Mercit (Eulalie) - provient du substantif latin merces, mercedis, f., de sa forme `a l´accusatif - mercedem Famille de mots 1. merci (pop.) - au Xe s. fém. «grâce», ce sens subsiste dans les expressions: etre `a la merci de q «dépendre de la grâce de» Dieu merci «par la grâce de Dieu» se rendre `a merci «s´en remettre `a la grâce de son adversaire» - au XIVe s. formule de politesse, abrév. de formules telles que vostre merci «grâce `a vous» - au XVIIe s. masc.: lat. mercedes, accus. de merces au sens de «faveur» Remercier – au XIVe s., a éliminé l´ancien français mercier (XIe s.) Remerciement - au XVe s. 2. Mecier (pop.) - au XIIe s. «marchand»: dér. de l´ancien fr. merz «marchandise», du lat. merx, mercis Mercerie - au XIIe s. 3. Mercredi (pop.) – au XIIe s. mercresdi : bas lat. mercoris dies, class. mercurii dies «jour de Mercure» 4. Mercure (sav.) nom mythologique du dieu donné au VXe s. par les alchimistes `a un métal perticulierement mobile, appelé vulgairement vif-argent Mercuriel XVIIe s. Mercureux, Mercurique XIXe s. Mercurochrome XXe s. 5. Mercuriale (sav.) XVIIe s. «remontrance»: mercuralis au sens mod., «du mercredi», a d´abord designé le discour de rentrée du 1er président des parlaments, le 1er mercredi apres les vacances, XIXe s. «état détaillé des prix de vente»: mercurialis au sens de «relatif au dieu de Commerce» 6. Mercenaire (sav.) XIII s.: mercenarius 7. Commerce (sav.) XIVe s. «relations sociales»: commercium Commercer XVe s. Commerçant XVIIe s. Commercial XVIII s. Commercialiser XIXe s. Commercialisation XXe s. 8. Mercanti XIXe s. mot it., plur. de mercante, forme contractée de merc(at)ante, équivalent du fr. marchand, par le sabir d´Afrique du Nord Mercantile XVIIe s., it. mercantile Merkantilisme XIXe s.