukrajinštinu a běloruštinu. (Крысько 2018, online) Jak vznikl termín Rus (Русь): a) normanská teorie: fin. ruotsi ‘Švédsko’ b) indoárijská teorie: kořen ruksa-/ru(s)sa znamená ‘světlo, světlý’, tím pádem Rus = bílá, světlá strana c) slovanská teorie: kořen rud-/rus- znamená ‘červený, zrzavý’, slovo Rus pochází z názvu řeky Ros (Рось) – pravého přítoku řeky Dněpr. Církevní slovanština (церковнославянский язык) Stará ruština (древнерусский язык, бытовой древнерусский язык) Liturgické texty (evangeliáře, mineje, sborníky). Listiny (gramoty), kroniky (letopisy), zákony, stará ruská literatura (např. Slovo o pluku Igorově z 12. st., cestopisy, např. Putování tverského kupce Afanasije Nikitina za tři moře z 15. st.). Diglosie v Kyjevské Rusi Vývoj češtiny (Kosek 2017, online) Vokabulář webový, URL: https://vokabular.ujc.cas.cz/default.aspx. Abeceda současné ruštiny. URL: Obrázky Google. Abeceda současné češtiny. URL: Obrázky Google. Cyrilice. URL: Obrázky Google. Rozhovor s V. Merunkou, autorem mezislovanského jazyka. URL: https://www.youtube.com/watch?v=72pEEijmVyk. Je mezislovanštině rozumět? Rozhovor s prof. Nečunajevovou (Estonsko). URL: https://www.youtube.com/watch?v=yLwSIU3LIpo&t. Co je mezislovanština? URL: https://www.youtube.com/watch?v=whLyHzXImuI. Literatura • BLAŽEK, V. Klasifikace slovanských jazyků. In: Petr Karlík, Marek Nekula, Jana Pleskalová (eds.), CzechEncy - Nový encyklopedický slovník češtiny. URL: https://www.czechency.org/slovnik/KLASIFIKACE SLOVANSKÝCH JAZYKŮ. • HOLM, H. J. URL: http://www.hjholm.de/. • KARLÍKOVÁ, H., SKALKA possible Homeland of the Indo-European Languages And their Migrations after the extended Separation Level Recovery Method (Separation Level Recovery under Two Distributions, SLR2D). A, B., VEČERKA, R. Slovanské jazyky. In: Petr Karlík, Marek Nekula, Jana Pleskalová (eds.), CzechEncy Nový encyklopedický slovník češtiny, 2017. URL: https://www.czechency.org/slovnik/SLOVANSKÉ JAZYKY. • KOSEK, P. Periodizace vývoje češtiny. In: Petr Karlík, Marek Nekula, Jana Pleskalová (eds.), CzechEncy - Nový encyklopedický slovník češtiny, 2017. URL: https://www.czechency.org/slovnik/PERIODIZACE VÝVOJE ČEŠTINY. • VEČERKA, R. Otázka lokalizace Velké Moravy. In: Velká Morava a velkomoravská staroslověnština. M. Vepřek (ed.). Olomouc: Univerzita Palackého v Olomouci, 2014. s. 10-22. • VEČERKA, R. Staroslověnština v kontextu slovanských jazyků. 1. vydání. Olomouc: Univerzita Palackého v Olomouci; Praha: Nakladatelství Euroslavica, 2006. 273 s. ISBN 80-244-0889-9 (Univerzita Palackého v Olomouci), 80-85494-71-X (Nakladatelství Euroslavica). • ZUBOV, A. (ed.) Dějiny Ruska 20. století – díl I. Vydání první. Praha: Argo, 2014. 949 s. ISBN 978-80-257-0921-4. • ЗАЛИЗНЯК, А. А., ЯНИН, В. Л. Новгородский кодекс первой четверти XI в. – древнейшая книга Руси. In: Вопросы языкознания. 2001 (5), с. 3-25. • КРЫСЬКО, В. Б. Древнерусский язык. In: Большая российская энциклопедия. Электронная версия (2018). URL: https://bigenc.ru/linguistics/text/2631460.