II. Zvířecí monstra v Tomášově encyklopedii Ačkoli Tomáš z Cantimpré popisuje ve svých knihách věnovaných zoologii převážně zvířata projevující ve svém vzhledu či chování neobvyklé rysy - ať již se jedná o tvory běžné známé, nebo naopak exotické či bájné -, přece z této rozsáhlé skupiny pozoruhodných živočichů vyděluje ještě takové, jejichž zvláštnost jako by překračovala jakousi hranici a vstupovala do nové kategorie, pro kterou má Tomáš označení monstrum. V moderních jazycích se tímto výrazem míní něco podivného, co se odchyluje od „normálního" tvaru či velikosti, nějaký neobyčejný úkaz budící úžas a hrůzu nebo lidská či zvířecí obluda. Z obsahu středověkých popisů lidských i zvířecích tvorů označených jako monstra však vyplývá, že latinský ekvivalent měl pro středověké autory pravděpodobně širší význam a že jej nelze překládat vždy slovem „zrůda", „nestvůra" či „příšera". Jak si tedy někteří tvorové vysloužili přídomek monstrum a co znamená tento termín pro Tomáše i jiné středověké autory? Středověké představy o zvířecích monstrech vycházejí do určité míry z pojetí starověkých Řeků a Římanů, v klasických dílech se však s termínem monstrum pro označení živočichů podivného vzhledu a chování nesetkáme příliš často. Starověcí autoři se o takových tvorech vyjadřovali převážně jako o zvířatech (animalia) či šelmách (ferae, bestiae), popřípadě je zařazovali mezi divy a pozoruhodnosti (-dofú|jiaTa, miracula, mirabilia) exotických krajů. Dokonce i Plinius Starší, jehož text ovlivnil popisy podivných tvorů ve středověkých encyklopediích největší měrou, uvádí termín monstrum jen na několika místech. Z létavců takto označuje výra, který obývá opuštěné, nepřístupné a nehostinné lokality a namísto zpěvu obvyklého pro ptáky vydává jen jakési žalostné houkání. Ze čtvernožců pokládá za monstra některé zvláštní tvory žijící v Etiopii, jako je například okřídlený kůň pegas, indičtí býci 71 Šest knih o zvířatech II. Zvířecí monstra v Tomášově encyklopedii s jedním či se třemi rohy a leucrocota, jež napodobuje lidský hlas a má strašlivý vzhled - hlavu jako velbloud a velkou tlamu protaženou až k uším, hruď jako lev, zadní část těla jako jelen a na nohou rozštěpená kopyta. Z hadů užívá tento termín výhradně pro baziliška a v knize o mořských živočiších nalezneme výraz monstrum pouze při popisu lstivých „mořských psů", v rámci vyprávění o obrovité chobotnici, která v jedné oblasti Středozemního moře vycházela na břeh krást potravu, a v souvislosti se zmínkou o podivných tvorech připomínajících svým zjevem rostlinné plody nebo různé předměty.164 Pojem „monstrum" (TÉQcts, monstrum), tak často užívaný ve středověku, byl v klasických řeckých a latinských spisech vyhrazen převážně pro lidské či zvířecí jednotlivce, v nichž se projevoval současně zvířecí i lidský prvek, kteří byli směsí dvou či více zvířat nebo jejichž vzhled vybočoval z běžné normy - jako byl kupříkladu člověk se lví hlavou, had s nohama či pták se čtyřmi křídly.165 Někdy se dostalo tohoto pojmenování také zvířecím či polo-zvířecím křížencům známým z řecké mytologie, jejichž tělesná podoba porušovala zákony přirozených forem.166 Takoví tvorové vznikli podle názoru starověkých autorů contra náturám, tedy v nesouladu s přírodou,167 a byli tudíž často chápáni jako výstraha před následující pohromou, jako varování bohů. Tuto funkci termínu monstrum vyjadřují zřetelněji synonymní výrazy prodigium, portentum či ostentum, jež mají všechny význam podivného, ne- 164 Srv. Plinius Starší, Natur, hist. X,34 (výr), VIII.72 (pegas, třírozí býci, leukrokota), VIII,78 a XXIX,66 (bazilišek), IX,3 (tvorové připomínající hrozen, okurku, meč, pilu), IX,91-92 (chobotnice), IX,153 (mořští psi). 165 Srv. Valerius Maximus, Facta et dieta memorab. 1,6,5, Festus, De verb. signif., str. 147,10. 166 Homér, Od. XII,87, označuje za zlou obludu (TTÉXoúg xctxóv) Skyl-lu, Ovídius, Metám. VIII, 156, užívá termín monstrum pro Minótaura, a Vergilius, Aen. 111,214, uvádí tento výraz ve spojitosti s Harpyjemi. 167 Srv. Festus, De verb. signif., str. 147,10: monstra dieuntur naturae modům egredientia, Fronto, Diff. (GL VII,520): monstrum est contra náturám. 72 přirozeného jevu, který je nutno vykládat jako znamení, jež člověku ohlašuje a ukazuje, co se má odehrát v blízké budoucnosti. Taková znamení byla často spojena s mimořádnými klimatickými úkazy, neméně často se však odvozovaly boží záměry z tělesných anomálií, jež byly shledány u právě narozených lidských či zvířecích mláďat,168 nebo z mimořádných schopností některých živočichů - kupříkladu líčení o neuvěřitelné síle malé ryby štítovce, jež se dokáže přisát k lodi a zpomalit její plavbu, zakončuje Plinius historkou o štítovci, který takto zdržel na cestě do Antia císaře Caligulu a jehož lze pokládat za jakýsi druh věštného znamení, protože brzy po svém návratu byl Caligula zavražděn.169 V tomto významu vnímá pojmy monstrum a portentum také Isidor ze Sevilly, jehož kapitola o lidských monstrech, zasazená do jedenácté knihy Etymologií pojednávající o tělesné a duševní stránce člověka, tvořila jakýsi předěl mezi starověkým a středověkým chápáním výrazu „monstrum". V úvodu, který předchází výčtu jednotlivých tělesných anomálií, Isidor navazuje na antické výklady termínů užívaných pro označení věštných znamení a uvádí dvě události, na nichž lze dokázat, jak Bůh používá nepřirozeně zrozené tvory jako výstrahu, jíž varuje člověka před hrozící pohromou: Xerxa prý upozornila na blížící se zánik jeho království liška zrozená z klisny a předzvěstí nenadálé smrti Alexandra Velikého měla být zrůda, která se narodila jedné ženě - horní část těla tohoto znetvořeného jedince měla podobu mrtvého člověka, zatímco dolní část se skládala z těl různých živých zvířat.170 168 Za zlověstné znamení bylo vykládáno mimo jiné narození lidského či zvířecího jedince s mužským i ženským pohlavím (srv. např. Hérodo-tos, Hist. VII,57, Plinius Starší, Natur, hist. VII,34 a XI.262; Aristoteles řadí tento jev mezi tělesné anomálie, jež označuje termínem Tépas). 169 Srv. Plinius Starší, Natur, hist. XXXII.4, který se o této rybě vyjadřuje jako o auspicalis pisciculus; štítovec v tomto případě dokázal podle tvrzení očitých svědků zpomalit pětiveslici, a překonat tak úsilí asi čtyř set veslařů. Ke štítovci viz výše pozn. 62. 170 Srv. Isidor ze Sevilly, Etymol. XI,3,5. O znamení určeném Xerxovi srv. Hérodotos, Hist. VII.57, podle jehož verze vrhla klisna zajíce. 73 i Šest knih o zvířatech II. Zvířecí monstra v Tomášově encyklopedii V ostatních pasážích této kapitoly se však Isidor od starověkých autorů odlišuje, a to v několika směrech. Za prvé nesouhlasí s jejich tvrzením, že veškeří podivní a zdeformovaní tvorové vznikli v rozporu s přírodou neboli proti přirozenému řádu (contra náturám). Vše se totiž podle Isidora děje z Boží vůle a Bůh, kterému pohané říkají někdy také Nátura, si přál existenci přírody, v níž budou zastoupena všechna stvoření.171 Isidor zde navázal na Augustina, který se v díle De civitate Dei dotýká krátce některých anomálií ve vzhledu lidí a lidských ras. Jejich jména a popis převzal Augustin od Plinia Staršího, avšak na rozdíl od římského polyhistora, který uvádí cizokrajné národy v knihách věnovaných geografii a nikterak je nehodnotí, nebo se o nich vyjadřuje jako o podivuhodnostech a divech,172 Augustin je označuje za mon-strosa hominum genera. Zároveň ale vyslovuje přesvědčení, že tito tvorové náležejí mezi Boží stvoření a že Bůh je v této podobě stvořil záměrně.173 Za druhé Isidor, pravděpodobně též pod vlivem Augustina, aplikuje pojem monstrum na celé lidské národy, a nikoli jen na znetvořené lidské či zvířecí jednotlivce, a je tak strůjcem představy o celé škále podivných lidských ras, jež se vtělila do děl pozdějších středověkých autorů v podobě obsáhlých kapitol či knih; sám Tomáš z Cantimpré, jak již bylo uvedeno, věnoval tomuto tématu celou jednu knihu. A nakonec se Isidor od řady antických autorů odlišuje svou snahou vysvětlit racionálně některé lidské, zvířecí i hybridní postavy z antické mytologie {hominum fabulosa portenta, monstra quaedam inrationabilium animantium), podobně jako o to usiloval Palaifatos a další řečtí mythografové. Obr Géryón nebyl lidský netvor se třemi těly, nýbrž ve skutečnosti šlo o tři bratry, kteří byli natolik svorní, že působili jako jedna duše ve třech tělech. Gorgony, podle tradice okřídlené ženy s kovovými pěstmi a se zmijemi ve vlasech, při pohledu na něž se každý pro- měnil v kámen, byly vlastně tři nesmírně krásné sestry, které na sebe poutaly pozornost do té míry, že ten, kdo se na ně díval, vypadal jako zkamenělý. Sirény s tělem napůl ženským a napůl ptačím byly nevěstky, které ožebračovaly své zákazníky a ti jim kladli za vinu, že v životě ztroskotali. Podobné racionální vysvětlení nalezl Isidor i pro některá zvířecí monstra. O Hydře se prý vypravuje, že to byl vodní had s devíti hlavami, jemuž po useknutí jedné hlavy vyrostly tři nové. Ví se však, že Hydra bylo místo chrlící vodu, jež ničila blízké město, a pokud se jeden z otvorů uzavřel, otevřelo se hned několik nových. Chiméru si lidé představují jako bytost s hlavou lva a s tělem napůl dračím a napůl kozím, někteří přírodovědci však soudí, že se ve skutečnosti jedná o horu v Ki-likii, na níž žijí někde lvi a kozy, jinde hadi a z níž na určitých místech vyšlehují plameny.174 Isidor charakterizuje jako neobvyklá a nepřirozená stvoření taková, která mají buď příliš velké nebo příliš malé tělo, vyznačují se disproporcí jednotlivých tělesných částí, ať již se jedná o velikost, počet nebo tvar, dále absencí některé tělesné partie, umístěním určitých orgánů v těle na nesprávném místě, nebo předčasným či nevčasným zrozením; za zvláštní pokládá také tvory, v nichž se mísí lidský a zvířecí prvek nebo ve kterých lze vypozorovat rysy více druhů zvířat.175 Ačkoli se toto členění týká v převážné většině lidských jedinců a ras a z neobvyklých zvířecích tvorů či z lidských bytostí, v nichž se projevují i zvířecí prvky, se v této knize dočítáme kromě výše uvedených již pouze o Ker-berovi, Minótaurovi, Kentaurech, Onokentaurovi a Hippoken-taurech,176 Isidorův přehled jednotlivých typů tělesných odlišností lze aplikovat i na živočichy. Isidor sám však ve dvanácté knize Etymologií, jež je věnována zoologii, žádné z bájných či neobvyklých zvířat jako monstrum neoznačuje a stejně ojediněle se před vznikem Tomášovy encyklopedie setkáváme s tímto termínem i u jiných středověkých autorů. 171 Srv. Isidor ze Sevilly, Etymol. XI,3,1. 172 Viz výše pozn. 47. 173 Srv. Augustin, De civ. Dei, XVI,8 a XXI,8 (CCL 48,508-509 a 771). 174 Srv. Isidor ze Sevilly, Etymol. XI.3,28-31.34-36. 175 Srv. Isidor ze Sevilly, Etymol. XI,3,7-11. 176 Srv. Isidor ze Sevilly, Etymol. XI.3,33-39. 74 75 Šest knih o zvířatech V období mezi 7. a 13. stoletím se označení monstrum pro zvířecí či hybridní postavy známé z antické mytologie a pro exotické živočichy podivného vzhledu a chování objevuje ve větší míře pouze v díle Liber monstrorum,111 které vzniklo pravděpodobně v průběhu 8. století v anglosaském prostředí a jehož cílem je podle vlastních autorových slov výklad o těch nej strašlivějších tvorech, o jakých kdy svět slyšel či četl - znetvořených lidech, hrozivých šelmách a děsivých dracích a hadech.178 Oproti Isidorovi ze Sevilly však autor nepřihlížel pouze k tělesným deformacím, nýbrž snažil se zaznamenat i živočichy vyznačující se zuřivou a nelítostnou povahou, a tak se objevují v jeho textu nejen bájné zvířecí a hybridní obludy Sirény, Hippokentauři, Skylla, Harpyje, Chiméra a Kerberos,179 ale i skutečně existující zvířata jako lev, tygr, rys, slon, hroch, krokodýl či velryba, která jsou člověku zavilým nepřítelem.180 V průběhu sepisování své knihy se však autor od původního záměru prezentovaného v předmluvě odchýlil do té míry, že neváhal popsat i takové lidi či zvířata, v nichž lze jen stěží nalézt něco skutečně děsivého aktéři jsou spíše zvláštní nebo dokonce podivuhodní - Herkules, jehož sílu a schopnost bojovat musí prý každý obdivovat, lidé žijící ve východních krajích, jimž sahají vousy až po kolena, Midas, který proměnil ve zlato vše, čeho se dotkl, nebo dvouocasé indické šelmy.181 177 Liber monstrorum de diversis generibus (Libro delle mirabili diffor-mitá), vyd. C. Bologna, Milano 1977. 178 Srv. Liber monstr., Prol.: ... et praecipue de his tribus orbis terrae generibus responderi petebas, quae maximum formidinis terrorem huma-no generi incutiunt, ut de monstruosis hominum partubus describerem, et de ferarum horribilibus numerosisque bestiarum formis, et draconum di-rissimis serpentiumque ac viperarum generibus. 179 Srv. Liber monstr. 1,6.7.14.44,11,12.15. 180 Srv. Liber monstr. 11,2.3.5.6.10.26.27. Kupříkladu v kapitole o hrochovi (11,10) autor reprodukuje zprávu, podle níž jednou hroši v prudké a hluboké vodě plné vírů utopili a sežrali během jedné hodiny dvě stovky lidí. 181 Srv. Liber monstr. 1,12 (Quis Herculis fortitudinem et arma non mi-raretur...?), 1,18, 1,37 (Fuit quidam homo mirabilis, quem Midam appel-laverunt...), 11,35. //. Zvířecí monstra v Tomášově encyklopedii Oproti tomuto textu nalezneme v Tomášově encyklopedii s výjimkou šesté knihy termín monstrum nebo monstruosus jen zřídka - u několika čtvernožců, dále v názvu a v úvodu třetí knihy jeho encyklopedie, jejímž námětem jsou neobvyklé lidské rasy žijící v exotických krajích Východu (De monstruosis hominibus Orien-tis), a nakonec v jejím závěru, kde Tomáš popisuje obra jménem Molosus. Kromě podivných lidských jedinců či národů nalezl náš autor pouze v moři tak velký počet zvláštních tvorů, že pokládal za nutné věnovat jim celou jednu knihu (De monstris marinis). V Tomášem užité terminologii se však jen nesnadno hledá nějaký promyšlený záměr a na první pohled se zdá, že středověký ency-klopedista se zmiňuje o některých zvířatech jako o monstrech především pod vlivem autorů, jejichž díla mu posloužila jako pramen. Čtvernohého štětinatého živočicha cacus, který vyplivuje z hrudi plameny, a hybridní zvíře onocentaurus s hlavou osla a tělem člověka nebo s hlavou člověka a tělem koně označuje jako monstra, protože se prý takto vyjadřují Adelinus a Isidor ze Sevilly, od nichž podle vlastních slov údaje o těchto tvorech převzal.182 Veliký a hrozivý pegasus, který má koňské tělo, orlí křídla a hlavu ozbrojenou rohy, je označen jako monstrum po vzoru Plinia Staršího.183 Cefusa, jejíž zadní končetiny připomínají lidské nohy, zatímco přední končetiny se podobají rukám člověka, a mono-cerotes, který vypadá jako kůň s nohama slona, ocasem vepře, hlavou jelena a s jedním rohem vyrůstajícím uprostřed čela, jsou pro Tomáše monstra zjevně pod vlivem autority Solinovy.184 Naproti 182 Srv. Tomáš z Cantimpré, De nat. IV,20.82. Isidor ze Sevilly, Ety-mol. XI,3,33.39, skutečně zařazuje zmínku o Onokentaurovi do kapitoly pojednávající o nepřirozených tvorech, jméno cacus se však u něho nevyskytuje. Ve vydání Aldhelmova textu v PL 89 se neobjevuje zmínka ani o jednom z těchto monster. Jako monstrum však označuje živočicha cacus dílo Liber monstrorum (1,31). 183 Srv. Tomáš z Cantimpré, De nat. IV,89, Plinius Starší, Nátur. hist. VIII,72. 184 Srv. Tomáš z Cantimpré, De nat. IV,21.69. Solinus, Collect. 30,20 (cephí), 52,39 (monoceros), oba tvory skutečně označuje jako monstra. 76 77 Šest knih o zvířatech II. Zvířecí monstra v Tomášově encyklopedii tomu se taková charakteristika neobjevuje v Tomášově textu ani u bájné nestvůry chiméry či u gryfů, jejichž popis převzal středo- í věky encyklopedista od Plinia Staršího a od Jakuba z Vitry, ani u mytických ptáků harpyjí, o nichž se podle svého tvrzení dočetl u Adelina - a to pravděpodobně proto, že ani jeden z těchto autorů tyto podivné tvory přídomkem monstrum skutečně neoznačuje.185 Monstra žijící v moři ; Vliv Tomášových pramenů můžeme vypozorovat i v knize pojed- | návající o mořských monstrech, přičemž právě náplň této knihy vypovídá o tom, do jaké míry se rozšířil původně úzký sémantický obsah termínu monstrum. Náš autor totiž zařadil do této části své encyklopedie nejen stvoření podivná až strašlivá (terribiliá), jejichž nestvůrná podoba či nepřátelské a záludné chování děsilo 1 a odpuzovalo již Tomášovy předchůdce, a jež se tak nejvíce přibližují modernímu označení „monstrum", ale popsal zde rovněž živočichy poněkud zvláštní (mira), kteří se pouze jistým způ- j sobem a v určité míře odchylují od běžné normy, a dokonce ta- ' ké tvory, v jejichž vzhledu nebo chování zaznamenali starověcí a středověcí autoři spíše přitažlivé rysy a označili tato zvířata za podivuhodná (mirabilia). Do první skupiny hrozivých mořských tvorů náleží bezpochyby zifius (xifius), který vyvolává děs nejen svou nestvůrnou hlavou, ale celým svým obrovitým zjevem, a obludní stacii, kteří žijí společně s delfínovci v řece Ganze a mají takovou sílu, že dokážou stáhnout do vody i slona; první monstrum zařadil Tomáš do své knihy pod vlivem Basila z Caesareje,186 další monstra se sem do- 185 Srv. Tomáš z Cantimpré, De nat. IV,23, V,4.52. Při popisu chiméry však měl Tomáš možnost řídit se postojem Isidora ze Sevilly, Etymol. XI,3,36, což v tomto případě neučinil. 186 Srv. Basil z Caesareje, Hexaem. 7,6, který jmenuje živočicha tohoto jména mezi hrůzostrašnými rybami (