Cvičení překlad určení přepis • T - D-'iOp dt^k T t : rnia-n T ]?Krn mies T nim - T T nin'pin Četba nnx mn1 ro^nbx mn1 rD^iro d^xh: min iíoaan jtöt TV t : -v: t : • : • * : t • t - t : rnSna pxm rrwiM ntáx mi3"n m^pi nsns ranx-^s T : I v v t-: t • : t ■ T : T T I: t t : T T T :pxm o^otön ninbin mím rraDn :noDn rote I V T t : ■ - t - : - T T t : T T. : T T Slovník prorok ■ T žena r\m zákon, tóra min T kamen (f.) m Pán, Hospodin mrr T velký b'm T Bůh QTi'St dobrý nita jeden nnx T V moudrost nQľjn T : t všechen, každý, celý T poznaní nsn člověk onx rodopis, vznik niibin požehnaní n?"?? nebe prokletí nbbp T T 1: země PK "' XuíJl znui dum ?UÁ}BAS '}SO}EAS ( '5)9}IAS äif. I?-q UÜ qonp 'ipap í. .L. e^ru LÚwQ JOAIZ <** SB[q * dům JV3 vysoký, vznešený Dl T brána -iytí národ ■•i: tábor nana dva D^tí místo DipQ od, než T? země TT-: sila mína T : plný K1??? Qu zde, hie hinné ron Přehled tvarů doložených v MT (nejčastěji 1 sg): (zde)jsem hinnéní -33n (zde) jsme hinennú i33n (ty) jsi (m) hinnchá ^n — — " (ty) jsi (f) hinnách l?n — — — (on) je hinnó ■tin (oni) jsou hinnám D3H T ' — — — — — " Cvičení překlad určení T - 13n3K ■a1? ■^.n ■w ion Četba (Gn3,14):nnK "IVIK (Gn 29,16) hrn naapn duti n*ó nbnan du ni33 ■'ntí ^abbi (Gn 42,13) nmrttfat "33 13n3X DTK Tv ■ : : t -; ■ - (Gn 44,20) :pT DX ^"UŤ (Ex3,14):n33n rntíb Hüb (1 Sam 17,46) ibxi&b B*7bx UŤ (ž 111,10) :rnrp nxT nDpn rptfin (ž i33,i) nnb ntoan tcí (Př 21,30) :H3Tinn pX1 HDpn yx (Iz 43,13) :K"in ^K (Iz 44:5) t"1}« HIH^ ( 24 Slovník prokletý T začátek jvtíto dvě (f) DTra bázeň T bratr T píseň "P«? otec 2K stupeň, schod r6aa t -: - starý FI pochopení rmnn T plný " T (Gn3,20) :mn IfltíK Dtf (Gn 4,9) fD3K TIK IBÍtín :ípnK blT} ">K (Gnl8,9):^nüK ™ ITX (Gn 22,7) raa "•aan fax (Gn 3i,43) ratós ]Ksrn ••aa D^ani Tiaa ni3an (Ex3,i5):D3^nax *,n,?K rnrr (Ex 15,3) :lotí mn1 nar6o uťn mrv v ' ' : t : t t : • t: (Ex 20,2) :^n'^K Hin*! "páK (i Krái 29,10) rD^r-nsľi oStop la^a« banízr "•n"1?« Hin": nnx Tjna (iz6,3):1nia3 pKrr1» *6a niKaa rnrr tíHj? táŕij? tiinp (iz 51,16) :nnx_ipiJ (Jer 35,8) röJJTia "Qtf (Jer 35,8) riaTláai 13^33 13^3 13n3K Slovník kde ^ «TK a "I?? což...? -n šik «na T T strážce "IQití plnost ióp ovce (sg i pl) "[«a sláva -rás T boj nar6a t t : ■ zkáza "l?ti požehnaný ■^na lid DJ? od "i? b) plurálový tvar i ^ mezi předložkou a suffixem) *» ■w "inx ".P?1? nnn ^ ■■ T Q^'inK on''?.?'? rnnn t : - ke mně na nás po vás před nimi pod ním Cvičení překlad určení pí« mib vbu nnŇ T ■ - T Četba :nnpn ^Tta :D,sn jnxa :D"n -idoq (Gn 1,27) :DnK ITQ mpíl HOT In« Kl3 OTÍ1?« D^S T TT T I" : TT TT VI V (Gn 28,16a) :nrn Dip»? Hin"! UŤ ]3K (ž57,ii):^on D^uřní? bn: (žii5,i)qnpK-^ ^pipn-bi? Ti3D ]n ^ptö1?'^ ia*p *6 rnrr 13b xS (Přio,6):pn^ «kň1? nisna n-naa^i nsa mn nrm nsDn mi mrr nn rby nmi t : T-- t- t : t - t:- tt tt: (izii,2):rnrr rwrn njn rm (Iz43,3) :^^^ÍD ^Kníp'' ttíinp "f^N HlíT ^3N ^ Slovník cesta VI věrnost ™?X podoba D1?-* spravedlivý P^ stvořil T T spočinula nn: T T mužského rodu "IDT T T duch (f) nm 0 Cvičení překlad určení nxa ntóttí ma rróĽ wry? o^yů TT □n*1^ Četba (Gni^s):^^ DV "lpa-'n")! anjprri (Gn5,4):ri3ttJ HKE nabití DlrT^ľr v ^ / T T .. v : TT": (Gn25,7) tD'Oltí Itíam řtttf D^Sltíl H31Ö ľlXB DH13K ""TrOttí •'ô'1 H^Nl \ 7 t ■• t : TT • : TT - : t t : - — ■• : ■• : v •• (Gn 42,13) nníOŤK "OS 13Pt3K DTTK T133? "l(Dlľ D"1]«} \ / T .. . ... : - t * - 1 v t -: tt •■ : (Ex 15,27) tonan crintii wľ nry rnípy wryti düi (Dt6,4)nnx mm irríbx mn1 ^jatzp uatf v. y T .. T . ..... T . .. T . . _ . (1 Král 8,9) ru^axn Hin1? ^ttí pi ]Í1i<3 ]■•« Slovník stalo se ttü pramen (f) r^ večer 2~)V palma (m) nan T T ráno "•F slyš ĽQttJ rok natí T T skříňka ■p-ix služebník "ny jen P? tam T deska m«? TT T ffl?3 rnto; m T - V T an nb,K mrv ■oj« i6n t : T -: rpaa ^y^-riQ Četba (Gn3,19) :nnK "IDĽ"^ (Gn 13,9): ípasb f"INn"^ *ón (Gnl8,9) 6nK3 nan qntáK nnfo HSK (Gn 21,31) :intí 1K2 TIKTDtí p"^ (Gn 27,21) :kVdK 1(01? ^33 HT nnKn (Gn29,4) :l3rt3K ]ina :DnX ],KQ '•nK (Gn 43,27-28) nra«1? ^n»1? Dl^tí :Q2^2X oi^tón (Gn 44,10) :Kin-]D DD"nri3 (Gn 50,17) ľvm VŮZ N3 KÚ? K3K V i / 1 '.• - -V T T TT (Ex 16,15) :Drť?n Kín :Kin ]a (ž 133,1) nrr-ca ü^nx rntf o^rnai aitrna nan (iz io,24) :niias mn"1 "onx naa nb v i s T. T-._T (jer 8,16) r^sa ya nrpn Slovník prach nay T T vina jjtfB zde, hie nan chléb on1? stan •** příjemný D-I73 ■ T město TI? přebývání n?to jestliže, či DX také Da pokoj T společný, svorný -irr - T odpusť T řekl "I0K