Cantar de Mio Cid Fablo myo Çid, el que en buen ora çinxo espada: „Martin Antolinez, sodes ardida lança: Si yo bivo, doblar vos he la soldada. Espeso é el oro e toda la plata. Bien lo vedes que yo no trayo aver, e huebos me serie Pora toda mi compana, Fer lo he amidos, de grado non avrie nada. Con vuestro cosego bastir quiero dos archas; Yncamos las d´arena, ca bien seran pesadas, Cubiertas de guadalmeçi e bien enclaveadas. Los guadalmeçis vermejos e los clavos bien dorados. Por Rachel e Vidas vayades de privado: Quando en Burgos me vedaron conpra e el Rey me a ayrado, Non puedo traer el aver, ca mucho es pesado; Empenar gelo he por lo que fuere guisado; De noche lo lieven, que non lo vean christianos. Vealo el Criador con todos los sos santos, Yo mas non puedo e amydos lo fago.“ Martin Antolinez non lo de tarua, (Por Rachel e Vidas a priessa demandava.) Passo por Burgos, al castiello entrava, por Rachel e Vidas a priessa demandava. Rachel e Vidas en uno estavan amos, En cuenta de sus averes, de los que avien ganados.