Gerundivum je slovesné adjektivum, tvoří se stejně jako gerundium, má všechny pády amandus, a, um, má tedy shodu se substantivem. Vyjadřuje nutnost, něco, co se má (musí) stát, co je třeba, má pasivní význam. puer laudandus = chlapec, kterého je třeba (nutno) chválit, chvályhodný chlapec periculum timendum = nebezpečí, kterého je nutno se obávat puer laudandus est = je nutno chválit hocha, hoch má být chválen, je třeba... gerundivum se často používá v predikativním významu u sloves do, trado, curo: Do tibi hunc librum legndum. = Dávám ti tu knihu na přečtení, aby sis ji přečetl. Consul curat castra munienda. = Konzul se postará o opevnění tábora = aby byl opevněn. Převážně se však gerundivum používá se substantivem se kterým má shodu, v konstrukci ekvivalentního významu s vazbou gerundium + předmět: cupidus videndi urbem = gerundium dychtivý vidět město cupidus videndae urbis = gerundivum vinum bibendo laetus eris = gerundium pití vína tě rozveselí vino bibendo laetus eris = gerundivum Gerundivní konstrukce se používá vždy: v dativu: Decemviri legibus scribendis Kolegium deseti mužů k sepsání zákonů. v akuzativu s předložkou: Missi sunt legati ad pacem petendam. Byli posláni vyslanci aby žádali o mír (k žádání) v ablativu s předložkou: De morte contemnenda disputare. Diskutovat o pohrdání smrtí. V ostatních pádech je možná alternace s konstrukcí gerundium + ak viz výše U sloves nepřechodných, které se pojí s genitivem, dativem nebo ablativem je možná jen konstrukce gerundium + příslušný pád: Stultitia invidendi divitiis (dat). Hloupost závidět bohatství. Genitiv gerundia i gerundiva se objevuje jen v závislosti na substantivech a adjektivech: Cupidus (cupiditas) audiendi gerundium = dychtivý (touha) slyšet Cupidus (cupiditas) audiendae orationis gerundivm = dychtivý (touha) slyšet řeč Dativ (vyskytuje se velmi zřídka) se objevuje po substantivech, adjektivech či slovesech, která vyjadřují nějaké určení, nebo účel: Bos aptus est arando. Býk je vhodný k orání. Bos aptus est agris colendis. Býk je vhodný k obdělávání polí. Akuzativ vždy s předložkou ad vyjadřuje účel: Milites arma ceperunt ad pugnandum. Vojáci se chopili zbraní aby bojovali (k boji). Milites arma ceperunt ad aggrediendos hostes. Vojáci se chopili zbraní aby napadli nepřátele. (k napadení...) Ablativ bez předložky má převážně instrumentální význam: Legendo, multa disces. Čtením se mnoho naučíš. Libris legendis, multa disces. Čtením knih se mnoho naučíš.