V dokumentu jsou zastoupeny a převažují funkce referenční (dovídáme se, že existuje film, který vypráví příběh o zabitém homosexuálovi, že bude tento film promítán televizní stanicí France 5, která se zajímá o problematiku nenávisti) a funkce konativní (reklama zastává názor, že jde o špatné chování a tímto názorem chce ovlivnit příjemce; také chce přesvědčit diváka, aby se na film podíval). Ve sdělení můžeme vidět i funkci emotivní, kdy zadavatel (France 5) vyjadřuje svůj postoj k dané skutečnosti. Vzhledem k tomu, že se jedná o reklamu, dominuje funkce konativní, která apeluje na příjemce a chce ho prostřednictvím sdělení ovlivnit. [INS: OK; :INS] [INS: jaká fce se projevuje v rozvržení sdělení do řádků? :INS] [INS: :INS] Jmenoval se François. Byl gayem.[H1] V září 2002 šel [H2] [INS: :INS] remešským parkem. [H3] Ubili ho k smrti [INS: :INS] a hodili do rybníka. [H4] Mohl se jmenovat [INS: :INS] Simon, Rachid nebo Moussa.[H5] Rozdílnost. Jediný důvod této agrese. [H6] Když [DEL: se :DEL] nesnášenlivost [DEL: stane vrahem :DEL] [INS: začne vraždit :INS] [DEL: . :DEL] [INS: , :INS] France 5 se zapojuje a rozebírá nenávist [DEL: a :DEL] [INS: v :INS] její nejsmutnější [DEL: podobu :DEL] [INS: podobě :INS] . „Překonat nenávist“ dokument Oliviera Meyroua vysíláme v neděli 19. června v 15h a 3. července v 20h55[H7] následuje diskusní pořad Paula Amara „Dva světy“ ________________________________ [H1]jednak z rytmických důvodů bych napsal „homosexuál“ a jednak rozhodně první pád („gay“ není povolání, ale vlastnost) [H2]vhodně změněna pozice časového určení [H3]dělení do řádků je zde fuknční [H4]vhodně převedeno do činného rodu; lépe: do jezírka (konotuje vodní plochu v parku) [H5]Šimon, Rašíd, Músa? [H6]tímto prohozením připravujete tuto část textu o pointu [H7]formát zápisu času